Page 1
NAVIGATOR ® Pour les n° de série 404 314 159 et suivants Part No. 4504-194 Rev. A...
Page 2
Exmark, reportez-vous à l'information du constructeur du moteur fournie avec la machine. Pour les modèles équipés d'un moteur Exmark, reportez-vous à ce manuel pour tout renseignement. La puissance brute ou nette (ou le couple brut ou net) de ce moteur a été calculée en...
Page 3
FÉLICITATIONS pour l'achat de votre tondeuse de modèle et de série du produit et contactez un Exmark. Ce produit a été conçu et fabriqué avec dépositaire-réparateur ou le service client Exmark le plus grand soin pour vous offrir de nombreuses agréé.
Page 4
Table des matières Contrôle des contre-écrous des moyeux de roues ............47 Contrôle des écrous de roues ......47 Introduction ............3 Frein-filet ............48 Sécurité ..............5 Graisse diélectrique ........48 Symbole de sécurité ......... 5 Réglages ............48 Consignes générales de sécurité......5 Mise à...
Page 5
Cette machine peut sectionner les mains ou les pieds spécifications de la norme B71.4 de l'American et projeter des objets. Exmark a conçu et testé cette National Standards Institute en vigueur à la date de tondeuse pour garantir un fonctionnement correct production.
Page 6
Éliminez la graisse, les saletés et les étiquettes de sécurité auprès de votre dépositaire débris déposés sur les étiquettes de sécurité et Exmark ou de Exmark Mfg. Co. Inc. d'instruction. • Pour coller les étiquettes de sécurité, retirez la •...
Page 7
Sécurité decal112-9028 112-9028 decal116-8935 116-8935 1. Attention – ne vous approchez pas des pièces mobiles; laissez toutes les protections et tous les capots en place. 1. Attention – Risque de repliage du tablier – Bloquez le point de pivot en poussant vers l'intérieur et en tournant vers l'avant du tablier.
Page 8
Sécurité decal116-8943 116-8943 1. Risque de blessure par les lames en rotation – désengagez la PDF, amenez le levier de commande de vitesse au point mort, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé avant de quitter la position d'utilisation.
Page 9
Sécurité decal116-9470 decal126-7425 116-9470 126-7425 Tous les modèles, sauf EFI Modèles EFI 1. Starter en service 2. Starter hors service 1. Haute vitesse 4. Point mort 2. Vitesse de la machine 5. Témoin de température d'huile moteur 3. Basse vitesse 6.
Page 10
Sécurité decal116-9044 116-9044 1. Lisez le manuel de l'utilisateur avant d'effectuer des 8. Graissez le mécanisme d'entraînement du tablier toutes entretiens. les 100 heures. 2. Contrôlez l'huile moteur toutes les 8 heures. 9. Graissez les pivots du tablier toutes les 100 heures. 3.
Page 11
Sécurité g222544 Moulé à l'avant de la trémie Cette machine est conforme au test de stabilité standard de l'industrie pour les essais de stabilité statique latérale et longitudinale par rapport à la pente maximale recommandée, indiquée sur l'autocollant. Il est important que chaque utilisateur consulte les instructions relatives à...
Page 12
Système de sécurité Manuel du propriétaire du moteur. • Des indicateurs LCD apparaissent pour la PDF, le • Type d'huile moteur : huile moteur Exmark frein de stationnement, les leviers de commande « 4–Cycle Premium » (haute qualité pour moteurs et la commande de présence de l'utilisateur dans...
Page 13
– Tablier de 122 cm (48 po) : 122 cm (48 po) • Type d'huile hydraulique : utilisez de l'huile • Éjection : centrale hydraulique Exmark haute qualité. • Taille des lames : (qté 2) • Capacité d'huile hydraulique : 5,7 L (6 ptes) –...
Page 14
Caractéristiques techniques Dimensions Poids en ordre de marche : Tablier de 107 cm (42 po) Tablier de 122 cm (48 po) Largeur hors tout : 517 kg (1140 lb) 531 kg (1170 lb) Sans tablier de Tablier de Tablier de coupe 107 cm (42 po) 122 cm (48 po)
Page 15
Utilisation Vue d'ensemble du Utilisation produit Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Commandes Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes. Leviers de direction Au centre, devant le siège.
Page 16
Utilisation Le commutateur d'allumage sert à mettre le moteur en marche et à l'arrêter. Il a trois positions : « Arrêt », « Contact » et « Démarrage ». Insérez la clé dans le commutateur d'allumage et tournez-la dans le sens horaire à...
Page 17
Utilisez uniquement les accessoires et Important: Ne tournez pas la molette équipements agréés par Exmark. excessivement, car la machine pourrait se déplacer lorsqu'elle est au point mort. • Inspectez la zone de travail et enlevez tous Reportez-vous à...
Page 18
Utilisation fonctionnement de la machine, et vous blesser ou jusqu'au bas du goulot de remplissage. L'espace blesser d'autres personnes. au-dessus doit rester vide pour permettre à l'essence de se dilater. Ne remplissez pas excessivement pour • Portez un équipement de protection individuelle ne pas causer de fuite de carburant ou de dommages adapté, comme des lunettes de sécurité, des au moteur ou au système antipollution.
Page 19
Utilisation DANGER DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est Dans certaines circonstances, de l'électricité extrêmement inflammable et dégage des vapeurs statique peut se former lors du remplissage, explosives. produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant. Un incendie ou une explosion Un incendie ou une explosion causé(e) par de causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres...
Page 20
• Laissez refroidir la machine avant de la remiser dans un local fermé. Ne la remisez pas la machine En cas d'utilisation d'un tracteur Navigator sans près d'une flamme ou dans un local fermé où se accessoire frontal Exmark agréé, observez les trouve une veilleuse ou un appareil de chauffage.
Page 21
Utilisation prudence à l'approche de tournants sans visibilité, Arrêtez les lames, ralentissez et faites preuve de de buissons, d'arbres, d'herbe haute ou autres prudence lorsque vous traversez des surfaces obstacles susceptibles de gêner la vue. Les terrains autres qu'une pelouse et quand vous déplacez la irréguliers peuvent causer le retournement de la tondeuse entre les surfaces de travail.
Page 22
Utilisation derrière les roues de la machine, sur sa potentiel. Utilisez une tondeuse autotractée ou trajectoire ou sur les côtés. une débroussailleuse portative pour tondre dans ce type de terrain. – Ne confiez jamais l'utilisation de la machine à un enfant. –...
Page 23
Utilisation Engagement de la PDF des systèmes de ramassage. Ils peuvent modifier la stabilité et entraîner la perte de contrôle de la DANGER machine. Suivez les instructions d'utilisation des contrepoids. Les lames en rotation sous le tablier de coupe sont dangereuses. Tout contact avec les lames •...
Page 24
Utilisation Placez la commande d'accélérateur à mi-course Pour tourner à gauche ou à droite, relâchez le entre les positions « Bas régime » et « Haut levier de direction du côté voulu. régime ». Pour vous arrêter, relâchez les leviers de direction Laissez tourner le moteur pendant au moins pour les ramener à...
Page 25
Réglage des déflecteurs du système de réduction de remplissage (FRS) Le tracteur Navigator est équipé d'un système de réduction de remplissage exclusif conçu pour vous aider à réduire plus ou moins le volume des déchets d'herbe ramassés.
Page 26
Utilisation Déflecteurs fermés, lames déchiqueteuses – Retirez le boulon et la rondelle à l'avant de chacun Déchiquetage intermédiaire des déflecteur FRS. Pivotez les déflecteurs à la position voulue puis reposez le boulon et la Obturateur de déchiquetage installé, lames rondelle. déchiqueteuses –...
Page 27
Ce type d'accident peut causer des blessures graves et même mortelles. En cas d'utilisation d'un tracteur Navigator sans accessoire frontal Exmark agréé, observez les précautions suivantes : • N'approchez pas les pieds ou les vêtements g006788 des roues.
Page 28
Serrez le frein de stationnement. Faites rouler le tablier de coupe jusqu'au tracteur Navigator, tube d'éjection abaissé, en prenant soin de placer les ressorts du tablier au-dessus de la roue motrice et sous la console de chaque côté.
Page 29
Utilisation du tablier de coupe en position d'entretien de la section Utilisation. Placez des ressorts sur les goupilles d'ancrage sous les consoles gauche et droite, et fixez-les avec une rondelle et une goupille fendue (voir Figure 12). Déverrouillez le tablier de la position levée, abaissez-le lentement au sol et verrouillez-le avec des goupilles de chaque côté.
Page 30
Utilisation Pour transporter la machine : ATTENTION • Serrez le frein et calez les roues. Le chargement de la machine sur une remorque ou un camion augmente le risque de • Vérifiez que le robinet d'arrivée de carburant est basculement. Ce type d'accident peut causer des fermé.
Page 31
Les modifications non autorisées du ATTENTION matériel d'origine ou l'utilisation de pièces autres que des pièces Exmark d'origine Pendant les opérations d'entretien ou de réglage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche. peuvent entraîner des blessures graves Le démarrage accidentel du moteur peut vous...
Page 32
Entretien • Libérez la pression emmagasinée dans les ATTENTION composants avec précaution. Les composants du système d'alimentation • N'approchez jamais les mains ou les pieds des sont soumis à une pression élevée. pièces mobiles. Dans la mesure du possible, L'utilisation de composants non conformes n'effectuez PAS de réglages moteur en marche.
Page 33
Entretien Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Contrôlez le niveau d'huile moteur. • Contrôlez les lames de la tondeuse. • Contrôlez le système de sécurité. • Contrôlez le système de sécurité. • Contrôlez le serrage des fixations. À chaque utilisation ou •...
Page 34
Entretien sur la jauge. L'usage d'huile moteur Exmark DANGER « 4-Cycle Premium » (haute qualité pour moteurs L'électrolyte contient de l'acide sulfurique, 4 temps) est recommandé. Consultez le Manuel un poison mortel capable de causer de graves du propriétaire du moteur pour connaître la classe brûlures.
Page 35
Entretien Tension Charge Charge Intervalle DANGER indiquée maximum de charge L'utilisation d'une batterie de secours alors 12,6 ou plus 100 % Charge 16 V/7 A que la batterie à plat est fissurée, gelée, ne inutile contient pas assez d'électrolyte ou présente 12,4 –...
Page 36
À DISTANCE DE LA BATTERIE. heurte un obstacle. RECULEZ-VOUS. • Utilisez exclusivement des pièces de rechange Exmark d'origine. Mettez le moteur en marche et débranchez les câbles dans l'ordre inverse de leur connexion • Ne graissez pas le filetage du boulon ou (débranchez la connexion au bloc moteur (noir)
Page 37
Entretien g007578 Figure 18 1. Boulon de lame (½-20 x 2¼ po) – serrez à un couple de 115 à 149 N·m (85 à 110 pi-lb). 2. Rondelle 3. Boulons de cisaillement – serrez à un couple de 9,22 à 11,30 N·m (80 à...
Page 38
Entretien Contrôle du système de sécurité Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Il est indispensable que les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine. Remarque: N'utilisez pas la machine si l'un des contrôles ci-dessus ne donne pas de résultat satisfaisant.
Page 39
Entretien Opérateur Serré Désengagée Point mort Le démarreur sur le siège ne doit pas fonctionner État du système Désengagée Point mort Opérateur Desserré Le démarreur sur le siège ne doit pas fonctionner...
Page 40
Entretien Tableau des contrôles du circuit d'arrêt Remarque: Dans le Tableau des contrôles du circuit de démarrage du moteur, l'état de l'élément en caractères gras est contrôlé dans chaque scénario. Système Moteur Frein de Levier de commande Opérateur Résultat stationne- (lames) de vitesse ment...
Page 41
Basculez la trémie vers le haut pour accéder au caoutchouc d'une mince couche d'huile moteur filtre à air. Exmark « 4–Cycle Premium » (qualité supérieure Desserrez les clips de maintien et déposez le pour moteur 4 temps). Vissez le filtre dans le couvercle du compartiment du filtre à...
Page 42
Si le niveau d'huile n'apparaît pas sur la jauge, par de l'huile. faites l'appoint d'huile hydraulique haute qualité « Exmark Premium Hydro Oil ». Ne remplissez Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pas excessivement. pièces mobiles. Serrez le frein de stationnement.
Page 43
Entretien Contrôle de l'état des courroies Périodicité des entretiens: Toutes les 40 heures Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement. Basculez la trémie vers le haut et vérifiez que les g007579 courroies d'entraînement de la pompe et la PDF Figure 20...
Page 44
Entretien Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de Tableau de graissage (cont'd.) toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement. Emplace- Injections Nombre Périodicité Placez la machine sur une surface plane et ment des initiales d'emplace- horizontale.
Page 45
Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez Remarque: Les joints (réf. Exmark 103-0063) le frein de stationnement. doivent être remplacés. Lubrifiez les bagues en bronze du pivot de levier Si les deux écrous d'écartement ont été...
Page 46
Entretien Décrochez la fermeture du siège et basculez le siège. Graissez chaque extrémité des tiges de la tringlerie de direction avec un lubrifiant à pulvériser ou une huile légère. Lubrification de l'actionneur de la trémie Périodicité des entretiens: Toutes les 160 heures Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé.
Page 47
Contrôle des écrous de L'utilisation d'huile hydraulique Exmark de roues haute qualité (Exmark Premium Hydro Oil) est recommandée. Reportez-vous au tableau pour Périodicité des entretiens: Après les 100 savoir quel autre type d'huile est acceptable : premières heures de...
Page 48
Entretien Réglages réservoir de carburant de se dilater et se contracter normalement avec les variations de température et de niveaux de carburant. Remarque: Désengagez la PDF, coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles, serrez le frein de stationnement et enlevez la clé avant Frein-filet tout entretien, nettoyage ou réglage de la machine.
Page 49
Entretien Tension de la courroie Ramenez le ruban de frein à sa position d'origine. d'entraînement de PDF Reposez l'axe de chape et la goupille fendue pour fixer le ruban de frein. Tension automatique – aucun réglage nécessaire. Engagez le levier de PDF. Desserrez les écrous de blocage et réglez la Tension de la courroie tringlerie jusqu'à...
Page 50
Entretien Déposez les courroies de PDF. Reportez-vous à la rubrique Remplacement de la courroie de PDF pour la procédure de dépose. Tirez la poulie de tension à ressort ou déposez le ressort pour détendre la courroie d'entraînement de la pompe. Déposez l'ancienne courroie. Acheminez la courroie neuve sur les poulies comme montré...
Page 51
Entretien Décrochez le verrou du siège et basculez le siège en avant. Il ne doit pas y avoir de jeu entre le levier du frein de stationnement et la tringlerie. Si un réglage est nécessaire, retirez l'axe de chape et tournez la tringlerie dans le sens antihoraire pour l'allonger ou dans le sens horaire pour la raccourcir.
Page 52
Entretien Ajustez légèrement la longueur de la tige en desserrant l'écrou de blocage et en tournant la tige. g020525 Figure 31 1. 22,7 à 23,3 cm (8,92 à 2. Écrous 9,16 po) g020490 Figure 32 1. Frein de stationnement 4. Levier de commande de Serrez et desserrez les freins pour vérifier qu'ils vitesse fonctionnent correctement.
Page 53
Entretien Pour obtenir la position point mort, réglez les tringleries de commande de pompe droite et gauche qui relient la commande de direction aux bras de commande de pompe jusqu'à ce que la roue s'arrête de tourner ou tourne légèrement en sens inverse.
Page 54
Entretien Alignement de la poulie d'entraînement de PDF La poulie d'entraînement de PDF doit être alignée dans les cas suivants : • Après la dépose ou le replacement du ventilateur. • Si les boulons de montage du moteur ont été desserrés ou si le moteur a été...
Page 55
Entretien Utilisez une règle pour aligner chaque poulie de pompe sur la poulie du moteur, en la faisant glisser sur l'arbre d'entraînement de la pompe (voir Figure 35). Resserrez les vis de la pompe et vérifiez à nouveau l'alignement. Réglage de la précharge des roulements de pivots des roues pivotantes Déposez le capuchon antipoussière de la roue...
Page 56
Entretien g006848 Figure 39 g006847 Figure 38 1. Serrez les écrous de blocage ici 1. Desserrez les écrous de 2. Placez un morceau de 2. Ressort de frein de PDF charnière de la trappe (3 caoutchouc de 9,5 mm de chaque côté) (⅜...
Page 57
Entretien Nettoyage Desserrez la vis de butée dans le sens antihoraire de ½ tour et serrez l'écrou de blocage. Vérifiez si la goupille de verrouillage coulisse Nettoyage du moteur et du librement. Corrigez le réglage au besoin. système d'échappement Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour (Peut être nécessaire plus fréquemment si les...
Page 58
Entretien les surfaces externes du moteur qui pourraient Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de perturber le refroidissement. toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement. Veillez à bien reposer les couvercles de nettoyage du carénage de refroidissement. Le moteur Enlevez l'huile, les débris ou les déchets d'herbe surchauffera et sera endommagé...
Page 59
Entretien Mise au rebut des batteries DANGER L'électrolyte contient de l'acide sulfurique, un poison mortel capable de causer de graves brûlures. L'électrolyte peut causer de graves blessures au contact de la peau ou être fatale en cas d'ingestion. • Portez des lunettes de sécurité et protégez votre peau et vos vêtements avec des gants en caoutchouc lorsque vous manipulez de l'électrolyte.
Page 60
Dépistage des défauts Dépistage des défauts Important: Il est indispensable que tous les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine. Lorsqu'un problème se produit, ne négligez pas les causes simples. Par exemple, un problème de démarrage pourrait être dû...
Page 61
Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur perd de la puissance. 1. Charge excessive du moteur. 1. Réduisez votre vitesse. 2. Le filtre à air est encrassé. 2. Nettoyez ou remplacez l'élément du filtre à air. 3. Bas niveau d'huile dans le carter moteur. 3.
Page 62
Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective La hauteur de coupe est inégale. 1. Une ou des lames sont émoussées. 1. Aiguisez la ou les lames. 2. Une ou des lames sont faussées. 2. Remplacez la ou les lames. 3.
Page 63
Schémas Schémas Schéma électrique – tous les modèles, sauf Kohler EFI g020385...
Page 66
Exmark a choisi de fournir aux consommateurs le plus d'information possible afin qu'ils puissent prendre des décisions éclairées quant aux produits qu'ils achètent et utilisent. Exmark fournit des avertissements dans certains cas d'après ses connaissances quant à la présence de l'une ou plusieurs des substances chimiques de la liste, sans en évaluer le niveau d'exposition, car des exigences de limites ne sont pas fournies pour tous les produits chimiques de la liste.
Page 69
Carnet d'entretien Date: Description du travail effectué: Entretien effectué par :...
Page 71
g011841 Figure 41 Vous pouvez copier cette page pour votre usage personnel. 1. Vous pouvez utiliser la machine sur une pente maximale de 15 degrés. Utilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d'une pente avant d'utiliser la machine. N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 15 degrés.