Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ECN: 663-0144
5
Version:
Date:
5, 9, 2012
ba75838f06
Conductimètre
CO 3000 L
MODE D'EMPLOI
09/2012

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VWR pHenomenal CO 3000 L

  • Page 1 Conductimètre CO 3000 L MODE D'EMPLOI ECN: 663-0144 Version: Date: 5, 9, 2012 ba75838f06 09/2012...
  • Page 2 CO 3000 L VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven +32 16 385011 http://be.vwr.com Printed in Germany. ba75838f06 09/2012...
  • Page 3 CO 3000 L Sommaire Sécurité ........5 Utilisation conforme.
  • Page 4 Sommaire CO 3000 L Transfert de données......35 5.6.1 Options pour la transmission de données ..35 5.6.2 Sortie de groupes de données de mesure enregistrés .
  • Page 5 CO 3000 L Sécurité Sécurité Ce mode d'emploi contient des remarques fondamentales à respecter lors de la mise en service, de l'utilisation et de la maintenance de l'appareil. Aussi l'opérateur doit-il absolument lire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Le mode d'emploi devrait être toujours disponible sur le lieu d'utilisation de l'appareil de mesure.
  • Page 6 Sécurité CO 3000 L d'utilisation. Fonctionnement et Le bon fonctionnement et la sécurité de fonctionnement du système de sécurité mesure sont garantis uniquement lorsqu'il est utilisé dans l'observation des mesures de sécurité d'usage et des remarques de sécurité spécifiques contenues dans ce mode d'emploi. Le bon fonctionnement et la sécurité...
  • Page 7 CO 3000 L Vue d'ensemble Vue d'ensemble De dimensions compactes, le conductimètre de précision CO 3000 L permet d'effectuer des mesures de conductivité rapides et fiables. Le CO 3000 L offre un maximum de confort d'utilisation, de fiabilité et de sûreté de mesure dans tous les domaines d'application. Clavier Visuel Connexions...
  • Page 8 Vue d'ensemble CO 3000 L Clavier Dans ce mode d'emploi, les touches sont représentées par des parenthèses pointues <..> . Le symbole de touche ainsi représenté dans le mode d'emploi (p. ex. <OK>) signifie généralement qu'il faut exercer une pression brève (moins de 2 sec).
  • Page 9 CO 3000 L Vue d'ensemble Visuel mg/l m µ S/cm Time Baud °F Day.Month °C Year Ident Tref25 Tref20 Auto Store CalError ARng LoBat Informations d'état Valeur mesurée (avec unité) Grandeur de mesure Evaluation de la calibration Valeur de mesure de la température (avec unité) Affichages de fonctions LoBat En mode de fonctionnement sur piles: Piles largement...
  • Page 10 Vue d'ensemble CO 3000 L Connexions Cellule de mesure de la conductivité Interface USB-B (Device) Raccordement pour transformateur d'alimentation Interface de service ba75838f06 09/2012...
  • Page 11 CO 3000 L Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Dimensions 240 x 190 x 80 mm environ Poids env. 1,0 kg (sans transformateur d'alimentation, sans statif) Construction Type de protection IP 43 mécanique Sécurité électrique Classe de protection Estampilles de contrôle Conditions Stockage - 25 °C ...
  • Page 12 Caractéristiques techniques CO 3000 L Réglementations et Directive CE 89/336/CEE normes appliquées NE 61326 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 FCC Class A Sécurité de l'appareil Directive CE 73/23/CEE EN 61010-1 ANSI/UL 61010-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 Type de protection IP NE 60529 Plages de mesure, résolutions, précision Plages de mesure, Grandeur...
  • Page 13 CO 3000 L Caractéristiques techniques Constantes de cellule Constante de cellule Valeurs Calibrable dans la 0,800 ... 0,880 cm plage Réglable 0,800 ... 1,200 cm Température de Température de Valeurs référence référence Réglable 20 °C (Tref20) 25 °C (Tref25) Précision (± 1 digit) Grandeur Précision Température de la matière...
  • Page 14 Caractéristiques techniques CO 3000 L ba75838f06 09/2012...
  • Page 15 CO 3000 L Mise en service Mise en service Fournitures à la livraison  Appareil de mesure CO 3000 L  Transformateur d'alimentation  4 piles 1,5 V Mignon type AA  Statif  Fixation du statif  Instructions abrégées ...
  • Page 16 Mise en service CO 3000 L Attention Veiller à la polarité correcte des piles. ± Les indications du logement des piles doivent correspondre aux ± indications sur les piles. Remarque Il est également possible d'utiliser des accumulateurs Ni-MH de type Mignon AA.
  • Page 17 CO 3000 L Mise en service d'extinction réglé n'est pas actif. Eclairage du visuel En fonctionnement sur piles, l'appareil de mesure déconnecte automatiquement l'éclairage du visuel lorsque aucune touche n'a été actionnée pendant 30 secondes (réglage de l'éclairage du visuel, voir paragraphe 5.7.1).
  • Page 18 Mise en service CO 3000 L ba75838f06 09/2012...
  • Page 19 CO 3000 L Service Service Principes de service généraux Ce paragraphe contient des informations fondamentales sur le service du CO 3000 L. 5.1.1 Modes de fonctionnement Les modes de fonctionnement sont les suivants:  Mesure Le visuel affiche les données de mesure dans le champ de visualisation de la valeur de mesure ...
  • Page 20 Service CO 3000 L Mesure Préparatifs Avant de procéder à des mesures, effectuer les préparatifs suivants: Raccorder la cellule de mesure à l'appareil de mesure. Calibrer ou contrôler l'appareil de mesure avec la cellule de mesure. Sélectionner la grandeur de mesure avec <MODE>. Contrôle de stabilité...
  • Page 21 CO 3000 L Service S/cm C ° Tref25 ARng Pour quitter la fonction Hold: appuyer sur la touche <MODE> ou <HOLD> . Le S précédant la valeur de mesure ne s'affiche plus. 5.2.2 Mesure de la conductivité Procéder aux préparatifs conformément au paragraphe 5.2. Plonger la cellule de mesure de la conductivité...
  • Page 22 Service CO 3000 L 5.2.3 Mesure de la salinité Procéder aux préparatifs conformément au paragraphe 5.2. Plonger la cellule de mesure de la conductivité dans le milieu de mesure. Si nécessaire, feuilleter avec <MODE> jusqu'à affichage au visuel de la grandeur de mesure Sal. Attendre que la valeur mesurée soit stable.
  • Page 23 CO 3000 L Service 5.2.4 Mesure du résidu de filtration (TDS) Procéder aux préparatifs conformément au paragraphe 5.2. Plonger la cellule de mesure de la conductivité dans le milieu de mesure. Si nécessaire, feuilleter avec <MODE> jusqu'à affichage au visuel de la grandeur de mesure TDS. Avec <><>, régler le facteur TDS (0,40 ...
  • Page 24 Service CO 3000 L Détermination/réglage de la constante de cellule [C] Pourquoi déterminer/ Avec le vieillissement, la constante de cellule subit de légères régler la constante de modifications. Par conséquence, la valeur mesurée affichée manque cellule? de précision. Par la calibration, la valeur actuelle de la constante de cellule est mesurée et enregistrée dans l'appareil de mesure.
  • Page 25 CO 3000 L Service 1/cm Tref25 Plonger la cellule de mesure dans la solution standard de contrôle 0,01 mol/l KCI. Avec <OK>, lancer la calibration. La détermination de la constante de cellule avec contrôle de stabilité commence. L'affichage [Auto] clignote, jusqu'à ce que le signal soit stable.
  • Page 26 Service CO 3000 L Evaluation de Après la calibration, l'appareil de mesure évalue automatiquement calibration l'état actuel. L'évaluation apparaît à l'écran. Affichage Constante de cellule [cm dans la plage 0,800 ... 0,880 cm Elles travaillent avec une cellule de mesure valablement calibrée.
  • Page 27 CO 3000 L Service Si nécessaire, appuyer sur <CAL> aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce que CAL et la constante de cellule calibrée en dernier lieu s'affichent au visuel. 1/cm Tref25 Confirmer la sélection avec <OK> . La constante de cellule affichée est utilisée. L'appareil de mesure commute sur l'affichage de la valeur mesurée.
  • Page 28 Service CO 3000 L Si nécessaire, appuyer sur <CAL> aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce qu'une constante de cellule s'affiche dans la plage 0,800 ... 1,200 cm S/cm µ 1/cm Tref25 ARng Régler la constante de cellule à utiliser avec <><>, p.ex. 0,846 cm S/cm µ...
  • Page 29 CO 3000 L Service Compensation de température TC La base du calcul de la compensation de température est fournie par la température de référence préréglée Tref 20 ou Tref 25 (voir paragraphe 5.7 R ÉGLAGES Il est possible de régler l'une des compensations de température suivantes: ...
  • Page 30 Service CO 3000 L Régler le coefficient de température avec <▲> <▼> , p.ex. 1,880 %/K. µ S/cm Tref25 ARng Retour au mode de mesure: appuyer sur <M> . Dès lors, le coefficient de température linéaire réglé est utilisé pour la compensation de température. Désactiver la Pour désactiver la compensation de température, procédez ainsi: compensation de...
  • Page 31 CO 3000 L Service S/cm µ ARng La compensation de température est désactivée. Retour au mode de mesure: appuyer sur <M>. Dès lors, la mesure sera effectuée sans compensation de température. Enregistrement Le pH-mètre est doté d'une mémoire de données interne. Il est possible d'y enregistrer jusqu'à...
  • Page 32 Service CO 3000 L S/cm µ Tref25 Store ARng Confirmer avec <OK>. L'affichage commute sur l'entrée du numéro d'identification. S/cm µ Ident Tref25 Store ARng Avec <><>, entrer le numéro d'identification désiré (1 ... 9999). Confirmer avec <OK>. Le groupe de données est enregistré. L'appareil commute sur le mode de fonctionnement de mesure.
  • Page 33 CO 3000 L Service 5.5.2 Sortir mémoire de données Il est possible de sortir les groupes de données de mesure enregistrés:  sur écran  via l'interface (voir paragraphe 5.6.1) Sortie sur écran Avec <RCL>, ouvrir le menu d'enregistrement. Le cas échéant, feuilleter avec <RCL> jusqu'à ce que Sto disp (groupes de données de mesure) s'affiche au visuel.
  • Page 34 Service CO 3000 L 5.5.3 Effacement de la mémoire de données Vous pouvez effacer tous les groupes de données de mesure enregistrés. Avec <RCL>, ouvrir le menu d'enregistrement. Le cas échéant, feuilleter avec <RCL> jusqu'à affichage au visuel de Sto disp ou Sto prt. Avec <RCL >, afficher la fonction Clr All.
  • Page 35 CO 3000 L Service Transfert de données L'appareil de mesure est doté d'une Interface USB-B (Device). Cette interface permet d'effectuer la transmission de données à un PC et la mise à jour du logiciel de l'appareil. Remarque Pour pouvoir sortir les données via l'interface USB, il faut assurer le raccordement au moyen du câble d'interface adéquat.
  • Page 36 Service CO 3000 L 5.6.2 Sortie de groupes de données de mesure enregistrés Avec <RCL>, ouvrir le menu d'enregistrement. Si nécessaire, feuilleter avec <RCL> jusqu'à ce que Sto Prt s'affiche au visuel. Sortir les données de mesure sur l'interface avec <OK>. 5.6.3 Sortie des données de calibration Avec <RCL>, ouvrir le menu d'enregistrement.
  • Page 37 CO 3000 L Service Réglages Vous pouvez adapter l'appareil de mesure à vos exigences personnelles. Effectuer les réglages dans les menus suivants:  Réglages du système (<OK >) – Eclairage du visuel (LEd) – Débit en bauds (Baud) – Intervalle d'extinction (tOff) –...
  • Page 38 Service CO 3000 L Eclairage du visuel (LEd) Régler l’éclairage du visuel désiré avec <><>. Confirmer avec <OK>. Le visuel affiche Baud, le réglage du débit en bauds. Débit en bauds (Baud) Baud Régler le débit en bauds désiré avec <><>. Confirmer avec <OK>.
  • Page 39 CO 3000 L Service Intervalle d'extinction (t.OFF) Time Régler l'intervalle d'extinction avec <><> . Confirmer avec <OK>. Le visuel affiche Day.Month, le réglage de la date. L'indication du jour clignote. Date et heure Day.Month < ><> Avec <><> , régler la date du jour actuel. Confirmer avec <OK>.
  • Page 40 Service CO 3000 L Confirmer avec <OK>. L'indication des minutes clignote. Régler les minutes actuelles avec <><>. Confirmer avec <OK>. Les réglages du système sont terminés. L'appareil de mesure commute sur le mode de fonctionnement de mesure. 5.7.2 Réglages de mesure L'état à...
  • Page 41 CO 3000 L Service Unité de température (Uni) °C Commuter entre °C et °F avec <><>. Confirmer avec <OK>. Le visuel affiche Int.C, le réglage de l'intervalle de calibration. Intervalo de calibration (Int.C) Time Régler l'intervalle avec <><>. Confirmer avec <OK>. Les réglages de mesure sont terminés.
  • Page 42 Service CO 3000 L Réinitialisation (reset) 5.8.1 Réinitialisaiton de la constante de cellule Cette fonction permet d'effacer la dernière détermination de la constante de cellule. L'appareil utilise ensuite la dernière constante de cellule réglée manuellement dans le domaine 0,800 ... 1,200 cm Tous les autres réglages de l'appareil sont conservés.
  • Page 43 CO 3000 L Service Les réglages suivants sont également restaurés dans leur état à la livraison: Réglage État de livraison Grandeur de mesure mS/cm ou µS/cm Constante de cellule réglée 0,840 1/cm Remise à zéro des Avec <ON/OFF>, connecter l'appareil de mesure. réglages de l'appareil Le test d'affichage s'affiche brièvement.
  • Page 44 Service CO 3000 L ba75838f06 09/2012...
  • Page 45 CO 3000 L Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires Maintenance Les opérations de maintenance se limitent au remplacement des piles. Information Pour la maintenance des cellules de mesure, respecter les modes d'emploi correspondants. 6.1.1 Changement des piles Ouvrir le logement des piles (1) sous l'appareil. Enlever les quatre piles du logement.
  • Page 46 Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires CO 3000 L Remarque Il est également possible d'utiliser des accumulateurs Ni-MH de type Mignon AA. Pour charger les accumulateurs, il faut disposer d'un chargeur externe. Nettoyage Essuyer l'appareil de mesure de temps à autre avec un chiffon humide ne peluchant pas.
  • Page 47 CO 3000 L Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires Accessoires Cellules de mesure Réf. pHenomenal CO 11 663-0147 CONDUCTIVITY SENSOR PHENOMENAL 1,5M 8PIN Solutions Réf. KCl 0,01 mol/l: 1,413 mS/cm, 100 ml 83607.180 KCl 0,01 mol/l: 1,413 mS/cm, 500 ml 83607.290 KCl 0,1 mol/l: 12,8 mS/cm, 500 ml 83608.260 Accessoires Réf.
  • Page 48 Maintenance, nettoyage, élimination, accessoires CO 3000 L ba75838f06 09/2012...
  • Page 49 CO 3000 L Que faire, si... Que faire, si... Message d'erreur Cause Remède OFL, UFL – Valeur mesurée hors de la – Utiliser une cellule de plage de mesure mesure appropriée Le symbole pour Cause Remède l'évaluation de la – Intervalle de calibration –...
  • Page 50 Que faire, si... CO 3000 L Cause Remède – Etalon de calibration – Utiliser un étalon de inapproprié calibration approprié, propre (0,01 mol/l KCl) ba75838f06 09/2012...
  • Page 51 CO 3000 L Index Index Régler l’éclairage du visuel ... . 38 Régler la résolution ....40 Calibration .
  • Page 52 (2) ans à compter de la date d'achat. En cas de panne du produit au cours de la période de garantie, il doit être retourné à VWR. Dans ce cas, VWR peut, à sa discrétion, choisir entre réparer ou remplacer le produit, ou encore rembourser le prix d'achat.
  • Page 53 Chine Chine Chine VWR International GmbH VWR International S.A.S. Labart Sp. z o.o. VWR International China Co., Ltd Hilpertstrasse 20a Le Périgares – Bâtiment B A VWR International Company Suite 3B02, Qilai Building, No. 889 D - 64295 Darmstadt 201, rue Carnot...