Candy CDS 2D35B Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CDS 2D35B:

Publicité

Liens rapides

Guida pratica all'uso
IT
User instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Instrucciones para el uso
ES
Instruções de utilização
PT
GESCHIRRSPÜLER
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
CDS 2D35B
CDS 2D35W
CDS 2D35X
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
LAVAVAJILLAS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy CDS 2D35B

  • Page 1 Guida pratica all’uso User instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso Instruções de utilização CDS 2D35B CDS 2D35W CDS 2D35X LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVE-VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA...
  • Page 2: Garantie

    éxigence: contacter gratuitement l’assistance vous voulez le meilleur. Candy est heureux de vous proposer technique. Veuillez garder votre ticket d’achat et cette nouvelle machine, fruit d’années le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
  • Page 3: Description De La Machine

    DESCRIPTION DE LA MACHINE Touche "ON/OFF" Touche "START"/"RESET" ("MARCHE/ARRÊT") (départ/annulation programme) Touche "PROGRAMMES" Voyants "SÉLECTION D’OPTION" Touche "DEPART DIFFERE" AFFICHEUR Touche option "EXPRESS" Description des programmes Touche option "ALL IN 1" (“TOUT EN UN”) DIMENSIONS Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) 59,8 x 81,8 ÷...
  • Page 4: Selection Des Programmes Et Fonctions Spéciales

    SELECTION DES PROGRAMMES Interruption du programme ET FONCTIONS SPÉCIALES Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte pendant l’exécution du programme, surtout Choix des programmes pendant la phase centrale du lavage et celle du rinçage chaud final. Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à...
  • Page 5: Déroulement Du Programme

    Déroulement du programme ATTENTION! Une fois sélectionnée, l'option reste Durant le déroulement du programme, active (voyant correspondant allumé) l’écran affiche le temps restant avant la fin pour programmes de lavage suivants du cycle. Temps qui se met à jour et pourra être désactivée (voyant automatiquement.
  • Page 6 Pour réactiver la sonnerie, suivez la même Si vous désirez annuler le départ différé, procédure. procédez de la manière suivante: Mémorisation du dernier Enfoncez la touche "RESET" sans la programme utilisé lâcher pendant au moins 3 secondes. "00" apparaîtra sur l'écran et des La mémorisation du dernier programme signaux sonores retentiront.
  • Page 7: Signal Automatique D'anomalie

    Le lave-vaisselle est en mesure de signaler sur l’afficheur plusieurs anomalies. SIGNAL AUTOMATIQUE D’ANOMALIE ANOMALIE CAUSE SOLUTION Manque d’eau (robinet d’eau fermé). Eteignez le lave-vaisselle, ouvrez le apparaît sur l’afficheur, robinet et reconfigurez le cycle. accompagné par un bref signal acoustique.
  • Page 8: Liste Des Programmes

    LISTE DES PROGRAMMES Lavage précédé d'un prélavage Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle. Programme Description Cycle avec action anti-bactérienne, adapté pour Hygiénique laver et stériliser la vaisselle (même très 75°C incrustée), les biberons, etc…...
  • Page 9 Durée Fonctions moyenne Déroulement du programme Opérations à accomplir facultatives minutes • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • • • • •...
  • Page 10: Aquaprotect - Protection Du Tuyau D'arrivee D'eau

    AQUAPROTECT – PROTECTION DU TUYAU D’ARRIVEE D’EAU Le tuyau principal d’arrivée d’eau est protégé par un tuyau transparent. Dans le cas où le tuyau principal d’arrivée d’eau est endommagé, toute fuite d’eau est retenue à l’intérieur du tuyau transparent. Si le tuyau principal d’arrivée d’eau fuit, il y aura un signe visible à l’intérieur du tuyau transparent.
  • Page 11: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    ADOUCISSEUR D’EAU * L'adoucisseur d'eau est pré réglé en usine sur le niveau 4 (d4) car ce niveau répond à la majorité des Selon la source d’approvisionnement, besoins. l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent Pour régler la position de l'adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d'eau en fonction du degré...
  • Page 12 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro- duttore.

Ce manuel est également adapté pour:

Cds 2d35wCds 2d35x

Table des Matières