Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instruction s
CDCF 6/E,CDCF 6/E-S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy CDCF 6/E

  • Page 1 Manuel d’instruction s CDCF 6/E,CDCF 6/E-S...
  • Page 2 Lisez ce manuel Les chapitres de ce manuel contiennent des instructions sur la sécurité, le fonctionnement, l’installation, la recherche des pannes, etc. Lisez-le attentivement avant d’utiliser le lave-vaisselle afin de garantir son bon fonctionnement. Avant d’appeler le service après-vente La consultation du chapitre Recherche des pannes vous permettra de résoudre vous-même les problèmes courants sans recourir aux services des professionnels.
  • Page 3 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’USAGE AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez prendre les précautions essentielles qui suivent : INSTRUCTIONS SUR LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit les risques d’électrocution en offrant une voie de moindre résistance au courant électrique.
  • Page 4 • Les enfants doivent être tenus à l’écart des détersifs et des agents de rinçage et de la porte ouverte du lave-vaisselle qui risque de contenir encore du détersif. • Ne laissez jamais la porte en position ouverte pour éviter tout risque de trébuchage. •...
  • Page 5 pour une mise Voyant lumineux Delay Start/Washing Phase: lorsque le départ différé est sélectionné (3,6,9 ou 12 heures), le voyant lumineux s’allumera pour indiquer la modification. Lorsque le produit est en fonctionnement, le voyant lumineux s’allumera pour montrer la phase de lavage en cours. Touche Start/Reset: Appuyer sur cette touche pour lancer ou réinitialiser le lave-vaisselle, le voyant lumineux clignotera au démarrage.
  • Page 6 3/15 Lavage (60°C) 3/15 Lavage (50°C) 3/15 Lavage (40°C) Pour n’importe quel Prélavage chargement avec un degré de Lavage (60°C) salissure normal, comme par 3 en 1 Rinçage 3 en 1 (1pièce) exemple assiettes, verres ou Rinçage (70°C) casseroles peu sales. Cycle quotidien standard.
  • Page 7 REMARQUE: Si le modèle de votre lave-vaisselle ne dispose pas d’adoucisseur d’eau, il n est pas n cessaire de é ’ chapitre. lire ce ADOUCISSEUR D’EAU Il y a deux façons de réduire la dureté de l’eau : soit à l’aide d’un adoucisseur, soit à l’aide d’un détersif La dureté...
  • Page 8 DISTRIBUTEUR DE DÉTERSIF INUTILE D’AJOUTER TROP DE DÉTERSIF POUR ÉVITER LA FORMATION DE DÉPÔTS CAR VOTRE LAVE-VAISSELLE DISPOSE D’ADOUCISSEURS D’EAU SPÉCIAUX. Remplissez le distributeur avant de démarrer un cycle de lavage en procédant de la façon indiquée sur le « Tableau des cycles de lavage ». Votre lave-vaisselle utilise moins de détersif et d’agent de rinçage que les lave-vaisselles ordinaires.
  • Page 9 Quand remplir le distributeur de l’agent de rinçage Si le panneau de commande ne dispose pas d’un voyant signalant le manque d’agent de rinçage, contrôlez la quantité d’agent de rinçage en procédant de la sorte . Le point noir sur le distributeur d’agent de rinçage indique la quantité...
  • Page 10 PANIER À COUVERTS Placez toujours les couverts dans le panier à couverts avec les manches en bas: Si le panier dispose de paniers latéraux, placez chaque cuillère dans un logement. En outre, placez les ustensiles longs à l’horizontale à l’avant du panier supérieur. 5 1 2 Fermer la porte, appuyer sur la touche ON/OFF et le voyant lumineux ON/OFF s’allumera.
  • Page 11 Système de filtrage Nous avons placé la pompe de vidange et le système de filtrage dans un endroit d’accès facile à l’intérieur de la cuve. Le système de filtrage est en trois parties : le filtre principal, le filtre grossier et le filtre fin. 1 Filtre principal La saleté...
  • Page 12 Nettoyage de la porte N’utilisez qu’un chiffon doux imbibé d’eau chaude pour nettoyer le pourtour de la porte. N’utilisez aucun type de nettoyant en bombe afin d’éviter que l’eau ne pénètre dans le verrou de la porte et dans les composants électriques. N’utilisez ni produits abrasifs ni pailles de fer sur les surfaces extérieures pour ne pas les égratigner.
  • Page 13 A propos du branchement électrique PRUDENCE, pour votre sécurité personnelle. N’UTILISEZ NI RALLONGE, NI FICHE D’ADAPTATION SUR CET APPAREIL. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE COUPER OU D’ENLEVER LA TROISIÈME BROCHE DE MISE À LA TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION. Conditions électriques Alimentation électrique doit être munie de fusible avec fil en cuivre uniquement.
  • Page 14 Raccordement de l’eau froide Connecteur du modèle II Raccordez le tuyau d’alimentation en eau froide sur un connecteur ayant un filetage de 3/4 de pouce et vérifiez s’il est solidement fixé. Si les tuyaux d’eau sont neufs ou n’ont pas été utilisés pendant longtemps, laissez couler l’eau pour avoir la garantie qu’elle est propre.
  • Page 15 Avant d’appeler le service après-vente ... Recherche des pannes L’examen des tableaux des pages suivantes peut vous éviter d’appeler le service après-vente. Problème Causes possibles Que faire Le lave-vaisselle ne marche pas Fusible grillé ou disjoncteur Remplacez le fusible ou réarmez le déclenché...
  • Page 16 Débordement de l’agent de rinçage Essuyez toujours immédiatement les débordements de l’agent de rinçage. Intérieur de la cuve taché Vous avez utilisé un détersif Vérifiez si le détersif ne contient pas contenant un colorant de colorant. Les assiettes ne sont pas sèches Le distributeur de l’agent de rinçage Vérifiez si le distributeur de l’agent est vide...
  • Page 17 Avant d’appeler le service après-vente ... Problème Causes possibles Que faire Opacité sur les verres Combinaison entre l’eau douce et Utilisez moins de détersif si votre eau l’excès de détersif est douce et sélectionnez un cycle plus court pour laver les verres et les obtenir propres.

Ce manuel est également adapté pour:

Cdcf 6/e-s