Télécharger Imprimer la page
Haier HW90-BPD13386U1 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HW90-BPD13386U1:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Lave-linge
HW90-BPD13386U1
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Haier HW90-BPD13386U1

  • Page 1 Manuel d’utilisation Lave-linge HW90-BPD13386U1...
  • Page 2 Nous vous remercions Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
  • Page 3 Sommaire 1-Consignes de sécurité ........................4 2-Description du produit ......................... 8 3-Panneau de commande ....................... 9 4-Consommation ..........................11 5-Utilisation quotidienne .......................12 6-hOn..............................17 7-Utilisation respectueuse de l'environnement ..............20 8-Entretien et nettoyage .......................21 9-Dépannage ............................24 10-Installation ...........................28 11-Données techniques ........................32 12-Service clientèle .........................33...
  • Page 4 1-Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité ci-après ! AVERTISSEMENT! Avant la première utilisation ▶ Assurez-vous qu'il n'y a pas de dommages dus au transport. ▶ Retirez tous les boulons de transport. ▶...
  • Page 5 1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Utilisation quotidienne ▶ Évitez de laver à chaud le caoutchouc mousse ou les matériaux similaires à l’éponge à une température élevée. ▶ Évitez de laver tout linge sali par la farine. ▶ Évitez d’ouvrir le tiroir à lessive pendant le cycle de lavage. ▶...
  • Page 6 1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Utilisation quotidienne Évitez de sécher les articles suivants dans l’appareil : ▶ Les articles qui ne sont pas lavés. ▶ Les articles contaminés par des substances inflammables telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, le benzène, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, les cires, les décapants de cire ou d’autres produits chimiques.
  • Page 7 1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Installation ▶ Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé. ▶ N'installez jamais l’appareil à l’extérieur dans un endroit humide, ou dans un lieu qui serait sujet à des fuites d’eau, comme en dessous ou à proximité d’un bloc- évier.
  • Page 8 2 Cordon d’alimentation 3 Tuyau de vidange 3 Couvercle de filtre 4 Pieds ajustables 4 Vanne d'arrivée d'eau 2.2 Accessoires Vérifiez les accessoires et la littérature à l'aide de cette liste (fig. 2-3) Haier HW110-B14979U1 11,0 3:58 CDEFG Tuyau 4 Bouchons Tampons 10 ans pièces...
  • Page 9 3-Panneau de commande 40-60 Cotton 20° C Quick Smart AI Cotton Synthetics Delicate Wool Spin+Rinse 1 Bouton « Marche / Arrêt » 3 Détergent/ Tiroir pour 5 Réglage des paramètres adoucisseur 6 Démarrage/Pause 2 Sélecteur de programme 7 Réseau 4 Sélecteur de paramètres Remarque : Signal sonore Dans les cas suivants, aucun signal acoustique n’est émis par défaut : ▶...
  • Page 10 3-Panneau de commande 3.3 Écran L'écran (Fig. 3-4) affiche les informations suivantes: ▶ Durée du lavage ▶ Fin différée ▶ Codes d’erreur et informations sur l’entretien ▶ Symboles d’affichage ▶ Vitesse, température, etc. Symboles Signification Symboles Signification La porte du tambour est verrouillée Alarme Le panneau de commande est Pas de repassage nécessaire...
  • Page 11 4-Consommation Scanner le code QR sur l’étiquette de l’énergie pour obtenir des informations sur la consom- mation d’énergie. La consommation d'énergie réelle peut différer de celle déclarée selon les conditions locales. Entrez dans la procédure de test standard européen : 1 :Sélectionnez « Eco 40-60 », puis touchez le bouton « démarrer » et entrez le programme de puissance de lavage.
  • Page 12 5-Utilisation quotidienne 5.1 Alimentation Branchez le lave-linge sur le réseau électrique (220V à 240V~/50Hz ; Fig. 5-1). Veuillez également vous référer à la section INSTALLATION (voir P 28). 5.2. Raccordement à l’approvisionnement d’eau ▶ Avant le raccordement, assurez-vous de la pro- preté...
  • Page 13 5-Utilisation quotidienne 5.4 Tableau d’entretien Lavage Lavable jusqu'à 95°C Lavable jusqu'à 60°C Lavable jusqu'à 60°C procédé normal procédé normal procédé doux Lavable jusqu'à 40°C Lavable jusqu'à 40°C Lavable jusqu’à 40° C procédé normal procédé doux programme très doux Lavable jusqu'à 30°C Lavable jusqu'à...
  • Page 14 5-Utilisation quotidienne 5.6 Sélectionner le détergent ▶ L’efficacité et la performance du lavage dépendent de la qualité du détergent utilisé. ▶ Utilisez exclusivement un détergent homologué pour le lavage en machine. ▶ Le cas échéant, utilisez des détergents spéciaux (par exemple, pour les synthétiques et les lainages.) ▶...
  • Page 15 5-Utilisation quotidienne 5.7 Ajout de détergent 1. Faites glisser le tiroir à lessive hors de son empla- cement. 2. Ajoutez la quantité de détergent nécessaire dans les compartiments respectifs (Fig. 5-4). 3. Repoussez doucement le tiroir. Remarque : ▶ Retirez les résidus de détergent du tiroir à lessive avant le prochain cycle de lavage. ▶...
  • Page 16 5-Utilisation quotidienne 5.12 Interruption - annulation du programme de lavage Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur « Démarrer/Pause ». Le voyant LED au-dessus du bouton clignote. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre l’opération. Pour annuler un programme en cours et tous ses paramètres individuels Appuyez sur le bouton « Départ/Pause »...
  • Page 17 6.3 Téléchargement et installation de l’application hOn : Téléchargez l’application hOn sur votre appareil en cadrant le code QR suivant : Download the hOn App on your device ou à travers le lien : go.haier-europe.com/download-app go.haier-europe.com/download-app Taux de fréquence (OFR) 2400 MHz/2483,5 MHz Puissance maximale (EIRP) 20 dBM...
  • Page 18 6-hOn 6.4 Inscription et appairage de l’application Connectez le smartphone au réseau Wi-Fi domestique auquel vous souhaitez connecter l’appareil. Ouvrez l’application. Créez le profil d’utilisateur (ou connectez-vous s’il a déjà été créé précédemment). Refermez-la. Appairage de l’appareil en suivant les instructions de l’écran de l’appareil. Remarque : Réseau Wi-Fi Il n’est pas possible de connecter l’appareil à...
  • Page 19 6-hOn Remarque : Annulation/réinitialisation des informations d’identification du réseau Suivez cette procédure uniquement lorsque vous souhaitez vendre votre lave-vais- selle. 6.8 Annulation des informations d'identification du réseau 1. Sélectionnez le programme « Télécommande » 2. « hOn »»/« hOff » s’affichent. 3. Appuyez longuement sur le bouton « Temporisation » pendant 5 secondes jusqu’à ce que « PAIr »...
  • Page 20 7-Utilisation écologique Utilisation respectueuse de l’environnement Lavage ▶ Pour une meilleure utilisation de l’énergie, de l’eau, du détergent et du temps, tenez- vous-en à la charge maximale recommandée. ▶ Ne surchargez pas l’appareil (à l’aide de la main, faites un dégagement en largeur au-dessus du linge).
  • Page 21 8-Entretien et nettoyage 8.1 Nettoyage de la machine ▶ Débranchez la machine pendant le nettoyage et l’entretien. ▶ Utilisez un chiffon doux imbibé de savon liquide pour net- toyer la machine (Fig. 8-1) et les composants en caoutchouc. ▶ N’utilisez pas de produits chimiques organiques ou de sol- vants corrosifs.
  • Page 22 8-Entretien et nettoyage 8.4 Périodes de non-utilisation prolongées Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période : Débranchez la fiche électrique (fig. 8-5). Fermez l’arrivée d’eau (fig. 8-6). Ouvrez la porte pour éviter toute formation d’humidité et l’apparition d’odeurs. Laissez les portes ouvertes lorsque vous n’utilisez pas la machine.
  • Page 23 8-Entretien et nettoyage 8. Nettoyez soigneusement le filtre de la pompe à 8-10 8-11 l’eau courante, par exemple (Fig. 8-10). 9. Remontez-le soigneusement (Fig. 8-11). 10. Fermez le volet d’entretien. MISE EN GARDE! ▶ Le bouchon du filtre de la pompe doit être nettoyé et en bon état. Si le bouchon n’est pas bien serré, l’eau peut s’échapper.
  • Page 24 9-Dépannage Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE À LA CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT! ▶...
  • Page 25 9-Dépannage Problème Cause Solution • Erreur du moteur • Contactez le service après-vente. • Erreur du capteur de proximité (Hall). • Vérifiez le capteur Hall. • Erreur d'affichage et de carte • Vérifiez la carte d'extension UE. FC1b d'extension. fC1 / fC2 •...
  • Page 26 9-Dépannage Problème Cause Solution L’opération s’arrête • Un code d’erreur s’affiche à l’écran. • Vérifiez les codes affichés. pendant un certain • Problème lié au poids de la charge. • Réduisez ou ajustez la charge. temps. • Annulez le programme et redé- marrez.
  • Page 27 9-Dépannage 9.4 En cas de panne de courant 10-1 Le programme en cours et ses paramètres seront enregistrés. Lorsque l’alimentation électrique est rétablie, le fonc- tionnement reprend. Si une panne d’alimentation interrompt un programme de lavage en cours, l’ouverture de porte se bloque mé- caniquement.
  • Page 28 10-Installation 10.1 Préparation ▶ Retirez l’appareil de l’emballage. ▶ Retirez tous les matériaux d’emballage, y compris la base en polystyrène et tenez-les hors de la portée des enfants. Lors de l’ouverture de l’emballage, vous pourriez voir des gouttes d’eau sur le sac en plastique et le hublot. Ce phénomène normal résulte des essais à l’eau effectués à l’usine.
  • Page 29 10-Installation 1. Retirez les 4 boulons (T1-T4) (Fig. 10-3). 10-3 T1 T2 T3 T4 2. Fermez les 4 trous avec des bouchons obtura- 10-4 11-4 teurs (Fig. 10-4). Couvercle de Packaging trou de boulon bolt hole cover d'emballage Remarque : Conservez-les en lieu sûr Conservez les boulons de transport dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. Chaque fois que vous souhaitez déplacer l’appareil, remontez d’abord les boulons.
  • Page 30 10-Installation 10.6 Raccordement de drainage Fixez correctement le tuyau de vidange à la tuyauterie. Le tuyau doit atteindre en un point une hauteur comprise entre 80 et 100 cm au-dessus de la ligne inférieure de l’appareil ! Laissez toujours le tuyau de vidange fixé au clip à l’arrière de l’appareil si possible. AVERTISSEMENT! ▶...
  • Page 31 10-Installation 10.7 Raccordement d’eau douce 10-9 10-10 Assurez-vous que les joints sont insérés. 1. Raccordez le flexible d’arrivée d’eau à la pointe biseautée de l’appareil (Fig.  10.-9). Resserrez manuellement le joint à vis. 2. L'autre extrémité est raccordée à un robinet avec un filetage de 3/4 »...
  • Page 32 Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE. Par la présente, Haier déclare que ce type d'appareil radio est conforme à la directi- ve 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à...
  • Page 33 Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶ Votre distributeur local. ▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trouverez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation.