Publicité

Liens rapides

Souffleuse Nordet Deux Phases 44'' & 48''
S'INSTALLE SUR TRACTEURS DE COUR, PELOUSE ET JARDIN
LIRE & SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ &
INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT
104857_FR
BERCO
pour relevage électrique
* ASSEMBLAGE
* OPÉRATION
ATTENTION:
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Modèle Numéro
700474 Souffleuse 44''
700478 Souffleuse 48''
* PIÈCE DE RÉPARATION
* ENTRETIEN
*104857_FR*
1
K-09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bercomac 700474

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Modèle Numéro 700474 Souffleuse 44’’ 700478 Souffleuse 48’’ BERCO Souffleuse Nordet Deux Phases 44’’ & 48’’ pour relevage électrique S’INSTALLE SUR TRACTEURS DE COUR, PELOUSE ET JARDIN * ASSEMBLAGE * PIÈCE DE RÉPARATION * OPÉRATION * ENTRETIEN ATTENTION: LIRE &...
  • Page 2 NOTE: Bercomac se réserve le droit de changer ou améliorer la conception de toute pièce et / ou accessoire sans assumer aucune obligation à modifier les produits fabriqués auparavant. Instructions pour Obtenir le Service sur Garantie Contactez le marchand où...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PAGE INTRODUCTION ..............................PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES ........................DÉCALQUES DE SÉCURITÉ ..........................ASSEMBLAGE Outils requis ............................. Étape 1: Préparation de la souffleuse ....................Étape 2: Installation de la souffleuse ..................... OPERATION Opération de la souffleuse ........................Contrôles ..............................Nettoyage d’une goulotte obstruée ......................Vérifier l’ajustement des patins .......................
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION À L'ACHETEUR Ce nouvel accessoire a été soigneusement conçu pour vous donner plusieurs années de bons services. Ce manuel a pour but de vous aider à utiliser prudemment votre accessoire. NOTE: Toutes les photographies et illustrations de ce manuel peuvent ne pas être du modèle ou de l'accessoire en main et ne sont présentées qu'à...
  • Page 5: Précautions Sécuritaires

    PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES Une opération prudente est votre meilleure assurance contre un accident. Lisez cette section attentivement avant d'opérer le véhicule et l’accessoire. Cet accessoire a la capacité d’amputer mains, pieds ou projeter des objets étrangers. Ne pas respecter les instructions de sécurité suivantes peut entraîner de sérieuses blessures. Tous les opérateurs, peu importe leur expérience, devraient lire ce manuel et tout autre manuel relatif au véhicule et à...
  • Page 6 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES OPÉRATION: ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE: Ne mettez jamais vos mains ou pieds près, sous ou à Lorsque vous nettoyez, dégagez, réparez ou inspectez l’intérieur des pièces rotatives. le véhicule et l’accessoire soyez assuré que toutes les pièces rotatives sont arrêtées. Pour les moteurs à essence, débranchez le fil de la ou des bougies et Soyez prudent lorsque vous êtes sur ou que vous gardez-le éloigné...
  • Page 7: Décalques De Sécurité

    DÉCALQUES DE SÉCURITÉ REMPLACER LES DÉCALQUES SI ENDOMMAGÉS. VOIR LA NOMENCLATURE DES PIÈCES POUR L’ EMPLACEMENT DES DÉCALQUES DÉCALQUES #105126 DÉCALQUES #105130 Pour éviter des blessures graves: Gardez les mains, les pieds et les vêtements éloignés de la vis sans fin lorsque le moteur est en marche. DÉCALQUES #105127 Avant d’installer ou utiliser: Localiser, lire et s’assurer de bien comprendre tout le...
  • Page 8: Assemblage

    ASSEMBLAGE OUTILS REQUIS: Vue d’ensemble 1 clé 1/4’’ PRÉPARATION DE LA SOUFFLEUSE: Référez-vous à la section nomenclature des pièces pour leur identification. Installer la goulotte (item 3). # Item Description Action Écrou à bride Dévisser au derniers (qté 2) filets. Anneau de rotation Installer sur l’ouverture.
  • Page 9: Étape 2: Installation De La Souffleuse

    INSTALLATION ÉTAPE 2 INSTALLATION DE LA SOUFFLEUSE: Vous devez installer le sous-châssis et le mécanisme d’entraînement avant de continuer l’installation de la souffleuse. ATTENTION POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: Arrêtez le moteur. Appliquez le frein de stationnement. Enlevez la clé du contact. Débranchez le fil de la ou des bougie(s) et gardez -le éloigné...
  • Page 10: Operation

    OPERATION NETTO YAGE D’UNE GOULOTTE AVERTISSEMENT OBSTRUÉE: Lire le manuel de l’opérateur du tracteur ATTENTION attentivement. Familiarisez-vous avec les contrôles façon bien utiliser l’accessoire. Sachez comment rapidement Le contact des mains avec l’éventail par l’intérieur arrêter l’accessoire . de la goulotte est la cause la plus commune d’accidents associée aux souffleuses à...
  • Page 11: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Référez-vous à la section nomenclature des REMPLACEMENT BOULONS pièces pour leur identification. SÉCURITÉ DES VIS ET DE L’ÉVENTAIL boulons sécurité sont mesure AVERTISSEMENT préventive et ne doivent pas être considérés comme une protection certaine. La vigilance de l’opérateur est requise.
  • Page 12 ENTRETIEN INSTALLATION, AJUSTEMENT REMPLACEMENT DES COURROIES: ATTENTION Le bras de tension de la courroie doit être tenu fermement lorsque vous déplacez le bras afin de prévenir des blessures. IMPORTANT: Lors de l’alignement ou le replacement de la poulie de la souffleuse (item 4), vous devez nettoyer les Position des courroies pièces et utiliser du ‘’Lock-tite’’...
  • Page 13: Remplacement D'une Ou Deux Section De La Vis Et /Ou De La Boîte D'engrenage

    REMPLACEMENT D’UNE OU DEUX SECTION DE LA VIS ET / OU DE LA BOÎTE D’ENGRENAGE Pour les numéros des pièces référez-vous à la section anglaise, nomenclature des pièces de la souffleuse pour identification. La souffleuse doit être détachée & débranchée du tracteur pour remplacer la vis ou la boîte d’engrenage.
  • Page 14: Démontage Et Entreposage

    DÉMONTAGE ET ENTREPOSAGE DÉMONTAGE DE LA SOUFFLEUSE ENTREPOSAGE a) Nettoyer votre souffleuse et sous-châssis ensuite ATTENTION peinturer toutes les pièces où la peinture est usée. b) Noter les pièces qui devront être remplacées pour POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: la prochaine saison. Arrêtez le moteur.
  • Page 15: Dépannage

    DÉPANNAGE * S.V.P. vous référer à la section nomenclature des pièces pour leur identification. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ACTION CORRECTIVE Une section ou les deux sections de Vérifiez les boulons de sécurité, ils Remplacez les boulons de sécurité. la vis ne tournent plus. sont probablement coupées.
  • Page 16 DÉPANNAGE * S.V.P. vous référer à la section nomenclature des pièces pour leur identification. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ACTION CORRECTIVE La rotation de la goulotte se fait D e s s a l e t é s p e u v e n t ê...
  • Page 17 DÉPANNAGE S.V.P. vous référer à la section nomenclature des pièces du manuel du sous-châssis pour leur PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ACTION CORRECTIVE Le treuil fonctionne à Fils du treuil inversés Revérifier le filage l'envers. Fils du commutateur inversés Revérifier le filage Commutateur installé...
  • Page 18: Goulotte

    NOMENCLATURE DES PIÈCES GOULOTTE...
  • Page 19 LISTE DES PIÈCES GOULOTTE Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Chute Goulotte 103936 Rotation ring Anneau de rotation 103943 Nylon flat washer 7/16" Rondelle plate de nylon 7/16" 102011 Nylon flat washer 11/32" Rondelle plate de nylon 11/32" 102009 Knob Bouton...
  • Page 20: Souffleuse

    NOMENCLATURE DES PIÈCES SOUFFLEUSE 700474 / 700478...
  • Page 21 LISTE DES PIÈCES SOUFFLEUSE 700474 / 700478 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Frame 44" Châssis 44" 104851 Frame 48" Châssis 48" 104852 Shear plate Plaque de cisaillement 103933 Éventail 103932 Flangette Flangette 102213 Bearing with set screw Roulement à...
  • Page 22 LISTE DES PIÈCES SOUFFLEUSE 700474 / 700478 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Belt guard Garde-courroie 104855 Knob Bouton 103027 Gear box support Support de boîte d'engrenage 104746 Oil lite bushing Coussinet imprégné d'huile 102784 Shear bolt / N.I.L.N.
  • Page 23 LISTE DES PIÈCES SOUFFLEUSE 700474 / 700478 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Carriage bolt 1/4" n.c. x 1" Boulon à carrosserie 1/4" n.c. x 1" Carriage bolt 5/16" n.c. x 3/4" Boulon à carrosserie 5/16" n.c. x 3/4"...
  • Page 24: Tableau De Couples De Serrage

    TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE GÉNÉRAL À UTILISER LORSQU’UN COUPLE DE SERRAGE N’EST PAS SPÉCIFIÉ DANS LE TEXTE NOTE: Ces valeurs s’appliquent aux attaches tel que reçu du fournisseur, sèche ou lorsque lubrifié avec de l’huile normale. Elles ne s’appliquent pas si des graisses spéciales sont utilisées tels que graphite ou moly didelphoïde ou des lubrifiants pour pression extrême.
  • Page 25: Options & Accessoires

    OPTIONS & ACCESSOIRES BALAI ROTATIF #700380 avec brosse de nylon. CONTREPOIDS #700381 avec brosse polypropylène. # Modèle selon le tracteur Requis pour une plus grande sécurité Se monte sur le même sous-châssis LAME #700463 et une meilleure traction. que la souffleuse et la lame utilitaire. S’installe sur le même sous-châssis Contrebalance le poids de Requiert un adapteur.
  • Page 26 NOTES _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________...
  • Page 27 NOTES _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________...
  • Page 28 LORSQUE LA PERFORMANCE ET LA FIABILITÉ SONT NON NÉGOCIABLES ! Ber comac Limitée 92, For tin Nor d, Adstock, Québec, Canada, G0N 1S0 WWW.BERCOMAC.COM IMPRIMÉ AU CANADA (NOTICE ORIGINALE)

Ce manuel est également adapté pour:

700478

Table des Matières