Télécharger Imprimer la page
HP LaserJet M2727 mfp Guide De L'utilisateur
HP LaserJet M2727 mfp Guide De L'utilisateur

HP LaserJet M2727 mfp Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet M2727 mfp:

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
HP
LASERJET M2727NF
4419200
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet M2727 mfp

  • Page 1 MARQUE: REFERENCE: LASERJET M2727NF CODIC: 4419200 NOTICE...
  • Page 4 MFP HP LaserJet M2727 Guide de l'utilisateur...
  • Page 5 Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire.
  • Page 6 Suppression du logiciel sous Windows ....................30 Utilitaires pris en charge sous Windows ..................... 31 HP ToolboxFX ........................31 Serveur Web intégré ......................31 HP Web Jetadmin ......................31 Autres composants et utilitaires Windows ................. 31 Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation ................33 FRWW...
  • Page 7 Utilitaires pris en charge sous Macintosh ................38 Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ..............40 Impression ......................... 40 Numérisation à partir de HP Director (Macintosh) ................44 Travaux de numérisation ....................44 Envoi d'une télécopie à partir d'un ordinateur Macintosh ..............45 5 Connectivité...
  • Page 8 Modifier les paramètres de qualité d'impression ................71 Modification de la densité d'impression ....................72 Impression sur des supports spéciaux ....................73 Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents ............74 Impression d'une première page vierge ..................... 75 Redimensionnement des documents ....................76 Sélection d'un format de papier ......................
  • Page 9 9 Numérisation Chargement des originaux en vue d'une numérisation ..............106 Utilisation de la numérisation ......................108 Méthodes de numérisation ....................108 Utilisation de la fonction Numériser vers ................. 110 Annulation d’une tâche de numérisation ................111 Paramètres de numérisation ......................112 Format de fichier de numérisation ...................
  • Page 10 Sécurisation du serveur Web intégré ................190 Verrouillage des menus du panneau de commande ............190 Réception privée ......................190 Utilisation de l'agrafeuse externe (MFP HP LaserJet M2727nfs uniquement) ......... 191 Agrafage de documents ....................191 Chargement d'agrafes ..................... 192 Gestion des consommables ......................
  • Page 11 Informations de service HP ....................267 Contrats de maintenance HP ................... 267 HP ToolboxFX ......................... 268 Assistance et informations HP pour les ordinateurs Macintosh ........268 Contrats de maintenance HP ......................269 Contrats de maintenance sur site ..................269 Remballage du périphérique .................... 269 Garantie étendue ......................
  • Page 12 Consommation d'énergie ....................277 Consommation de toner ....................277 Consommation de papier ....................277 Matières plastiques ......................277 Consommables d'impression HP LaserJet ..............277 Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............. 278 Papier ..........................279 Restrictions de matériel ....................279 Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union...
  • Page 13 FRWW...
  • Page 14 Informations de base concernant le produit ● Comparaison des produits ● Fonctionnalités du produit ● Présentation du produit ● Systèmes d'exploitation pris en charge ● Logiciel du produit pris en charge FRWW...
  • Page 15 ● Bac d'alimentation supplémentaire (bac 3) de 250 feuilles la vitesse de 26 ppm. inclus. ● Pilotes d'impression PCL 5 et PCL 6 et émulation HP ● Agrafeuse externe. PostScript Niveau 3. ● Le bac 1 peut contenir jusqu'à 50 feuilles de support d'impression ou jusqu'à...
  • Page 16 REt 2400. ● Paramètres réglables pour optimiser la qualité d’impression. ● La qualité de l'encre de la cartouche HP UltraPrecise permet d'imprimer des textes et des graphiques avec une meilleure définition. ● Télécopie Fonctions intégrales de télécopie conformes à la norme V.34, avec fonctions d’annuaire, de télécopie/téléphone et de transmission différée.
  • Page 17 Bac de sortie du bac d'alimentation automatique (BAA) Agrafeuse externe (MFP HP LaserJet M2727nfs uniquement) Bouton d'alimentation Bac 3 en option (standard sur le MFP HP LaserJet M2727nfs) Vue arrière Connecteur d'alimentation Porte de sortie arrière (bac de sortie face vers le haut pour le circuit papier direct)
  • Page 18 Ports d'interface Le produit dispose d'un port réseau 10/100 Base-T (RJ-45), d'un port USB 2.0 haute vitesse et de ports de télécopieur. Port USB 2.0 haute vitesse Port réseau Ports de télécopieur Emplacement des numéros de série et de modèle L'étiquette comportant le numéro de série et le numéro de modèle du produit est située sur la porte du bac de sortie à...
  • Page 19 Systèmes d'exploitation pris en charge Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : Installation complète du Pilote d'impression et de Pilote d'imprimante uniquement logiciel numérisation ● Linux (Web uniquement) ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows 2000 ●...
  • Page 20 Pilote de numérisation ● Logiciel HP MFP ◦ HP ToolboxFX ◦ Programme du scanner HP LaserJet ◦ Programme et pilote de HP Send Fax ◦ Assistant de configuration du télécopieur HP ◦ Programme de désinstallation ● Programme HP Update ●...
  • Page 21 Le pilote peut également être installé à l'aide de l'assistant de Microsoft Ajout d'imprimante. Pour Linux, téléchargez le pilote d'émulation postscript HP de niveau 3 à l'adresse www.hp.com/go/linuxprinting. Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à...
  • Page 22 Panneau de commande ● Présentation du panneau de commande ● Menus du panneau de commande FRWW...
  • Page 23 Présentation du panneau de commande Shift Commandes de télécopie. Utilisez les commandes de télécopie pour modifier les paramètres de télécopie fréquemment utilisés. Touches alphanumériques. Utilisez les touches alphanumériques pour entrer des données sur l’écran du panneau de commande du produit et pour composer des numéros de téléphone pour la télécopie. Commandes d'installation et d'annulation.
  • Page 24 Menus du panneau de commande Utilisation des menus du panneau de commande Pour accéder aux menus du panneau de commande, suivez les étapes suivantes. Appuyez sur Installation. Utilisez les flèches de navigation pour parcourir les listes. ● Appuyez sur pour sélectionner l'option souhaitée. ●...
  • Page 25 Tableau 2-2 Menu Fonctions téléc. Elément de menu Description Env télé différé Permet d'envoyer une télécopie ultérieurement. Arrêt récept PC Désactive le paramètre Réception sur PC permettant à un ordinateur de télécharger toutes les télécopies actuelles n'ayant pas été imprimées ainsi que l'ensemble des télécopies qui seront reçues ultérieurement sur le produit.
  • Page 26 Tableau 2-3 Menu Configur. copie (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Description 2 à 2 côté 2 à 1 côté Brouillon déf Activé Définit l'option mode brouillon par défaut. Eteint Multi-page déf Activé Définit l'option de copie à plat multi-page par défaut. Eteint Rest.
  • Page 27 Tableau 2-4 Menu Rapports (suite) Elément de menu Elément de sous- Elément de sous- Description menu menu Rapports de Confirmation de Jamais Définit si le produit imprime ou non un rapport de télécopie téléc. confirmation après une réception ou un envoi réussi. Chaque télécopie Envoi de télécopie uniquement...
  • Page 28 Tableau 2-4 Menu Rapports (suite) Elément de menu Elément de sous- Elément de sous- Description menu menu Rapport réseau Indique l'état des éléments suivants : ● Configuration matérielle du réseau ● Fonctions activées ● Informations sur les protocoles TCP/IP et SNMP ●...
  • Page 29 Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (suite) Elément de Elément de Elément de Description menu sous-menu sous-menu Conf envoi Résolution déf Définit la résolution pour les documents envoyés. Les images à haute téléc résolution sont composées de plus de points par pouce (ppp) et Superfine présentent plus de détails.
  • Page 30 Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (suite) Elément de Elément de Elément de Description menu sous-menu sous-menu Conf récep Mode de Automatique Définit le mode de réponse. Les options suivantes sont disponibles : téléc réponse Répondeur ● Automatique : le produit répond automatiquement aux appels entrants après le nombre de sonneries défini.
  • Page 31 Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (suite) Elément de Elément de Elément de Description menu sous-menu sous-menu Bloquer les Ajouter entrée Permet de modifier la liste des numéros de télécopie bloqués. Cette télécopies liste peut contenir jusqu'à 30 numéros. Lorsque le produit reçoit un Supprimer appel d'un numéro de télécopie bloqué, la télécopie entrante est entrée...
  • Page 32 Tableau 2-6 Menu Config. système (suite) Elément de Elément de Elément de Description menu sous-menu sous-menu Config. papier Format pap déf Lettre Définit le format d'impression des rapports internes ou des travaux d'impression sans format défini. Légal Type papier déf Répertorie les Définit le type d'impression des rapports internes ou des travaux types de support d'impression sans type défini.
  • Page 33 Tableau 2-6 Menu Config. système (suite) Elément de Elément de Elément de Description menu sous-menu sous-menu Sécurité du Activé Permet de régler la fonction de sécurité du produit. Lorsque le produit paramètre est défini sur Activé, vous devez définir un numéro Eteint d'identification personnel (PIN).
  • Page 34 Tableau 2-8 Menu Config. réseau (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Description Le panneau de commande vous invite à définir des valeurs pour chaque section d'adresse. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la valeur. Appuyez sur pour accepter la valeur et déplacer le curseur dans le champ suivant.
  • Page 35 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW...
  • Page 36 Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows ● Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ● Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Types d'installation de logiciels pour Windows ●...
  • Page 37 Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants : Installation complète du logiciel Pilote d'impression et de numérisation ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows 2000 ● ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) Chapitre 3 Logiciels pour Windows...
  • Page 38 Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ● PCL 5 ● PCL 6 ● Emulation PS niveau 3 Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles. FRWW Pilotes d'impression pris en charge pour Windows...
  • Page 39 Utilisez le pilote PCL 5 pour les impressions habituelles de bureau. ● Utilisez le pilote HP d'émulation postscript de niveau 3 pour imprimer lorsque vous avez besoin d'une émulation postscript de niveau 3 ou pour la prise en charge des polices flash postscript.
  • Page 40 Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez.
  • Page 41 Modification des paramètres d'impression pour Windows Pour changer les paramètres des Pour changer les paramètres par Pour changer les paramètres de tâches d'impression jusqu'à la défaut des tâches d'impression configuration du périphérique fermeture du logiciel Dans le menu Fichier du logiciel, Cliquez sur Démarrer, Cliquez sur Démarrer, cliquez sur Imprimer.
  • Page 42 Types d'installation de logiciels pour Windows Les types d'installation de logiciels suivants sont disponibles : ● Recommandée. Installe la solution logicielle complète. ● Rapide. Installe uniquement les pilotes d'impression. Il existe une option rapide pour les produits USB et une autre pour les produits connectés au réseau. ●...
  • Page 43 Suppression du logiciel sous Windows Cliquez sur Démarrer, puis sur Programmes ou Tous les programmes. Cliquez sur HP, puis sur HP LaserJet M2727. Cliquez sur Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel. Chapitre 3 Logiciels pour Windows...
  • Page 44 à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin. Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un navigateur compatible (tels qu'Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou versions supérieures).
  • Page 45 ● HP Customer Participation Program ● HP Update Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW...
  • Page 46 Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.com/support/net_printing pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX. Linux Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting. FRWW Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation...
  • Page 47 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW...
  • Page 48 Utilisation du produit avec Macintosh ● Logiciels pour Macintosh ● Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ● Numérisation à partir de HP Director (Macintosh) ● Envoi d'une télécopie à partir d'un ordinateur Macintosh FRWW...
  • Page 49 Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript ® Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs Macintosh. Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux fonctions du périphérique.
  • Page 50 Si le menu du CD n'est pas exécuté automatiquement, cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau. Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation dans le dossier HP LaserJet Installer. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
  • Page 51 Installation de logiciels Macintosh pour les réseaux Connectez le câble réseau entre le serveur d'impression HP Jetdirect et un port réseau. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne se lance pas automatiquement, cliquez deux fois sur l'icône du CD-ROM sur le bureau.
  • Page 52 Configure Device. Pour afficher Macintosh Configure Device lorsque le produit est directement connecté à l'ordinateur Ouvrez HP Director en cliquant sur l'icône HP Director sur le Dock. Dans HP Director, cliquez sur Paramètres. Sélectionnez Configurer le périphérique pour ouvrir la page d'accueil de Macintosh Configure Device dans un navigateur.
  • Page 53 Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Impression Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote.
  • Page 54 Ouvrez le menu contextuel Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou après le document. Dans le menu local Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture. REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture.
  • Page 55 En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16). En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille.
  • Page 56 Utilisation du menu Services Si le périphérique est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le périphérique et l'état des fournitures. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Ouvrez le menu Services. Sélectionnez une tâche de maintenance depuis la liste déroulante, puis cliquez sur Lancer. Le serveur Web intégré...
  • Page 57 Double-cliquez sur l'alias du bureau de HP Director. Pour ouvrir la boîte de dialogue HP, cliquez sur le bouton Numériser dans HP Director. Cliquez sur Numériser. Pour numériser plusieurs pages, chargez la page suivante et cliquez sur Numériser. Faites de même jusqu'à...
  • Page 58 Envoi d'une télécopie à partir d'un ordinateur Macintosh Dans le menu Fichier du logiciel, sélectionnez Imprimer. Cliquez sur PDF, puis sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF). Saisissez un numéro de télécopie dans le champ A. Pour inclure une page d'en-tête de télécopie, sélectionnez Utiliser page d'en-tête, puis saisissez l'objet et le message (facultatif) de la page d'en-tête.
  • Page 59 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW...
  • Page 60 TCP/IP spécifiques peut être effectuée à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré, de HP ToolboxFX ou de HP Web Jetadmin. Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configuration du réseau, contactez votre fournisseur réseau.
  • Page 61 Connexion du produit directement à un ordinateur avec REMARQUE : Ne connectez pas le câble USB du produit à l'ordinateur avant que le programme d'installation ne vous y invite. Insérez le CD du produit dans votre ordinateur. Si le programme d’installation du logiciel ne démarre pas, recherchez le fichier setup.exe sur le CD et double-cliquez dessus.
  • Page 62 Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante HP ne prend pas en charge la mise en réseau Peer to Peer car cette fonction appartient aux systèmes d'exploitation de Microsoft et non pas aux pilotes d'imprimante HP. Rendez-vous sur le site Web de Microsoft : www.microsoft.com.
  • Page 63 Protocole de réseau pris en charge Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP. Il s'agit du protocole de réseau le plus couramment utilisé. De nombreux services de gestion de réseau utilisent ce protocole. Ce produit prend également en charge les protocoles IPv4 et IPv6. Les tableaux suivants répertorient les services/ protocoles réseau pris en charge par le produit.
  • Page 64 Installation du produit sur un réseau Dans cette configuration, le produit est directement connecté au réseau et peut être configuré de manière à autoriser tous les ordinateurs du réseau à imprimer directement sur le produit. REMARQUE : Ce mode est la configuration réseau recommandée pour le produit. Avant de mettre le produit sous tension, connectez directement le produit au réseau en branchant un câble réseau au port réseau du produit.
  • Page 65 La page de configuration répertorie les propriétés et les paramètres actuels du produit. Vous pouvez imprimer une page de configuration à partir du produit ou de HP ToolboxFX. Pour imprimer la page de configuration à partir du produit, procédez comme suit.
  • Page 66 Seul le protocole IPv4 peut être configuré manuellement. Le protocole IPv4 peut être configuré à partir de HP ToolboxFX ou depuis le panneau de commande du produit. Le protocole IPv6 peut uniquement être sélectionné depuis le panneau de commande du produit.
  • Page 67 Paramètres de vitesse de liaison REMARQUE : Des modifications inappropriées des paramètres de vitesse de liaison peuvent empêcher le produit de communiquer avec d'autres périphériques réseau. Dans la plupart des cas, le produit doit être laissé en mode automatique. Le produit peut se mettre hors puis sous tension en raison de ces modifications.
  • Page 68 Papier et supports d’impression ● Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ● Papiers et formats de support d'impression pris en charge ● Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ● Chargement du papier et des supports d'impression ● Configuration des bacs ●...
  • Page 69 Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité.
  • Page 70 Papiers et formats de support d'impression pris en charge Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports. REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression. Tableau 6-1 Papiers et formats de support d'impression pris en charge Format...
  • Page 71 Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante.
  • Page 72 été approuvé et spécifications de support conforme aux spécifications de recommandées pour ce produit, grammage de ce produit. sauf s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approuvée. ● ● Papier glacé ou couché...
  • Page 73 Chargement du papier et des supports d'impression Bac 1 Le bac 1 est accessible depuis la face avant du produit. Le produit imprime en premier lieu depuis le bac 1 avant d'essayer d'utiliser les autres bacs. Le bac 1 peut contenir jusqu'à 50 feuilles de 75 g/m ou 5 enveloppes, 10 transparents ou 10 cartes.
  • Page 74 REMARQUE : Lorsque vous ajoutez un nouveau support, assurez-vous que le bac d'alimentation est vide, puis déramez la pile du nouveau support. Veillez à ne pas déramer le support. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne s'introduisent en même temps dans le produit et diminuerez d'autant les risques de bourrage.
  • Page 75 Lorsque vous utilisez l'un des bacs pour un format spécifique de papier, vous pouvez configurer le format par défaut du bac dans HP ToolboxFX ou via le panneau de commande. Dans HP ToolboxFX, sélectionnez Gestion du papier, puis sélectionnez le format pour le bac que vous souhaitez configurer.
  • Page 76 Changement de la sélection de bac Le produit est défini pour entraîner automatiquement le support des bacs. Le produit entraîne toujours les supports à partir du bac 1 si vous insérez les supports dans le bac 1. Si le bac 1 ne contient aucun support, le produit tente d'entraîner les supports du bac 3, s'il est installé, puis du bac 2.
  • Page 77 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW...
  • Page 78 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows ● Paramètres d'économie d'encre ● Polices REMARQUE : La plupart des fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être exécutées à l'aide de HP ToolboxFX. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne HP ToolboxFX. FRWW...
  • Page 79 Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support La sélection du support par type et par format assure une meilleure qualité d’impression pour le papier épais, le papier brillant et les transparents de rétroprojection. L’utilisation d’un paramètre incorrect peut entraîner une qualité...
  • Page 80 Type Caractéristiques du support Capacité du bac 1 Capacité du bac 2 et du bac 3 en option Transparents Transparent monochrome 4 mm Jusqu’à 10 feuilles Non pris en charge Grammage moyen Jusqu'à 10 feuilles Jusqu'à 200 feuilles 95 g/m à...
  • Page 81 Obtenir de l'aide sur une option d'impression L'aide du pilote d'imprimante est distincte de l'aide du programme. L'aide du pilote d'imprimante fournit des explications sur les touches, les cases à cocher et les listes déroulantes présentes dans le pilote d'imprimante. Elle comprend également des instructions sur les tâches d'impression courantes, telles que les impressions recto verso, l'impression de plusieurs pages sur une même feuille ou l'impression de la première page ou de la couverture sur un papier différent.
  • Page 82 Annulation d'une tâche d'impression Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur Annuler sur le panneau de commande du produit. REMARQUE : Si vous appuyez sur Annuler, la tâche d'impression en cours est supprimé. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution (par exemple, si le produit imprime un document et reçoit une télécopie en même temps) et que vous appuyez sur Annuler, c'est le processus affiché...
  • Page 83 Création de brochures Vous pouvez copier deux pages sur une même feuille de papier, puis plier cette feuille en deux afin de former une brochure. Le périphérique imprime les pages dans le bon ordre. Par exemple, si le document original comporte huit pages, les pages 1 et 8 sont imprimées sur la même feuille. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 84 Modifier les paramètres de qualité d'impression Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez la résolution ou la qualité d'impression désirée dans le menu déroulant Qualité d'impression. Cliquez sur OK. FRWW Modifier les paramètres de qualité d'impression...
  • Page 85 Modification de la densité d'impression L'augmentation de la densité d'impression dans le panneau de commande du produit permet d'assombrir l'impression sur la page. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Sélectionnez Densité...
  • Page 86 Impression sur des supports spéciaux Vérifiez que le papier ou le support d'impression utilisé est conforme aux spécifications HP. En général, vous obtenez de meilleurs résultats avec du papier plus lisse. Ouvrez le bac d'alimentation de support et retirez tous les supports présents.
  • Page 87 Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents Suivez les instructions relatives à l'impression d'une première page différente des autres pages dans la tâche d'impression. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
  • Page 88 Impression d'une première page vierge Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Dans la liste déroulante Pages spéciales, cliquez sur Couvertures. Cliquez sur Paramètres. Sélectionnez les paramètres que vous souhaitez utiliser pour ajouter des couvertures blanches ou pré-imprimées.
  • Page 89 Redimensionnement des documents Les options de redimensionnement de documents permettent de réduire ou d'agrandir un document à un pourcentage de sa taille normale. Vous pouvez également décider d'imprimer un document sur un autre format de papier, avec ou sans mise à l'échelle. Réduction ou agrandissement d'un document Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 90 Sélection d'un format de papier Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le format dans la liste déroulante Format de papier. Cliquez sur OK. FRWW Sélection d'un format de papier...
  • Page 91 Sélection d'une source de papier Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez la source dans la liste déroulante Source de papier. Cliquez sur OK. Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 92 Sélection d'un type de papier Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type dans la liste déroulante Type de papier. Cliquez sur OK. FRWW Sélection d'un type de papier...
  • Page 93 Définition de l'orientation de l'impression Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Sous l'onglet Finition, sélectionnez Portrait ou Paysage dans la section Orientation. Cliquez sur OK. Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 94 Utilisation des filigranes Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Dans l'onglet Effets, cliquez sur la liste déroulante Filigranes.
  • Page 95 Économie d'encre Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Sur l’onglet Papier/Qualité, cliquez sur EconoMode. Cliquez sur OK. Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 96 Création et utilisation de raccourcis d'impression sous Windows Utilisez les raccourcis d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote, en vue d'une utilisation ultérieure. Les raccourcis d'impression sont disponibles sur la plupart des onglets de pilote d'imprimante. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 25 raccourcis d'impression. Création d'un raccourci d'impression Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 97 Impression sur les deux côtés du papier (impression recto verso) Utilisation de l'impression recto verso automatique Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l’une des procédures suivantes : ●...
  • Page 98 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Cliquez sur l'onglet Finition.
  • Page 99 Paramètres d'économie d'encre EconoMode Le paramètre Economode situé dans le pilote d'imprimante du produit permet d'économiser de l'encre. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du paramètre EconoMode, reportez-vous à la section Économie d'encre à la page Archiver impr. Cette fonction produit des sorties moins susceptibles de provoquer des traînées ou des tâches. Utilisez- la pour créer des documents que vous souhaitez préserver ou archiver.
  • Page 100 Polices Sélection de polices Utilisez HP ToolboxFX pour changer les polices du produit en cliquant sur l'onglet Paramètres d'impression, puis cliquez sur la page PCL5e. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications. Listes d'impression des polices disponibles Imprimez les listes des polices disponibles à partir du panneau de commande. Reportez-vous à la section Pages d’informations à...
  • Page 101 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 102 Copie ● Chargement des originaux ● Utilisation de la copie ● Paramètres de copie ● Copie d'un livre ● Copie de photos ● Copie d'originaux de formats différents ● Tâches de copie recto verso FRWW...
  • Page 103 Chargement des originaux BAA (bac d'alimentation automatique) REMARQUE : La capacité du BAA est de 50 feuilles de 80 g/m maximum. ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique.
  • Page 104 Placez le document original sur la vitre du scanner face vers le bas, le coin supérieur gauche du document sur le coin indiqué par l'icône sur le scanner. Fermez doucement le capot. FRWW Chargement des originaux...
  • Page 105 Utilisation de la copie Copie par numérotation rapide Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat. Appuyez sur Démarrer copie sur le panneau de commande du produit pour lancer la copie. Répétez le processus pour chaque copie. Plusieurs copies Vous pouvez modifier le nombre de copies par défaut en indiquant un nombre compris entre 1 et 99.
  • Page 106 Réduction ou agrandissement des copies Réduction ou agrandissement des copies de la tâche en cours Dans le panneau de commande du produit, appuyez sur Réduction/Agrand. Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez réduire ou agrandir les copies de cette tâche. REMARQUE : Si vous sélectionnez Perso : 25-400 %, entrez un pourcentage à...
  • Page 107 ● Pleine page = 91 % ● Ajuster à la page ● 2 p./feuille ● 4 p./feuille ● Perso : 25-400 % REMARQUE : Lorsque vous utilisez le paramètre Adapter à la page, copiez les documents uniquement à partir du scanner à plat. Lorsque vous utilisez le paramètre 2 p./feuille ou 4 p./feuille, copiez les documents uniquement à...
  • Page 108 Paramètres de copie Qualité de copie Quatre paramètres de qualité de copie sont disponibles : Texte, Mélange, Photo film et Image. La valeur par défaut pour la qualité de copie est Texte. Ce paramètre permet d’obtenir les meilleurs résultats pour les documents contenant principalement du texte. Lorsque vous copiez une photo ou un graphique, vous pouvez sélectionner le paramètre Photo film pour les photos ou le paramètre Image pour les graphiques afin d'améliorer la qualité...
  • Page 109 Nettoyez la vitre en utilisant une éponge ou un chiffon doux non pelucheux humecté d'un produit non abrasif destiné au nettoyage des vitres. ATTENTION : N'utilisez jamais de produits abrasifs, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque, d'éthylène ou de tétrachlorure de carbone sur le produit, vous risqueriez de l'endommager. Ne versez pas de liquide directement sur la vitre.
  • Page 110 Réglage du paramètre clair/foncé par défaut REMARQUE : Le paramètre clair/foncé par défaut affecte toutes les tâches de copie. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation. Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. A l'aide des flèches, sélectionnez Contraste déf, puis appuyez sur OK.
  • Page 111 Paramètres de type de support ● Ordinaire ● ● Epais ● Transparent ● Etiquettes ● Papier à en-tête ● Enveloppe ● Préimprimé ● Perforé ● Coloré ● De luxe ● Recyclé ● Grammage moyen ● Très épais ● Rugueux Modification du format et du type de support pour la tâche en cours REMARQUE : Modifiez les paramètres de format et de type de support par défaut pour modifier le format et le type de support.
  • Page 112 Modification du paramètre de type de support par défaut Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Sélectionnez Config. papier à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. A l'aide des flèches, sélectionnez Type papier déf, puis appuyez sur OK.
  • Page 113 Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner. ATTENTION : Si vous exercez une pression trop forte sur le capot, vous risquez de rompre les charnières du capot. Appuyez sur Démarrer copie. 100 Chapitre 8 Copie FRWW...
  • Page 114 Copie de photos REMARQUE : Les photographies doivent être copiées à partir du scanner à plat et non du bac d'alimentation automatique (BAA). Soulevez le capot et placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle supérieur gauche de la photo dans l'angle inférieur droit de la vitre.
  • Page 115 Copie d'originaux de formats différents Utilisez le scanner à plat lors de la copie d'originaux de formats différents. N'utilisez pas le BAA. 102 Chapitre 8 Copie FRWW...
  • Page 116 Tâches de copie recto verso Copie automatique de documents recto verso Appuyez sur la touche Recto verso du panneau de commande pour utiliser l'impression recto verso afin d'obtenir différents résultats. REMARQUE : Le paramètre par défaut est 1–1. Le voyant DEL Recto verso du panneau de commande est activé...
  • Page 117 Sélectionnez Rect/verso déf. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Utilisez les flèches pour sélectionner l'option permettant de définir la façon dont vous souhaitez utiliser l'unité d'impression recto verso automatique lorsque vous copiez des documents. Appuyez sur pour enregistrer la sélection. Copie manuelle de documents recto verso Configuration du paramètre de copie à...
  • Page 118 Numérisation ● Chargement des originaux en vue d'une numérisation ● Utilisation de la numérisation ● Paramètres de numérisation ● Numérisation d'un livre ● Numérisation d'une photo FRWW...
  • Page 119 Chargement des originaux en vue d'une numérisation BAA (bac d'alimentation automatique) REMARQUE : La capacité du BAA est de 50 feuilles de 80 g/m maximum. ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique.
  • Page 120 Placez le document original sur la vitre du scanner face vers le bas, le coin supérieur gauche du document sur le coin indiqué par l'icône sur le scanner. Fermez doucement le capot. FRWW Chargement des originaux en vue d'une numérisation 107...
  • Page 121 Readiris à partir du CD-ROM de logiciels. Les logiciels de reconnaissance de texte sont également désignés par logiciels de reconnaissance optique de caractères. Numérisation à partir du scanner HP LaserJet (Windows) Dans le groupe de programmes HP, sélectionnez Numériser pour lancer le scanner HP LaserJet. REMARQUE : En appuyant sur la touche Lancer numérisation...
  • Page 122 Si vous numérisez avec un logiciel compatible TWAIN, le logiciel Numérisation HP LaserJet peut démarrer automatiquement. Si tel est le cas, vous pouvez effectuer des modifications tout en visualisant un aperçu de l'image.
  • Page 123 ● La numérisation à partir du panneau de commande du produit n'est prise en charge que si l'installation des logiciels est complète. HP ToolboxFX doit être en cours d'exécution pour permettre la numérisation à l'aide de la touche Numériser vers Lancer numérisation.
  • Page 124 Sélectionnez la qualité et cliquez sur Suivant. Vérifiez les sélections et cliquez sur Enregistrer. Suppression de destinations Dans Configurer la liste <Numériser vers> pour All-in-One, sélectionnez l'une des Destinations disponibles sur ce PC et cliquez sur Supprimer. La boîte de dialogue Suppression d'une destination s'affiche.
  • Page 125 Paramètres de numérisation Format de fichier de numérisation Le format de fichier d'une photo ou d'un document numérisé dépend du type de numérisation ainsi que de l'objet numérisé. ● Lorsqu'une photo ou un document est numérisé sur un ordinateur, le fichier est enregistré au format TIF.
  • Page 126 Recommandations de résolution et de couleur Le tableau suivant décrit les paramètres de résolution et de couleur recommandés pour différents types de numérisation. Utilisation envisagée Résolution recommandée Paramètre de couleur recommandé Télécopie 150 ppp ● Noir et blanc ● Courrier électronique 150 ppp Noir et blanc, si l’image n’exige pas de dégradé...
  • Page 127 REMARQUE : Si des traces ou d’autres défauts apparaissent uniquement sur les copies produites à l’aide du BAA (bac d’alimentation automatique), nettoyez la bande du scanner (étape 3). Il n’est pas nécessaire de nettoyer la vitre du scanner. Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot. Nettoyez la vitre en utilisant une éponge ou un chiffon doux humecté...
  • Page 128 Numérisation d'un livre Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l'angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner. ATTENTION : Si vous exercez une pression trop forte sur le capot, vous risquez de rompre les charnières du capot.
  • Page 129 Numérisation d'une photo Placez la photo sur le scanner à plat, l’image vers le bas et l’angle supérieur gauche de la photo dans l’angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot. Numérisez la photo à l'aide de l'une des méthodes de numérisation suivantes. 116 Chapitre 9 Numérisation FRWW...
  • Page 130 REMARQUE : La plupart des fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être exécutées à l'aide de HP ToolboxFX ou du serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de HP ToolboxFX ou Serveur Web intégré à la page 188.
  • Page 131 Fonctions de télécopie Ce produit intègre les fonctionnalités suivantes. Ces fonctionnalités sont accessibles depuis le panneau de commande ou le logiciel. ● Utilitaire de configuration du télécopieur permettant de configurer facilement le télécopieur ● Télécopieur analogique papier ordinaire intégrant un bac d'alimentation automatique (BAA) d'une capacité...
  • Page 132 Installation et connexion du matériel Connexion à une ligne téléphonique Ce périphérique est un produit analogique. HP recommande de relier ce produit à une ligne téléphonique analogique dédiée. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit avec d'autres environnements téléphoniques, reportez-vous à la section Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP...
  • Page 133 Pour connecter un modem interne ou externe à un ordinateur, reliez une extrémité du cordon téléphonique au port « téléphone » du produit ( ). Branchez l'autre extrémité du cordon dans le port « ligne » du modem. REMARQUE : Certains modems sont équipés d'une seconde prise de "...
  • Page 134 Vous pouvez configurer les paramètres de télécopie du produit depuis le panneau de commande, à partir de HP ToolboxFX ou du serveur Web intégré. Lors de la procédure d'installation initiale, vous pouvez utiliser l'Utilitaire de configuration du télécopieur pour configurer les paramètres.
  • Page 135 Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes. Cliquez sur HP, le nom du produit, puis sur Utilitaire de configuration du télécopieur HP. Suivez les instructions à l'écran dans l'Utilitaire de configuration du télécopieur HP pour configurer l'heure, la date et l'en-tête de télécopie, de même que plusieurs autres paramètres.
  • Page 136 REMARQUE : Les numéros rapides et les numéros de groupe sont plus facilement programmables à partir de HP ToolboxFX ou du serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de HP ToolboxFX ou Serveur Web intégré à la page 188.
  • Page 137 Goldmine 4.0 est compatible. HP ToolboxFX importe le dernier fichier utilisé par Goldmine. Symantec Act! Act! 4.0 et 2000 sont compatibles. HP ToolboxFX importe la dernière base de données utilisée par Goldmine. Procédez comme suit pour importer un annuaire : Ouvrez HP ToolboxFX.
  • Page 138 Gestion des numéros rapides Création et modification des numéros rapides Les numéros rapides 1 à 16 sont également associés à leurs touches de numérotation rapide correspondantes sur le panneau de commande. Vous pouvez utiliser les touches de numérotation rapide pour les codes de numérotation rapide ou de numérotation de liste. Vous pouvez entrer un maximum de 50 caractères pour un numéro de fax.
  • Page 139 Appuyez sur pour sélectionner Config. Individ. Sélectionnez Supprimer à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. A l'aide des touches alphanumériques, entrez le numéro rapide à supprimer, puis appuyez sur Appuyez sur pour confirmer la suppression. Gestion des numéros de groupe Création et modification des numéros de groupe Attribuez un code de numérotation rapide à...
  • Page 140 A l'aide des touches alphanumériques, entrez le numéro de groupe à supprimer, puis appuyez sur Appuyez sur pour confirmer la suppression. Suppression d'un individu d'un numéro de groupe Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour sélectionner Répertoire.
  • Page 141 Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le mot de passe du produit, puis appuyez sur Pour valider le mot de passe du produit, ressaisissez le mot de passe à l'aide des touches alphanumériques, puis appuyez sur OK. Sélectionnez Sécurité du produit à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Sélectionnez Activé...
  • Page 142 Modification des paramètres de télécopie Configuration des paramètres de volume des sons Contrôlez le volume des sons du télécopieur à partir du panneau de commande. Vous pouvez changer les sons suivants : ● Les sons associés aux télécopies entrantes et sortantes. ●...
  • Page 143 Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Télécopie avec numérotation manuelle à la page 145. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Sélectionnez Préfixe d'appel à...
  • Page 144 Configuration de l'option de renumérotation en cas d'absence de réponse Si cette option est activée, le produit renumérote automatiquement s'il n'obtient pas de réponse. La valeur par défaut pour l'option de renumérotation en cas d'absence de réponse est Eteint. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. Sélectionnez Config.
  • Page 145 La valeur usine par défaut du paramètre de résolution est Fin. Pour remplacer la résolution par défaut de toutes les tâches de télécopie par l’un des paramètres suivants, procédez comme suit : ● Standard : Ce paramètre assure le niveau de qualité le plus faible et la durée de transmission la plus rapide.
  • Page 146 Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Sélectionnez Format vitre déf à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Configurez le format de papier approprié à l'aide des flèches : A4 ou Lettre. Appuyez sur pour enregistrer la sélection.
  • Page 147 Appuyez sur Lancer télécopie. Saisissez le code de facturation, puis appuyez sur Lancer télécopie. La tâche de télécopie est envoyée et enregistrée dans le rapport de code de facturation. Pour plus d'informations sur l'impression du rapport de code de facturation, reportez-vous à la section Configuration du rapport de code de facturation à...
  • Page 148 Type de ligne téléphonique Nombre de sonneries avant réponse recommandé Ligne partagée (recevant des appels vocaux et des télécopies) Cinq sonneries ou plus. avec uniquement un téléphone relié Ligne partagée (recevant des télécopies et appels vocaux) Deux sonneries en plus du nombre de sonneries du répondeur avec une messagerie vocale gérée par ordinateur ou un ou de la messagerie vocale gérée par ordinateur.
  • Page 149 Appuyez sur pour sélectionner Mode de réponse. Sélectionnez le mode de réponse à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. L'affichage du panneau de commande indique le réglage de mode de réponse que vous avez spécifié. Configuration de la retransmission des télécopies Vous pouvez configurer le produit pour qu'il transfère les télécopies entrantes vers un autre numéro de fax.
  • Page 150 Vous ne pouvez recevoir de télécopies sur un ordinateur que si vous avez effectué l'installation complète du logiciel. Pour recevoir des télécopies sur votre ordinateur, vous devez activer le paramètre de réception sur PC dans le logiciel. Ouvrez HP ToolboxFX. Sélectionnez le produit. Cliquez sur Télécopie. Cliquez sur Tâches de télécopie.
  • Page 151 Si l'option Ajuster à la page est désactivée, les télécopies de grande taille sont imprimées en taille réelle sur plusieurs pages. La valeur par défaut de la réduction automatique des télécopies entrantes est Activé. Si l’option Tampon sur télécopies reçues est activée, vous pouvez activer également la réduction automatique.
  • Page 152 Configuration du paramètre d'impression recto verso des télécopies Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Sélectionnez Conf récep téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Sélectionnez Imp. recto verso à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Sélectionnez Activé...
  • Page 153 compris), puis appuyez sur OK. Entrez le nom correspondant au numéro bloqué, puis appuyez sur Pour débloquer un numéro de télécopie, sélectionnez Supprimer entrée à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Sélectionnez le numéro de télécopie à supprimer à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
  • Page 154 Personnalisation d'une page d'en-tête de télécopie Ouvrez le logiciel HP LaserJet Send Fax. Dans la section Télécopier vers, indiquez le numéro de télécopie, le nom et l'entreprise du destinataire.
  • Page 155 Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP Les produits HP sont spécifiquement conçus pour être utilisés avec les services téléphoniques analogiques classiques. Ils ne sont pas conçus pour fonctionner avec les services DSL, PBX, RNIS ou VoIP mais une configuration et du matériel adaptés permet toutefois de les utiliser.
  • Page 156 La fonction de télécopie peut nécessiter des filtres ou des convertisseurs numérique/ analogique. En cas de problèmes de télécopie dans un environnement PBX, l'assistance du fournisseur PBX est parfois requise. HP n'offre aucune garantie quant à la compatibilité du produit avec des environnements numériques ou des convertisseurs numérique/analogique.
  • Page 157 Fermez doucement le capot. Composez le numéro à partir des touches alphanumériques du panneau de commande. -ou- Si le numéro de fax que vous appelez est associé à une touche de numérotation rapide, appuyez sur cette touche. -ou- Si le numéro de fax appelé est enregistré sous un code de numérotation rapide ou de groupe, appuyez sur Répertoire, utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro, puis appuyez sur OK.
  • Page 158 Réglez les guides de manière à ce qu’ils soient positionnés contre le support. Composez le numéro à partir des touches alphanumériques du panneau de commande. -ou- Si le numéro de fax que vous appelez est associé à une touche de numérotation rapide, appuyez sur cette touche.
  • Page 159 Numérotation manuelle pour envoi depuis le scanner à plat Depuis le panneau de commande, appuyez sur Lancer télécopie. L'écran du panneau de commande affiche le message suivant : Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non. Appuyez sur pour sélectionner Oui. L'écran du panneau de commande affiche le message suivant : Charg.
  • Page 160 Une fois la page numérisée, Une autre page ? 1=Oui 2=Non s'affiche sur le panneau de commande. Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur pour sélectionner Oui, puis répétez l'étape 7 pour chaque page de la tâche de télécopie. -ou- Une fois que vous avez terminé, appuyez sur pour sélectionner Non.
  • Page 161 Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat. Appuyez sur Lancer télécopie. Si les pages que vous souhaitez envoyer sont dans le BAA, la télécopie commence automatiquement. Si le capteur du BAA du produit détecte qu'aucun document n'est chargé dans le bac d'alimentation BAA, Env.
  • Page 162 -ou- Une fois que vous avez terminé, appuyez sur pour sélectionner Non. Le produit numérise le document en mémoire et envoie la télécopie à chaque numéro indiqué. Si un numéro de la liste est occupé ou ne répond pas, le produit recompose ce numéro sur la base de son paramètre de rappel.
  • Page 163 Pour envoyer une télécopie à l'aide de l'utilitaire HP Director, procédez comme suit : Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat. Ouvrez HP Director en cliquant sur l'icône du Dock, puis cliquez sur Télécopie. La boîte de dialogue Pomme apparaît.
  • Page 164 Sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF) dans le menu déroulant PDF. Saisissez le numéro de fax d'un ou de plusieurs destinataires dans Destinataire. Sélectionnez le produit sous Modem. Cliquez sur Télécopie. Pour envoyer une télécopie vers un pilote de télécopie, suivez les étapes suivantes : Ouvrez le document que vous souhaitez télécopier.
  • Page 165 Envoi d'une télécopie à partir d'un téléphone descendant Il se peut que vous ayez parfois besoin de composer un numéro de télécopie à partir d'un téléphone qui est raccordé à la même ligne que le produit. Par exemple, si vous envoyez une télécopie à un utilisateur dont le périphérique fonctionne en mode de réception manuel, vous pouvez l'appeler pour l'avertir de l'arrivée d'une télécopie.
  • Page 166 Envoi d'une télécopie différée Utilisez le panneau de commande du produit pour programmer l'envoi automatique d'une télécopie à une ou à plusieurs personnes en différé. Une fois cette procédure réalisée, le produit numérise le document en mémoire et revient à l'état Prêt/Prête. REMARQUE : Si le produit ne peut pas transmettre la télécopie au moment programmé, cette information figure sur le rapport d'erreur de télécopie (si cette option est activée) ou est enregistrée dans...
  • Page 167 Utilisation de codes d'accès, de cartes de crédit ou de cartes d'appel Pour utiliser des codes d'accès, des cartes de crédit ou des cartes d'appel, composez le numéro manuellement pour pouvoir ajouter des pauses et des codes de numérotation. Reportez-vous à la section Télécopie avec numérotation manuelle à...
  • Page 168 Reportez-vous à la section Configuration de l'ordinateur pour recevoir des télécopies à la page 137. Ouvrez HP ToolboxFX. Sélectionnez le produit. Cliquez sur Télécopie. Cliquez sur Journal de réception de télécopies. Dans la colonne « Image de télécopie », cliquez sur le lien « Visualiser » de la télécopie que vous souhaitez afficher.
  • Page 169 Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez- vous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 170 Standard au lieu de la valeur par défaut Fine. Reportez-vous à la section Configuration des paramètres de résolution à la page 131. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez- vous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 171 à la page 166. Demandez à l'expéditeur de renvoyer la télécopie. Connectez le produit à une ligne téléphonique différente. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez- vous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 172 Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique et tentez d'envoyer à nouveau la télécopie. Essayez un autre cordon téléphonique. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez- vous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 173 Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique. Essayez un autre cordon téléphonique. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez- vous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 174 La mémoire de télécopie est conservée en cas de panne de courant La mémoire flash du MFP HP LaserJet M2727 permet d'éviter toute perte de données lors d'une panne de courant. De fait, les autres télécopieurs enregistrent les télécopies dans la RAM standard ou une RAM provisoire.
  • Page 175 Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation. Sélectionnez Rapports à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Sélectionnez Rapports de télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Sélectionnez le rapport à imprimer à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Le produit quitte le menu de configuration et imprime le rapport.
  • Page 176 Configuration du rapport d'erreurs de télécopie Un rapport d'erreurs de télécopie indique les erreurs de tâche rencontrées par le produit. Vous pouvez en définir l'impression après les événements suivants : ● Toutes les erreurs de télécopie (valeur par défaut) ● Erreur d’envoi de télécopie ●...
  • Page 177 Configuration du rapport de confirmation de télécopie Un rapport de confirmation de télécopie indique que le produit a correctement reçu ou envoyé une tâche de télécopie. Vous pouvez en définir l'impression après les événements suivants : ● Toutes les tâches de télécopie ●...
  • Page 178 Ajout de la première page de chaque télécopie sur les rapports de confirmation, d'erreurs et des derniers appels Si cette option est activée et que l'image de la page est toujours présente dans la mémoire du produit, le rapport de configuration, d'erreurs et des derniers appels inclut une miniature (50 % de réduction) de la première page de la dernière télécopie envoyée ou reçue.
  • Page 179 Configuration du mode de correction des erreurs de télécopie En règle générale, le produit contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique au cours de l'envoi ou de la réception d'une télécopie. S'il détecte une erreur lors de la transmission et que le paramètre de correction d'erreurs est Activé, il peut demander qu'une partie de la télécopie soit renvoyée.
  • Page 180 Réduction de la vitesse de télécopie Le paramètre de vitesse de télécopie est le protocole de modem utilisé par le produit pour envoyer des télécopies. Il s'agit de la norme mondiale standard pour les modems à duplex intégral envoyant et recevant des données par ligne téléphonique à...
  • Page 181 Problèmes d’envoi de télécopies Problème Cause Solution L’alimentation du document s’arrête en Vous ne devez pas charger des pages Imprimez le document sur un support cours de télécopie. dont la longueur dépasse 381 mm. La plus court. télécopie d’une page plus longue s’arrête En l'absence de bourrage ou si moins à...
  • Page 182 Problème Cause Solution Le produit reçoit des télécopies, mais ne Si le produit est relié à un système Désactivez la détection de la tonalité. peut pas en envoyer. numérique, ce dernier génère peut-être Si l'erreur persiste, contactez le une tonalité que le produit ne peut pas fournisseur de services du système.
  • Page 183 Problème Cause Solution Des données sont manquantes en bas La taille de la télécopie est peut-être Assurez-vous que cette configuration est de chaque page des télécopies incorrecte. bien correcte. envoyées. Le panneau de commande indique que La télécopie est peut-être trop Procédez de l'une des manières la mémoire est faible.
  • Page 184 Problème Cause Solution Le produit ne répond pas aux appels de Le mode de réponse est peut-être défini Si le mode de réponse est défini sur télécopie entrants. sur Manuelle. Manuelle, le produit ne répond pas aux appels. Démarrez la procédure de réception de télécopies manuellement.
  • Page 185 Problème Cause Solution Le produit ne répond pas aux appels de Un service de messagerie vocale peut Procédez de l’une des manières télécopie entrants. interférer avec le fonctionnement du suivantes : produit lorsqu'il cherche à répondre aux ● Désactivez le service de appels.
  • Page 186 Problèmes liés aux performances Problème Cause Solution La transmission ou la réception de La télécopie peut-être très complexe, La transmission ou la réception des télécopies s’effectue très lentement. telle qu’une télécopie comportant de télécopies complexes est plus longue. La nombreux graphiques. répartition des télécopies longues en de multiples tâches et la réduction de la résolution peuvent permettre...
  • Page 187 174 Chapitre 10 Télécopie FRWW...
  • Page 188 11 Gestion et entretien du produit ● Pages d’informations ● HP ToolboxFX ● Serveur Web intégré ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Fonctions de sécurité ● Utilisation de l'agrafeuse externe (MFP HP LaserJet M2727nfs uniquement) ● Gestion des consommables FRWW...
  • Page 189 Sélectionnez Page de démo à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Journal des événements Vous pouvez imprimer le journal des événements depuis le logiciel HP ToolboxFX, le serveur Web intégré ou HP Web Jetadmin. Reportez-vous à la section HP ToolboxFX à la page 178, Serveur Web intégré...
  • Page 190 Description de page Comment imprimer la page Page d'utilisat Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation. Affiche le nombre de pages imprimées par format de papier, le nombre de pages imprimées sur un côté (recto) ou sur les Sélectionnez Rapports à...
  • Page 191 HP ToolboxFX Le logiciel HP ToolboxFX est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes : ● Vérifier l'état du produit. ● Configurer les paramètres du produit. ● Afficher les informations de dépannage. ● Afficher la documentation en ligne.
  • Page 192 Etat L’onglet Etat du logiciel HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Etat du périphérique. Permet d'afficher des informations sur l'état du produit. Cette page indique l'état du produit (par exemple, bourrage papier ou bac vide). Après avoir résolu le problème, cliquez sur Actualiser l'état pour actualiser l’état du produit.
  • Page 193 électronique pour certains événements, comme un niveau de toner faible. Configuration des alertes relatives à l'état Utilisez le logiciel HP ToolboxFX pour configurer le produit de façon à ce qu'il affiche des alertes contextuelles sur votre ordinateur lorsque certains événements se produisent. Les événements qui déclenchent une alerte comprennent les bourrages papier, un niveau de toner faible dans les cartouches...
  • Page 194 Télécopie Utilisez l’onglet Télécopie du logiciel HP ToolboxFX pour effectuer les tâches de télécopie à partir de votre ordinateur. L’onglet Télécopie contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Tâches de télécopie. Effectuez des tâches, telles que l’envoi d’une télécopie ou le vidage de la mémoire de télécopie, ou définissez le mode de réception de télécopie.
  • Page 195 Annuaire de télécopie Utilisez l'annuaire de télécopie du logiciel HP ToolboxFX pour ajouter des personnes ou des groupes à votre liste de numéros abrégés ou en supprimer, pour importer des annuaires provenant de différentes sources et pour mettre et tenir à jour votre liste de contacts.
  • Page 196 117. Journal de réception de télécopies Le journal de réception de télécopies de l'utilitaire HP ToolboxFX fournit une liste de toutes les télécopies reçues récemment ainsi que des informations qui leur sont associées, y compris la date et l'heure de réception, le numéro de tâche, le numéro de fax, le nombre de pages, les résultats et la copie simplifiée...
  • Page 197 Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet. Gestion du papier Utilisez les options de gestion du papier de la boîte à outils HP ToolboxFX pour configurer les paramètres par défaut. Ces options sont également disponibles via le panneau de commande du produit.
  • Page 198 Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet. Qualité d'impression Utilisez les options Qualité d'impression du logiciel HP ToolboxFX pour améliorer l'aspect de vos tâches d'impression. Ces options sont également disponibles via le panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 199 Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées. HP ToolboxFX permet de nettoyer le circuit papier en toute facilité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier par l'intermédiaire de l'utilitaire HP ToolboxFX à...
  • Page 200 Utilisez l'option PostScript lorsque vous utilisez le mode d'impression d'émulation HP PostScript Niveau 3. Lorsque l'option Imprimer les erreurs PostScript est activée, la page d'erreur PostScript est automatiquement imprimée lorsque des erreurs d'émulation HP PostScript Niveau 3 se produisent. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
  • Page 201 être affichée par un navigateur Web, par exemple Microsoft Internet Explorer, Safari ou Netscape Navigator. Un serveur Web « intégré » réside sur un périphérique matériel (tel qu’un produit HP LaserJet) ou dans un micrologiciel, et non pas dans un logiciel chargé sur un serveur réseau.
  • Page 202 Mise à jour du produit, suivez les instructions pour vous connecter automatiquement au site Web HP. S'il est installé sur un serveur hôte, HP Web Jetadmin est accessible par n'importe quel client par l'intermédiaire d'un navigateur Web pris en charge, tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 pour Windows ou Netscape Navigator 7.1 pour Linux.
  • Page 203 Fonctions de sécurité Sécurisation du serveur Web intégré Utilisez le serveur Web intégré pour définir un mot de passe. Ouvrez le serveur Web intégré, puis cliquez sur l'onglet Système. Cliquez sur Mot de passe. Dans la zone Mot de passe, tapez le mot de passe que vous voulez définir, puis dans la zone Confirmer le mot de passe, tapez à...
  • Page 204 Retirez le support agrafé de la fente. REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à retirer le support après l'agrafage, ouvrez avec précaution la porte de l'agrafeuse et faites glisser votre document vers l'extérieur. FRWW Utilisation de l'agrafeuse externe (MFP HP LaserJet M2727nfs uniquement) 191...
  • Page 205 Chargement d'agrafes Chaque cartouche d'agrafes contient 1 500 agrafes non encore formées. Ouvrez la porte de l'agrafeuse. REMARQUE : L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse. Les instructions et numéros de référence des cartouches d'agrafes de rechange sont indiqués sur la porte de l'agrafeuse. Si vous remplacez une cartouche d'agrafes (par exemple, si la cartouche est vide), retirez-la du produit.
  • Page 206 Si le produit est connecté au réseau, vous pouvez configurer l'utilitaire HP ToolboxFX afin d'être averti par courrier électronique lorsqu'une cartouche a un niveau d'encre faible. Si le produit est directement connecté à un ordinateur, vous pouvez paramétrer le logiciel HP ToolboxFX pour qu’il vous signale le niveau faible des consommables.
  • Page 207 Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s'agit pas de produits HP, HP n'a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. L'entretien ou les réparations nécessaires après l'utilisation d'un consommable non-HP ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 208 Redistribution d'encre Si vous remarquez des zones plus claires ou décolorées sur la page imprimée, vous pouvez améliorer temporairement la qualité d'impression en redistribuant l'encre. Retirez la cartouche d'impression de l'imprimante. Pour redistribuer l'encre, secouez doucement la cartouche d'impression de l'avant vers l'arrière. ATTENTION : Si vous renversez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-la avec un chiffon sec et lavez le vêtement à...
  • Page 209 Insérez la cartouche dans le produit jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression. ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu. Mémoire DIMM Informations Le produit est livré...
  • Page 210 Ouvrez la porte DIMM. Saisissez le module DIMM par le bord supérieur, puis dégagez-le de son emballage antistatique. Insérez le module DIMM, contacts dorés orientés vers le haut, dans l'emplacement DIMM. Appuyez ensuite sur le module DIMM jusqu'à ce que les pattes de retenue métaliques s'enclenchent. FRWW Gestion des consommables 197...
  • Page 211 Nettoyage du circuit papier par l'intermédiaire de l'utilitaire HP ToolboxFX Utilisez HP ToolboxFX pour nettoyer le circuit papier. Il s’agit de la méthode de nettoyage recommandée. Si vous n’avez pas accès à l'utilitaire HP ToolboxFX, utilisez la méthode de la section Nettoyage du circuit papier à...
  • Page 212 Nettoyage du circuit papier à partir du panneau de commande du produit Si vous n’avez pas accès au logiciel HP ToolboxFX, vous pouvez imprimer et utiliser une page de nettoyage à partir du panneau de commande du produit. Appuyez sur Installation.
  • Page 213 Abaissez le levier vert et fermez le capot du bac. REMARQUE : Si des bourrages papier se produisent dans le BAA, contactez HP. Reportez-vous au site Web www.hp.com/support/LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit. Branchez le produit, puis mettez-le sous tension.
  • Page 214 Mises à jour du micrologiciel Les mises à jour du micrologiciel et les instructions d'installation pour ce produit sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/LJM2727. Cliquez sur Téléchargement de pilotes et de logiciels, cliquez sur le système d'exploitation, puis sélectionnez le téléchargement de micrologiciel correspondant au produit.
  • Page 215 202 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit FRWW...
  • Page 216 12 Résolution de problèmes ● Liste de dépannage ● Restauration des valeurs usine par défaut ● Messages du panneau de commande ● Problèmes d'affichage du panneau de commande ● Suppression des bourrages ● Résolution des problèmes de qualité d'image ● Résolution des problèmes d'agrafeuse externe ●...
  • Page 217 à résoudre l'erreur. configuration. Reportez-vous à la section Pages d’informations Bourrages papier lors de l'impression. Assurez-vous que le support répond aux spécifications HP. Reportez-vous à la à la page 176. section Papier et supports d’impression à la page Nettoyez le circuit papier.
  • Page 218 Essayez d’envoyer une téléphonique. télécopie. Le produit reçoit-il les Trop de périphériques téléphoniques sont Assurez-vous que le MFP HP LaserJet télécopies ? branchés ou ils ne sont pas connectés dans M2727 est le seul périphérique connecté à l’ordre approprié. la ligne téléphonique et essayez à nouveau Utilisez un autre télécopieur...
  • Page 219 Restauration des valeurs usine par défaut La restauration des valeurs usine par défaut consiste à rétablir les paramètres définis en usine et également à effacer le nom et le numéro de téléphone figurant dans l’en-tête de télécopie, les numéros rapides et toutes les télécopies stockées dans la mémoire du produit. ATTENTION : Cette procédure efface également tous les numéros et noms de télécopie associés aux touches et aux codes de numérotation rapide ;...
  • Page 220 Ouvrez la porte d’accès au document, du BAA. éliminez le bourrage, fermez la porte d’accès au document et rechargez le papier dans le bac du BAA. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez- vous à la section www.hp.com/support/ FRWW Messages du panneau de commande 207...
  • Page 221 Consom. non HP Un nouveau consommable qui n'a pas été Si vous pensez avoir acheté un fabriqué par HP a été installé. Ce message consommable de marque HP, appelez le s'affiche pendant quelques secondes, puis le service des fraudes HP au numéro produit affiche à...
  • Page 222 Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique. Essayez un autre cordon téléphonique. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez- vous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 223 Reportez-vous à la section Nettoyage de l'ensemble de rouleau d'entraînement du bac d'alimentation automatique (BAA) à la page 199. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez- vous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 224 Mettez le produit hors tension à l'aide du intégré interne. bouton d'alimentation, attendez au moins 30 secondes puis remettez-le sous tension et attendez qu'il s'initialise. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez- vous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 225 Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension à l'aide du bouton marche-arrêt. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez- vous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 226 Tableau 12-2 Messages d’erreur critique (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez- vous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit. Erreur scanner #. Eteignez, puis rallumez Le produit a rencontré...
  • Page 227 Problèmes d'affichage du panneau de commande ATTENTION : L'électricité statique peut provoquer l'apparition de lignes noires ou de points sur le panneau de commande du produit. Ne touchez pas le panneau de commande si vous pensez être chargé en électricité statique (par exemple, en marchant sur un tapis dans un environnement sec). Des lignes ou des points indésirables apparaissent sur l'écran du panneau de commande, ou l'écran s'efface lorsque le produit est exposé...
  • Page 228 La porte de la cartouche est ouverte au cours de l'impression. ● Trop de feuilles se sont accumulées dans une zone de sortie ou bloquent cette zone. ● Le support d'impression utilisé ne correspond pas aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression à la page ●...
  • Page 229 Chargement du papier et des supports d'impression à la page ● Le support utilisé n'est pas conforme aux spécifications HP, telles que celles relatives au format ou au type. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Papier et supports d’impression à...
  • Page 230 Retirez la trappe d’accès. Avec les deux mains, soulevez les deux poignées jusqu’à ce que la trappe se libère. Faites pivoter et soulevez la trappe, puis mettez-la de côté. En soulevant le levier vert, faites pivoter le mécanisme de prélèvement afin qu’il reste ouvert. Essayez de retirer délicatement la page en évitant de la déchirer.
  • Page 231 Une fois la feuille dégagée, tirez-la délicatement dans le sens indiqué. Reposez le capot du scanner. Abaissez le levier vert. Réinstallez la trappe en l’insérant comme indiqué par l’illustration. Appuyez sur les deux taquets jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Installez-la correctement afin d’éviter de nouveaux bourrages. 218 Chapitre 12 Résolution de problèmes FRWW...
  • Page 232 Fermez le capot du BAA. FRWW Suppression des bourrages 219...
  • Page 233 Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 234 Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez- la doucement du produit. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression. Ouvrez le bac 2 et le bac 3. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez- la doucement du produit.
  • Page 235 Si aucun support n'est visible, ouvrez la porte de la cartouche d'impression, retirez la cartouche et faites pivoter le guide de supports supérieur. Retirez doucement le papier du produit en le tirant vers le haut. Fermez le bac 2 et le bac 3 en option. Fermez la porte de sortie arrière.
  • Page 236 Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la garantie. Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber.
  • Page 237 Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez- la doucement du produit. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas saisir le support avec les deux mains, suivez la procédure de la section Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression à...
  • Page 238 Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez- la doucement du produit. Fermez la porte du circuit recto verso automatique. Suppression des bourrages au niveau des zones du bac de sortie Bac de sortie supérieur (face vers le bas) ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à...
  • Page 239 Bac de sortie arrière (face vers le haut) ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages. Les dommages occasionnés par des objets tranchants ne sont pas couverts par la garantie. Ouvrez la porte du circuit papier direct.
  • Page 240 Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 241 Pour réduire le risque de bourrage, assurez-vous que vous n'agrafez que 20 pages ou moins du support (80 g/m ) à la fois. Mettez le MFP HP LaserJet M2727nfs hors tension et ouvrez la porte de l'agrafeuse. REMARQUE : L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse.
  • Page 242 ● N’ajoutez pas de feuilles dans le bac d’alimentation pendant l’impression. ● Utilisez uniquement les types et formats de supports recommandés par HP. Pour plus d’informations sur les types de supports, reportez-vous à la section Papier et supports d’impression à la page ●...
  • Page 243 195. n'apparaît sur le panneau de commande du Si la cartouche n'est pas vide ou si le niveau produit ou dans l'utilitaire HP ToolboxFX. d'encre n'est pas bas, inspectez le cylindre d'encre pour vérifier s'il n'est pas endommagé. Si tel est le cas, remplacez la cartouche d'impression.
  • Page 244 Remplacez la cartouche d'impression. défectueuse. Reportez-vous à la section Cartouche d'impression à la page 195. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez- vous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit. Des traînées ou des bandes La cartouche d'impression est peut-être...
  • Page 245 à la page 195. n'apparaît sur le panneau de commande du produit ou dans l'utilitaire HP ToolboxFX. La température de l'unité de fusion est peut- Dans le pilote de l'imprimante, vérifiez que être trop basse.
  • Page 246 Vérifiez que le problème se produit un effet d’ondulation, le scanner du laser doit également sur la page de configuration. Si peut-être être réparé. tel est le cas, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 247 Chargement du papier et des supports d'impression à la page Le support utilisé n'est peut-être pas Utilisez un autre type de papier, tel qu'un conforme aux spécifications HP. papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression...
  • Page 248 Problème Cause Solution Une image qui apparaît en haut Les paramètres du logiciel peuvent affecter A partir de votre application, modifiez la de la page (en noir sur blanc) se l’impression de l’image. nuance (l’obscurité) du fond sur lequel répète sur toute la page (sur un apparaît l’image répétée.
  • Page 249 Problème Cause Solution Qualité d’impression ou Le papier est trop humide, trop rugueux, trop Essayez un autre type de papier, entre 100 fixation de l’encre médiocre épais, trop lisse ou gaufré, ou il provient d’un et 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de lot défectueux.
  • Page 250 ● Assurez-vous que le produit n'est pas en mode d'alimentation manuelle et relancez la tâche d'impression. Le rouleau d’entraînement est peut-être sale Contactez HP. Reportez-vous à la section ou endommagé. www.hp.com/support/LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 251 Problèmes liés aux performances Suivez les conseils de cette section si les pages qui sortent du produit sont vierges ou si le produit n'imprime aucune page. Problème Cause Solution Les pages sont imprimées La bande adhésive de scellage est peut-être Vérifiez que la bande adhésive de scellage a mais sont vierges.
  • Page 252 Problème Cause Solution Les pages ne s’impriment Le produit n'entraîne peut-être pas Reportez-vous à la section Problèmes de pas. correctement le support. gestion du support à la page 235. Le support est peut-être coincé dans le Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la produit.
  • Page 253 Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux. REMARQUE : Vérifiez que le support est conforme aux spécifications HP. Si le support est conforme aux spécifications HP, les problèmes d'alimentation récurrents sont symptomatiques de l'usure du rouleau d'entraînement ou du tampon de séparation. Contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/LJM2727...
  • Page 254 Nettoyage du produit à la page 198. Il est possible que le tambour photosensible Installez une cartouche d'impression HP qui se trouve à l’intérieur de la cartouche neuve. Reportez-vous à la section d’impression soit rayé. Cartouche d'impression à la page 195.
  • Page 255 ● Assurez-vous que le produit n'est pas en mode d'alimentation manuelle et relancez la tâche d'impression. Le rouleau d’entraînement est peut-être sale Contactez HP. Reportez-vous à la section ou endommagé. www.hp.com/support/LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 256 Le support utilisé n'est peut-être pas Utilisez un support conforme aux conforme aux spécifications HP. spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression à la page La cartouche d'impression est peut-être Remplacez la cartouche d'impression.
  • Page 257 Problèmes de numérisation Résolution des problèmes liés aux images numérisées Problème Cause Solution ● La qualité de l’image numérisée L’original est une photo ou une image de Essayez de supprimer ces motifs en n’est pas satisfaisante. deuxième génération. réduisant la taille de l’image numérisée.
  • Page 258 Problème Cause Solution Une partie de l’image n’a pas été L’original a peut-être été chargé de manière Utilisez les guides de supports lorsque vous numérisée. incorrecte. chargez les originaux dans le BAA. Reportez-vous à la section Chargement des originaux en vue d'une numérisation à...
  • Page 259 à la page 112. ● Si le produit entraîne fréquemment plusieurs pages en même temps, le tampon de séparation a peut-être besoin d’être remplacé. Contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 260 Résolution des problèmes de qualité de numérisation Problème Cause Solution Pages vierges L’original est peut-être chargé à l’envers. Dans le bac d’alimentation automatique (BAA), placez le bord supérieur de la pile d’originaux face vers le haut, la première page à numériser en haut de la pile. Placez le document original sur le scanner à...
  • Page 261 à la brochure d'assistance fournie avec le produit. Imprimez une page de démonstration à partir du logiciel HP ToolboxFX. Si la page s'imprime, le problème vient du pilote d'imprimante. Essayez d'imprimer à partir d'un autre pilote d'imprimante. Par exemple, si vous utilisez le pilote d'imprimante PCL 6, imprimez à partir du pilote d'imprimante PS.
  • Page 262 Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression. Modifiez les paramètres et cliquez sur OK. Pour Windows XP : Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du produit Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression.
  • Page 263 Assurez-vous que la porte de l'agrafeuse Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la est complètement fermée. section Suppression des bourrages de l'agrafeuse externe (MFP HP LaserJet M2727nfs uniquement) à la page 228. 250 Chapitre 12 Résolution de problèmes FRWW...
  • Page 264 Résolution des problèmes de connectivité Résolution des problèmes de connexion directe Si le produit rencontre des problèmes de connexion alors qu'il est directement connecté à un ordinateur, procédez comme suit : Assurez-vous que le câble USB n'excède pas 2 mètres. Assurez-vous que les deux extrémités du câble USB sont connectées.
  • Page 265 Résolution des problèmes de communication avec le réseau Vérifiez les points suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Vous devez avoir déjà imprimé une page de configuration réseau (reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 176).
  • Page 266 HP ToolboxFX pour vérifier l’état des autres protocoles. Reportez-vous à la section HP ToolboxFX à la page 178. FRWW Résolution des problèmes de connectivité 253...
  • Page 267 Changez de pilote d’imprimante. Si le pilote PCL 6 du périphérique est sélectionné, optez plutôt pour un pilote d'imprimante PCL 5 ou HP d'émulation PostScript Niveau 3. Vous pouvez effectuer cette opération dans le logiciel. Supprimez tous les fichiers temporaires du sous- répertoire Temp.
  • Page 268 Tableau 12-3 Problèmes avec Mac OS X v10.3 et Mac OS X v10.4 (suite) Le nom du produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte « Rendezvous » ou « Bonjour » n'apparaissent pas dans la zone de liste d'options dans l'utilitaire de configuration d'imprimante. Cause Solution Le produit n'est peut-être pas prêt.
  • Page 269 Tableau 12-3 Problèmes avec Mac OS X v10.3 et Mac OS X v10.4 (suite) Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans l'utilitaire de configuration d'imprimante Macintosh une fois le pilote sélectionné. Cause Solution Un composant matériel ou logiciel est à l'origine de ce problème. Dépannage du logiciel ●...
  • Page 270 Tableau 12-4 Erreurs PS (suite) Problème Cause Solution Une page d’erreur PS s’imprime. La tâche d’impression n’est peut-être Vérifiez que la tâche d'impression est pas une tâche PS. une tâche PS. Vérifiez si le programme attendait l’envoi d’un fichier de configuration ou d’en-tête PS au produit.
  • Page 271 258 Chapitre 12 Résolution de problèmes FRWW...
  • Page 272 Pour commander des consommables au Canada, rendez-vous à l'adresse www.hp.ca/catalog/ supplies. ● Pour commander des consommables en Europe, rendez-vous sur la page www.hp.com/go/ ljsupplies. ● Pour commander des consommables en Asie Pacifique, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/ paper/. ● Pour commander des accessoires, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/accessories. FRWW...
  • Page 273 Cordon du télécopieur Adaptateur de cordon téléphonique à 8121-0811 deux fils Kit de mise à niveau pour l'impression Adaptateur d'imprimante pour une Q6259A sans fil HP impression sans fil point à point 260 Annexe A Accessoires et informations de commande FRWW...
  • Page 274 Pièces remplaçables par l’utilisateur Nom du produit Description Référence Coussinet de séparation et rouleaux Remplacez-les lorsque le produit Contactez l'assistance clientèle HP pour d'entraînement entraîne plusieurs feuilles ou n'entraîne commander des pièces. aucune feuille. L'utilisation de différents papiers n'a pas résolu le problème.
  • Page 275 262 Annexe A Accessoires et informations de commande FRWW...
  • Page 276 Garantie limitée d’un an HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à...
  • Page 277 DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
  • Page 278 Si lors du diagnostic de l'erreur, HP établit que le problème peut être résolu à l'aide d'une pièce échangeable par l'utilisateur, cette dernière vous sera immédiatement expédiée. Il existe deux catégories de pièces échangeables par l'utilisateur : 1) Pièces obligatoirement échangeables par l'utilisateur Si vous...
  • Page 279 Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d'achat (accompagné d'une description écrite du problème et des exemples d'impression) ou contactez l'assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s'étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d'achat.
  • Page 280 Assistance clientèle HP Services en ligne Pour un accès 24 heures sur 24 aux derniers logiciels d'impression HP, des informations sur les produits et l'assistance via une connexion Internet, visitez le site Web : www.hp.com/support/LJM2727. HP Instant Support Professional Edition (ISPE) est une suite d'outils de dépannage en ligne pour les outils informatiques de bureau et les produits d'impression.
  • Page 281 HP ToolboxFX Pour contrôler l’état et les paramètres du périphérique et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez HP ToolboxFX. L’utilisation de l' HP ToolboxFX requiert d’avoir effectué une installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section HP ToolboxFX à...
  • Page 282 à votre disposition. Contrats de maintenance sur site Pour vous fournir le service d'assistance le mieux adapté à vos besoins, HP propose des contrats de maintenance sur site en trois temps : Service sur site le jour suivant Ce contrat assure l'arrivée d'un responsable de maintenance sur site pendant le jour ouvrable suivant...
  • Page 283 HP Support garantit le matériel HP et tous les composants internes HP. La maintenance matérielle couvre une période d'un à trois ans à compter de la date d'achat du produit HP. Le client doit acheter le contrat HP Support en respectant la garantie établie. Pour plus d'informations, contactez le support technique et l'assistance clientèle HP.
  • Page 284 Spécifications Cette section contient les informations suivantes sur le produit : ● Spécifications physiques ● Spécifications électriques ● Consommation électrique ● Spécifications environnementales ● Emissions acoustiques FRWW...
  • Page 285 Spécifications physiques Tableau C-1 Spécifications physiques Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids HP LaserJet M2727nf 690 mm 650 mm 500 mm 17,2 kg HP LaserJet M2727nfs 780 mm 650 mm 500 mm 20,5 kg Spécifications électriques ATTENTION : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement.
  • Page 286 Consommation électrique Tableau C-3 Consommation électrique (moyenne, en watts) Modèle du produit Impression Copie Prêt/Veille : Désactivé HP LaserJet M2727nf 410 W 410 W 13 W < 0,1 W HP LaserJet M2727nfs 410 W 410 W 13 W < 0,1 W Les valeurs se basent sur des données préliminaires.
  • Page 287 Inaudible Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/support/LJM2727 pour obtenir les toutes dernières informations. Configuration testée : impression recto sur HP LaserJet M2727nf, format A4 à 26 ppm. 274 Annexe C Spécifications FRWW...
  • Page 288 Informations réglementaires Cette section contient les informations réglementaires suivantes : ● Conformité aux normes FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis) ● Exigences relatives à la certification IC CS-03 ● Déclaration UE pour le fonctionnement télécom ●...
  • Page 289 Conformité aux normes FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle.
  • Page 290 Consommables d'impression HP LaserJet Le programme HP Planet Partners vous permet de renvoyer et recycler gratuitement vos cartouches d’impression HP LaserJet. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en plusieurs langues et sont incluses dans l’emballage de chaque nouvelle cartouche d’impression HPLaserJet et article consommable.
  • Page 291 Instructions concernant le renvoi et le recyclage Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous.
  • Page 292 Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté. Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments...
  • Page 293 Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Visitez le site Web www.hp.com/go/environment...
  • Page 294 Exigences relatives à la certification IC CS-03 Remarque : Le label Industry Canada identifie tout équipement certifié. Cette certification garantit que l'équipement répond à certaines exigences relatives à la protection, au fonctionnement et la sécurité des réseaux de télécommunications, telles que décrites dans la documentation Terminal Equipment Technical Requirement correspondante.
  • Page 295 Déclaration UE pour le fonctionnement télécom Ce produit est conçu pour être connecté aux réseaux PSTN (Public Switched Telecommunication Networks) analogiques des pays/régions de l’Espace Economique Européen. Il répond aux exigences de la directive EU R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte en conséquence la marque CE. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 296 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP LaserJet M2727nf et M2727nfs BOISB-0602-01 Numéro de modèle réglementaire Comprenant : Q7556A – Bac d'alimentation en option de 250 feuilles Options du produit :...
  • Page 297 Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet M2727nf, M2727nfs - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi 284 Annexe D Informations réglementaires...
  • Page 298 huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning.
  • Page 299 286 Annexe D Informations réglementaires FRWW...
  • Page 300 HP ToolboxFX HP ToolboxFX est un programme permettant d'accéder aux outils de gestion et de dépannage du produit, au serveur Web intégré et à la documentation sur le produit. HP ToolboxFX ne prend pas en charge les systèmes d'exploitation Macintosh.
  • Page 301 lien Connexion à un programme ou périphérique pouvant être utilisée pour envoyer des informations du logiciel du produit vers d'autres programmes, par exemple des liens par courrier électronique, par télécopie électronique et des liens OCR. ligne dédiée Ligne téléphonique unique exclusivement réservée aux appels téléphoniques ou aux appels de télécopie.
  • Page 302 sonnerie distincte Service proposé par certains opérateurs de téléphonie dans certaines régions/certains pays : deux ou trois numéros de téléphone sont configurés sur une même ligne téléphonique. Chaque numéro correspond à un motif de sonnerie différent et vous pouvez configurer le télécopieur de manière à ce qu’il reconnaisse la sonnerie distincte du numéro de télécopie.
  • Page 303 290 Glossaire FRWW...
  • Page 304 Index onglet HP ToolboxFX 182 Bac 3 Accessoires supprimer toutes les bourrages, suppression 220 références 260 entrées 124 chargement 60 Adresse IP Annulation emplacement 4 configuration automatique 53 tâche d'impression 69 référence 261 configuration manuelle 53 tâches de numérisation 111 Bac d'alimentation Macintosh, dépannage 255...
  • Page 305 Bacs d'alimentation papier Cartouches, impression service des fraudes HP 194 problèmes d'alimentation, état Macintosh 43 stockage 194 dépannage 236 Cartouches d'impression Consommation électrique 273 Bacs de sortie dégagement de la porte, Contacter HP 267 emplacement 4 emplacement 4 Contrats de maintenance 269 Bandes et traînées,...
  • Page 306 Désinstallation du logiciel Courrier électronique copie 243 Macintosh 38 configuration d'alertes dans débordement d’encre 234 Destinations de numérisation, ajout HP ToolboxFX 180 défauts répétés 235 Windows 110 Courrier électronique, numérisation écran du panneau de Détection des périphériques sur le vers commande 214 réseau 50...
  • Page 307 HP ToolboxFX 183 Format, supports onglet Paramètres numéro de groupe 148 sélection du bac 66 système 184 numéro rapide 147 Formats, support onglet Télécopie 181 numérotation manuelle 145 paramètre Ajuster à la page, ouverture 178 rapport d'erreurs, télécopie 137...
  • Page 308 37 compatibles 36 paramètres du pilote 37, 40 systèmes d'exploitation pris en pilotes, dépannage 254 Jetadmin, HP Web 31, 189 charge 6, 24 pilotes pris en charge 8 Journal des événements 179 UNIX 33 PPC 6 Journaux, télécopie...
  • Page 309 à partir du panneau de pièces remplaçables par Menu Configuration réseau 20 commande (Macintosh) 44 l’utilisateur 261 Menu Configuration système 18 à partir du scanner HP LaserJet Numéros de téléphone Menu Service 20 (Windows) 108 service des fraudes HP 194 Messages chargement du BAA 106 Numéros rapides...
  • Page 310 28, 37 spécifications 3 paramètres 36 préréglages de pilote systèmes d'exploitation pris en Paramètres 27 (Macintosh) 40 charge 8 paramètres système de HP priorité 36 Pilotes d'émulation PS 25 ToolboxFX 186 Priorité 27 Pilotes d'imprimante Papier raccourcis (Windows) 83 Macintosh, dépannage 254...
  • Page 311 3 dépannage 170 dépannage 244 télécopie 16 extension téléphonique 140 Qualité d’impression Préfixes, numérotation 129 journal, HP ToolboxFX 183 dépannage 230, 247 Première page mode de détection du utiliser autre papier 74 silence 138 Utiliser autre papier 40 mode de réponse,...
  • Page 312 267 Recto verso, impression 84 spécifications 3 assistance clientèle Recyclage télécopie 131, 132 Macintosh 268 programme HP de renvoi et de Résolution des problèmes fiche signalétique sur la sécurité recyclage des erreurs PostScript 256 d'emploi des produits consommables 278 problèmes Macintosh 254...
  • Page 313 79 envoi en différé 153 dépannage des problèmes Support gondolé 233 groupes ad hoc 146 d’envoi 168 SupportPack, HP 270 journal de réception 183 réception lorsque les tonalités Supports journal des envois 183 du télécopieur sont dépannage 235 mode de détection du...
  • Page 314 Toolbox. Voir HP ToolboxFX pages par feuille 85 Touche numérisation vers, paramètres des pilotes 83 configuration 110 paramètres du pilote 28 Traces, dépannage 230 pilotes pris en charge 8, 25 Traînées d’encre, résolution des problèmes 254 dépannage 232 systèmes d'exploitation pris en...
  • Page 315 302 Index FRWW...
  • Page 317 © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CB532-90950* *CB532-90950* CB532-90950...
  • Page 318 HP LaserJet M2727 MFP MFP HP LaserJet M2727 Getting Started Guide Guide de mise en route Guía de instalación inicial Guia de introdução Lea esto primero...
  • Page 319 Les informations contenues dans ce document sont sujettes à notice. modification sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in Les seules garanties concernant les produits et services HP sont the express warranty statements accompanying such products énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et...
  • Page 320 Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to position the product. Choisissez un emplacement stable, aéré et non poussiéreux pour installer le produit. Elija una zona sólida con buena ventilación y sin polvo para colocar el producto. Escolha um local firme, bem ventilado e livre de poeira para colocar o produto. 15°...
  • Page 321 There are three sections in this guide: • Set up the hardware • Install the software • Set up the fax hardware for copy and fax only Ce guide est divisé en trois sections : • Configuration du matériel • Installation du logiciel •...
  • Page 322 Set up the hardware. Unpack the product. Configurez le matériel. Déballez le produit. Configure el hardware. Desembale el producto. Configuração do hardware. Desembale o produto. HP LaserJe t M2727 Guide Getting Started M2727nfs only M2727nfs uniquement Sólo para M2727nfs Apenas para M2727nfs...
  • Page 323 Remove all orange shipping tape. Retirez toutes les bandes adhésives orange. Retire la cinta de embalaje naranja. Remova toda a fita laranja da embalagem. Install the control panel faceplate. Installez la plaque du panneau de commande. Instale la placa frontal del panel de control. Instale a placa do painel de controle.
  • Page 324 Install the automatic document feeder (ADF) input tray. Installez le bac d’alimentation du bac d’alimentation automatique (BAA). Instale la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF). Instale a bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (AAD). Install tray 3 (M2727nfs only). Installez le bac 3 (M2727nfs uniquement).
  • Page 325 Adjust the paper guides, and then load paper. Réglez les guides papier, puis chargez du papier. Ajuste las guías de papel y, a continuación, cargue el papel. Ajuste as guias de papel e, em seguida, carregue o papel. Install the print cartridge. Installez la cartouche d’impression.
  • Page 326 Connect the phone cord for the fax. Branchez le cordon téléphonique au télécopieur. Conecte el cable de teléfono para el fax. Conecte o cabo telefônico do fax. Caution! Do not connect USB now. Wait until the software prompts you. Attention ! Ne branchez pas le câble USB tout de suite. Attendez les instructions du logiciel. Precaución: No conecte aún el cable USB.
  • Page 327 For network setup, connect the network cable now. Pour une configuration sur réseau, branchez le câble réseau. Para realizar una configuración de red, conecte el cable de red. Para configurar a rede, conecte agora o cabo de rede. Connect the power cord, and then turn on the product. Branchez le cordon téléphonique, puis allumez le produit.
  • Page 328 Control panel features. Press Setup to view menus. Use the arrows to select the menu options. Press to accept the selection. Press Cancel to return to the ready screen. Fonctions du panneau de commande. Appuyez sur Configurer pour afficher les menus. Utilisez les flèches pour sélectionner les options de menu.
  • Page 329 Install the software. Installez le logiciel. Instale el software. Instalação do software. Go to step 14. Passez à l’étape 14. Vaya al paso 14. Vá para a etapa 14. Go to step 20. Passez à l’étape 20. Vaya al paso 20. Vá...
  • Page 330 Insert the CD and follow the instructions onscreen to install the software. • If the installation program does not start, click Start, click Run, click Browse, select the Setup.exe file on the CD, and then click OK. Insérez le CD et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. •...
  • Page 331 For USB, connect the USB cable when prompted. Si vous utilisez une connexion USB, connectez le câble USB lorsque vous y êtes invité. Para conexiones USB, conecte el cable USB cuando se le solicite. Para USB, conecte o cabo USB quando solicitado. When finished with this step, go to step 32.
  • Page 332 Programe el botón Escanear a para realizar instalaciones recomendadas sólo con conexiones de red. Haga clic en Inicio, en Programas (o Todos los programas en Windows XP y Vista), en HP, después haga clic en el producto, en Escanear y, a continuación, en Configuración.
  • Page 333 Select Change the destinations that show up on the all-in-one control panel. Cochez la case Changer les destinations qui s’affichent dans le panneau de commande de All-in-one. Seleccione Cambiar los destinos que aparezcan en el panel de control del dispositivo multifuncional. Selecione Alterar os destinos exibidos no painel de controle do produto multifunção.
  • Page 334 Select the checkbox Allow me to scan by pressing the scan-to button on the MFP. The product is pre-configured with the following destinations in the dialog box: • Scan a document and attach it to an e-mail • Scan a photo and attach it to an email •...
  • Page 335 Highlight a destination and click the arrow to move to the destinations currently on the dialog box. Repeat for all three destinations. Click Update. Sélectionnez une destination et cliquez sur la flèche pour accéder aux destinations qui se trouvent actuellement dans la boîte de dialogue.
  • Page 336 For Macintosh, connect the USB cable or the network cable. Insert the CD and double-click the installer icon. Follow the instructions onscreen to install the software. Sous Macintosh, branchez le câble USB ou le câble réseau. Insérez le CD et double-cliquez sur l’icône d’installation.
  • Page 337 Set up the fax. If you did not install the software, set time, date and fax header. Configurez le télécopieur. Si vous n’avez pas installé le logiciel, réglez l’heure, la date et l’en-tête de télécopie. Configure el fax. Si no ha instalado el software, configure la hora, la fecha y el encabezado del fax. Configuração do fax.
  • Page 338 Use the arrow buttons to select System setup, and then press OK. Sélectionnez Configur. système à l’aide des flèches, puis appuyez sur OK. Utilice los botones de flecha para seleccionar Configurar sistema y, a continuación, pulse OK. Utilize os botões de seta para selecionar Configurações do sistema e, em seguida, pressione OK. Use the arrow buttons to select Time/Date, and then press OK.
  • Page 339 Use the arrow buttons to select the 12-hour clock or the 2-hour clock, and then press OK. Sélectionnez le format horaire 12 ou 2 heures à l’aide des flèches, puis appuyez sur OK. Utilice los botones de flecha para seleccionar el reloj de 12 horas o de 2 horas y, a continuación, pulse OK. Utilize os botões de seta para selecionar o relógio de 12 ou 2 horas e, em seguida, pressione OK.
  • Page 340 Complete one of the following: • For the 12-hour clock, use the arrow buttons to move past the fourth character. Select 1 for a.m. or 2 for p.m. Press OK. • For the 2-hour clock, press OK. Procédez de l’une des manières suivantes : •...
  • Page 341 Use the alphanumeric buttons to enter the current date. Use two digits to specify the month, day, and year. Press OK. Utilisez les touches alphanumériques pour saisir la date actuelle. Utilisez deux chiffres pour indiquer le mois, le jour et l’année. Appuyez sur OK. Utilice los botones alfanuméricos para introducir la fecha actual.
  • Page 342 Use the arrow buttons to select Fax setup, and then press OK. Sélectionnez Config. télécop. à l’aide des flèches, puis appuyez sur OK. Utilice los botones de flecha para seleccionar Configuración del fax y, a continuación, pulse OK. Utilize os botões de seta para selecionar Configurações do fax e, em seguida, pressione OK. Use the arrow buttons to select Fax Header, and then press OK.
  • Page 343 Use the alphanumeric buttons to enter the fax number and a company name or header. Press OK. Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le numéro de télécopie et un nom de société ou un intitulé. Appuyez sur OK. Utilice los botones alfanuméricos para introducir el número de fax y un nombre de empresa o un encabezado. Pulse OK.
  • Page 344 Test the product. From the control panel, press Setup, use the arrow buttons to select Reports, select Config report, and then press OK. Testez le produit. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Configurer, utilisez les flèches pour sélectionner Rapports, puis Rapport config. et appuyez sur OK. Realice una prueba del producto.
  • Page 345 Test the ADF. Load the configuration report in the ADF, and then press Start Copy. Testez le BAA. Chargez le rapport de configuration dans le BAA, puis appuyez sur Lancer copie. Realice una prueba del ADF. Cargue el informe de configuración en el ADF y, a continuación, pulse Iniciar copia.
  • Page 346 Test the stapler. For the HP LaserJet M2727nfs only, staple the configuration reports using the convenience stapler. Testez l’agrafeuse. Agrafez les rapports de configuration à l’aide de l’agrafeuse externe (HP LaserJet M2727nfs uniquement). Realice una prueba de la grapadora. Grape los informes de configuración con la grapadora (sólo para HP LaserJet M2727nfs).
  • Page 347 Product Documentation The electronic User Guide is on the CD-ROM that came with the product or is in the HP program folder on your computer. It contains the following: • Problem Solve • Important safety notices and regulatory information • Detailed user instructions This information is also available at www.hp.com/support/LJM2727.
  • Page 349 © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CB532-90938* *CB532-90938* CB532-90938...