Page 1
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Modèle Numéro 700510 Rotoculteur BERCO Rotoculteur Pour VÉHICULE TOUT TERRAIN * ASSEMBLAGE * PIÈCE DE RÉPARATION * OPÉRATION * ENTRETIEN ATTENTION: LIRE & SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ & INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT *105289_FR* 105289_FR...
Page 2
également avoir d’autres droits qui varient d’état en état. NOTE: Bercomac se réserve le droit de changer ou améliorer la conception de toute pièce et / ou accessoire sans assumer aucune obligation à modifier les produits fabriqués auparavant. Instructions pour Obtenir le Service sur Garantie Contactez le marchand où...
TABLE DES MATIÈRES PAGE INTRODUCTION ..............................PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES .......................... DÉCALQUES DE SÉCURITÉ ..........................ASSEMBLAGE Outils requis ............................... Étape 1: Préparation du véhicule ......................Étape 2: Préparation du sous-châssis ..................... Étape 3: Installation de la boîte de contrôle: .................... OPÉRATION Avant de bêcher ............................Contrôles électriques ..........................
INTRODUCTION À L'ACHETEUR Ce nouvel accessoire a été soigneusement conçu pour vous donner plusieurs années de bons services. Ce manuel a pour but de vous aider à utiliser prudemment votre accessoire. NOTE: Toutes les photographies et illustrations de ce manuel peuvent ne pas être du modèle ou de l'accessoire en main et ne sont présentées qu'à...
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES Une opération prudente est votre meilleure assurance contre un accident. Lisez cette section attentivement avant d'opérer le véhicule et l’accessoire. Cet accessoire a la capacité d’amputer mains, pieds ou projeter des objets étrangers. Ne pas respecter les instructions de sécurité suivantes peut entraîner de sérieuses blessures. Tous les opérateurs, peu importe leur expérience, devraient lire ce manuel et tout autre manuel relatif au véhicule et à...
Page 6
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES OPÉRATION: ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE: Ne mettez jamais vos mains ou pieds près, sous ou à Lorsque vous nettoyez, dégagez, réparez ou inspectez l’intérieur des pièces rotatives. le véhicule et l’accessoire soyez assuré que toutes les pièces rotatives sont arrêtées. Débranchez le fil de la ou des bougie(s) et gardez-le éloigné...
DÉCALQUES DE SÉCURITÉ REMPLACER LES DÉCALQUES SI ENDOMMAGÉS. VOIR LA NOMENCLATURE DES PIÈCES POUR L’ EMPLACEMENT DES DÉCALQUES DÉCALQUES #105128 DÉCALQUES #105131 Pour éviter des blessures graves: Se référer au manuel du propriétaire pour le port Gardez les mains, pieds et les vêtements éloignés. des lunettes de sécurité, des coquilles protectrices Ne pas tenter d’installer ou d’enlever la courroie sans et d’un masque.
ASSEMBLAGE IMPORTANT: SERREZ TOUS BOULONS SELON LA TABLE DE SPÉCIFICATION DE COUPLE LORSQUE SPÉCIFIÉ: SERREZ FERMEMENT. RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION NOMENCLATURE DES PIÈCES POUR IDENTIFICATION DES PIÈCES. Vue d’ensemble OUTILS REQUIS Clés 7/16’’, 9/16’’, 1/2’’, 3/4’’ Clé à cliquet Douilles 7/16’’, 9/16’’, 1/2’’, 3/4’’ 1 paire de pinces 1 Clé...
ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 PRÉPARATION DU VÉHICULE: NOTE: Une boule d’attelage 1 7/8" est requise. Choisir parmi les trois options différentes pour préparer votre véhicule (A, B, C). A) Installer la sangle de relevage (item 1) en faisant une boucle autour du bras de suspension tel qu’illustré...
Page 10
ASSEMBLAGE Installer les tendeurs assemblés (item 1). # Item Description Action Tendeur assemblé Installer sur sous (qté 2) châssis tel qu’illustré. Rondelle plate Installer sur les 3/8" (qté 2) Tendeurs assemblé tel qu’illustré. Boulon hex. Insérer tel qu’illustré. 5/16" x 1" (qté 2) Écrous à...
Page 11
ASSEMBLAGE Vous avez sept positions sur le tube d’ajustement (item 1) (le tube d’ajustement peut être inversé). Pour choisir la bonne longueur, insérer le tube d’ajustement (item 1) dans le sous-châssis (item 2) et insérer le support d’attache (item 3) sur le tube d’ajustement.
ASSEMBLAGE Accrocher les tendeurs (item 1) dans les fixations ou les sangles de relevage. # Item Description Action Tendeur (qté 2) Les ajuster afin que le sous-châssis soit centré sous le véhicule.* *Serrer fermement les tendeurs pour raidir la suspension du véhicule. IMPORTANT: Après avoir ajusté...
Page 13
ASSEMBLAGE Fils de la boite de contrôle: Raccorder le fil rouge(item 1) à la borne positive et le fil noir (item 2) à la borne négative de la batterie du véhicule. NOTE: Fixer les fils au véhicule avec les attaches de nylon.
OPÉRATION CONTRÔLES ÉLECTRIQUES ATTENTION Voir installation de la boîte de contrôles pour identification des contrôles. Lisez le manuel de l’opérateur du véhicule attentivement. Familiarisez-vous avec les LEVER OU ABAISSER L’ACCESSOIRE: contrôles façon bien utiliser Utiliser le bouton de contrôle du treuil pour lever ou l’accessoire.
ENTRETIEN INSPECTER, NETTOYER OU STATIONNER LE ROTOCULTEUR: PRÉCAUTIONS POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: Toujours arrêter le moteur et attendre que toutes les pièces mobiles soient arrêtées avant de quitter le siège du conducteur pour prévenir des blessures causés par les dents. ATTENTION POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: Arrêtez le moteur.
ENTRETIEN REMPLACER LES DENTS PRÉCAUTIONS ATTENTION POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: Toujours bloquer sécuritairement le rotoculteur si vous devez travailler sous celui-ci. Il n’est pas POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: recommandé de travailler sous le rotoculteur Arrêtez le moteur. parce qu’il pourrait tomber sur vous et causer Appliquez le frein de stationnement.
OPÉRATION DÉMONTAGE DÉMONTAGE ENTREPOSAGE DE FIN SAISON a) Nettoyer le rotoculteur ainsi que l’intérieur du a) Choisir une surface égale, appliquer le frein de châssis. Peinturez toutes les pièces où la peinture stationnement, arrêter le moteur, enlever la clé du est usée.
DÉPANNAGE * S.V.P. vous référer à la section nomenclature des pieces pour leur identification. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ACTION CORRECTIVE Le rotoculteur ne tourne plus. Courroie est endommagée. Remplacer la courroie. La chaîne est brisée. Remplacer la chaîne. Le rotoculteur travaille de façon Remplacer les courroies.
TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE GÉNÉRAL À UTILISER LORSQU’UN COUPLE DE SERRAGE N’EST PAS SPÉCIFIÉ DANS LE TEXTE NOTE: Ces valeurs s’appliquent aux attaches tel que reçu du fournisseur, sèche ou lorsque lubrifié avec de l’huile normale. Elles ne s’appliquent pas si des graisses spéciales sont utilisées tels que graphite ou moly didelphoïde ou des lubrifiants pour pression extrême.
Page 21
LISTE DES PIÈCES SOUS-CHÂSSIS 700510 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Subframe Sous-châssis 104769 Wheel support Support de roue 104770 Adjustment tube Tube d'ajustement 104637 Hitch support Support d'attache 104638 Hitch Attache 104639 Hitch ball support...
Page 23
LISTE DES PIÈCES ROTOCULTEUR 700510 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Frame Châssis 105277 Belt guard Garde-courroie 105278 Tine shaft Arbre des dents 105279 Deflector Déflecteur 105280 Chain guard Garde-chaîne 105281 Drive shaft Arbre d'entrainement...
Page 24
LISTE DES PIÈCES ROTOCULTEUR 700510 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Flangette Flangette 102213 Spring Ressort 102592 Flat pulley Poulie plate 102057 Shim washer Rondelle d'espacement 103430 Key 3/16" x 3/16" x 1" Clé 3/16" x 3/16" x 1"...
Page 25
LISTE DES PIÈCES ROTOCULTEUR 700510 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Hex. bolt 3/8" n.c. x 1 3/4" Boulon hex. 3/8" n.c. x 1 3/4" Hex. bolt 3/8" n.c. x 2 1/4" Boulon hex. 3/8" n.c. x 2 1/4"...
OPTIONS & ACCESSOIRES #700480 #700460 #700448 #700360 SOUFFLEUSE VERSATILE 48’’ & 54’’ BALAI ROTATIF 60’’ SOUFFLEUSE PRESTIGE 54’’ Pour VTT et VU Pour VTT et VU Pour VTT #700269 NÉCESSAIRE D’ATTACHE POUR RELEVAGE #700475 Réduit l’effort requis par le treuil EXTENSION DU SOUS-CHÂSSIS pour le relevage et la vitesse de Pour les véhicules plus long.
Page 28
LORSQUE LA PERFORMANCE ET LA FIABILITÉ SONT NON NÉGOCIABLES ! Ber comac Limitée 92, For tin Nor d, Adstock, Québec, Canada, G0N 1S0 WWW.BERCOMAC.COM IMPRIMÉ AU CANADA...