Page 2
Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
Page 3
INDICE pag. 4 Conseils de sécurité pag. 5 Mise en marche, installation pag. 8 Adoucisseur d’eau pag. 9 Chargement du sel pag. 10 Réglage du panier supérieur pag. 11 Chargement de la vaisselle pag. 13 Information pour les tests laboratoire pag.
Page 4
CONSEILS DE SÉCURITÉ La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela pourrait occasionner des accidents. L'emploi de n'importe quel appareil électrique comporte l'observation de S’appuyer ou s’asseoir sur la porte règles fondamentales. ouverte lave vaisselle risque d’entraîner son basculement. Installation ATTENTION! Les couteaux et autres ustensiles...
Page 5
2. que le réglage du contacteur électrique INSTALLATION correspond bien à puissance (Remarques techniques) absorbée indiquée sur la plaque signalétique du lave-vaisselle. IMPORTANT Les ouvertures à la base de l'appareil ATTENTION! ne doivent en aucun cas être L'efficacité de la sécurité est donc obstruées par des tapis, moquette ou subordonnée à...
Page 6
Branchement Hydraulique IMPORTANT L'appareil doit être relié à l'arrivèe d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. Les tuyaux de vidange et de remplissage peuvent être orientés façon indifférente vers la droite ou vers la gauche. IMPORTANT Le lave-vaisselle peut-être relié...
Page 7
L'extrémité recourbée du tuyau de Raccordement à la vidange vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester Pour la vidange, introduire le tuyau dans immergée, pour éviter le siphonnage de l'installation de vidange, en prenant soin l'appareil pendant le programme de de ne pas le plier car l'écoulement des lavage (fig.
Page 8
ADOUCISSEUR D’EAU * L’adoucisseur d’eau est réglé en usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas. Selon la source d’approvisionnement, l’eau contient des quantités variables de Selon le degré de dureté de votre eau, calcaire et de minéraux qui se déposent procédez au réglage de l’adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d’eau comme suit:...
Page 9
CHARGEMENT DU SEL IMPORTANT Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la Sur le fond de la machine se trouve le vaisselle qu'il faudra, après avoir bac à sel pour la régénération de remplí complètement le bac à sel, l'adoucisseur d'eau.
Page 10
RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR Quand on utilise habituellement des assiettes de 27 à 31 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procédant comme suit: 1. Faire glisser le panier supérieur vers l’exterieur;...
Page 11
CHARGER LA VAISSELLE Un chargement standard journalier est indiqué dans les fig. 1, 2 et 3. Panier supérieur (fig. 1) Utilisation du panier supérieur A = assiettes creuses B = assiettes plates Le panier supérieur est pourvu de C = assiettes à dessert supports mobiles accrochés au bord D = soucoupes latéral et...
Page 12
Panier supérieur (fig. 3) - POSITION "B": pour les assiettes de formes particulières même si sont de A = verres dimensions standards (assiettes creuses B = soucoupes très profondes, assiettes carrées, assiettes C = tasses sans rebords etc…). D = coupe petite E = coupe moyenne - POSITION "C": pour les assiettes plates, F = coupe grande...
Page 13
Pour toute demande d’informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores (selon les normes EN), merci de vous adresser: testinfo-dishwasher@candy.it Dans votre, demande, merci de spécifier le modèle ainsi que le numéro de série du lave-vaisselle (cf. étiquette données).
Page 14
CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE Le produit de lavage IMPORTANT Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle. Après le versement du détergent dans le "CALGONIT" donne les meilleurs résultats bac à...
Page 15
TYPES DE PRODUITS DE Produits de lavage combinés LAVAGE “Tout en un” Si vous envisagez d’utiliser des produits lessiviels combinés "Tout en un" ("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc…) par exemple ceux Produits de lavage en tablettes composés de sel et/ou d’ agents de rinçage, nous vous conseillons de: Les produits de lavage en tablettes des lire attentivement et de suivre les...
Page 16
CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE Le produit de rinçage additif introduit automatiquement à la dernière opération de rinçage, assure le séchage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres. Charger le produit de rinçage A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinçage (fig.
Page 17
NETTOYAGE DES FILTRES Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est constitué par: un réservoir central qui retient les grosses particules; plaque métallique filtre continuellement l’eau de lavage; un micro filtre autonettoyant, situé sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rinçage parfait.
Page 18
CONSEILS PRATIQUES Que faire pour economiser Au cas où l'on voudrait laver à pleine Que faire pour avoir charge, ranger la vaisselle dans le d'excellents résultats de lavage lave-vaisselle dès que le repas est terminé et en effectuant éventuellement le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté...
Page 19
NETTOYAGE EXTERNE ET Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède ENTRETIEN un adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisselle. Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs présence taches...
Page 20
DESCRIPTION DE LA MACHINE Touche "MARCHE/ARRÊT" Voyants "PHASES DU CYCLE"/ Voyants de "DEPART DIFFERE" DESCRIPTION DES PROGRAMMES Voyant "SÉLECTION D’OPTION" Touches "PROGRAMME" Voyants "SÉLECTION DE Touche option "DEMI CHARGE" PROGRAMME" Touche "DEPART DIFFERE" Voyant "MANQUE DE SEL" DIMENSIONS: Hauteur 82÷90 Profondeur 59,8 Largeur...
Page 21
SELECTION DES PROGRAMMES Interruption du programme ET FONCTIONS SPÉCIALES Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte pendant l’exécution du programme, surtout IMPORTANT pendant la phase centrale du lavage et Le lave-vaisselle dispose de deux celle du rinçage chaud final. fonctions très utiles: Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le programme est en cours (par exemple - le programme "conseillé"...
Page 22
Touche "DEPART DIFFERE" ATTENTION! Avant démarrer nouveau Cette touche permet de retarder le démarrage programme, veuillez contrôler du cycle de lavage de 3, 6 ou 9 heures. présence de lessive dans le compartiment. Si nécessaire, remplir le compartiment. Pour configurer le départ différé, procédez de la manière suivante: Déroulement du programme Appuyez sur la touche "DEPART DIFFERE"...
Page 23
Appuyez sur la touche "DEPART Signalisation des anomalies DIFFERE", pour configurer un autre horaire de départ retardé (le voyant Si un dysfonctionnement ou une anomalie correspondant au temps choisi s’éclaire se manifeste pendant le déroulement d’un fixement). programme, le voyant correspondant au cycle choisi (2 voyants pour le programme "TREMPAGE") clignote très rapidement et Lorsque vous avez modifié...
Page 24
LISTE DES PROGRAMMES Description Programme (PROGRAMME “CONSEILLÉ”) UNIVERSEL Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale. Conçu pour le lavage des casseroles et de INTENSIF toute autre vaisselle particulièrement sale. Adapté au lavage de vaisselle et casseroles normalement sales, avec utilisation de lessive à...
Page 26
IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les contrôles suivants: ANOMALIES CAUSES REMEDES Prise de courant mal branchée Brancher la prise Touche M/A non appuyée Appuyer sur la touche 1 - La machine ne fonctionne sur aucun programme Pas de courant Contrôler...
Page 27
ANOMALIES CAUSES REMEDES Voir causes du N. 5 Contrôler Le fond des casseroles n’est Incrustations trop tenaces pas lavé parfaitement qu’il faut enlever avant le lavage dans la machine Le bord des casseroles n’est Positionner mieux les pas parfaitement lavé casseroles Orifices partiellement bouchés Démonter les bras de lavage en...
Page 31
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles.
Page 32
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.