Sommaire des Matières pour Siemens HM776G1 1C Serie
Page 1
HM776G1.1C Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 46 30.1 Consignes générales de montage .... 46 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 7 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 8 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ▶...
Page 4
fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation L'appareil et ses pièces accessibles peuvent secteur est endommagé, débranchez im- présenter des arêtes coupantes. médiatement le cordon d'alimentation sec- ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- teur ou coupez le fusible dans le boîtier à toyage.
Page 5
Sécurité fr ▶ Ne jamais déshydrater des aliments aux Si les aliments sont hermétiquement embal- micro-ondes. lés, leur emballage peut éclater. ▶ Ne jamais décongeler ni réchauffer au mi- ▶ Toujours respecter les consignes figurant cro-ondes à une puissance trop élevée ou sur l'emballage.
Page 6
fr Sécurité L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le AVERTISSEMENT ‒ Risque de cas d'appareils sans habillage. blessure ! ▶ Ne jamais enlever l'habillage du corps de Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La l'appareil. vaisselle en porcelaine ou en céramique peut ▶ Appeler le service après-vente en cas d'in- présenter des microporosités dans les poi- tervention de maintenance ou de répara- gnées et les couvercles.
Page 7
Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très La fonction de nettoyage chauffe le comparti- chaud pendant la fonction de nettoyage. ment de cuisson à une très forte température, ▶...
Page 8
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent 2.2 Micro-ondes provoquer des étincelles. L'appareil subira des dom- Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le mi- mages par la formation d'étincelles. cro-ondes. Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans ▶...
Page 9
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification En raison de la fonction de nettoyage Le champ de commande vous permet de configurer ou de la sécurité enfant, la porte de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne l'appareil est verrouillée.
Page 10
fr Modes de fonctionnement Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les 4.3 Touches laver. Les touches vous permettent de sélectionner directe- → "Supports", Page 31 ment différentes fonctions. Touche Fonction Allumer ou éteindre l'appareil. → "Utilisation", Page 14 Sélectionner directement le mode de fonctionnement Micro-ondes. → "Micro-ondes", Page 17 Afficher des informations supplémen- taires sur une fonction ou un réglage.
Page 11
Modes de fonctionnement fr Home Connect Mode de Utilisation Home Connect vous permet de connecter le four à un fonctionne- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi ment que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Plats Utilisez uniquement des réglages re- Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires commandés et programmés pour diffé- ou plus étendues pour votre appareil sont à...
Page 12
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions gril : Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. 1 = faible Gratiner des mets. 2 = moyenne Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 3 = forte...
Page 13
Accessoires fr 6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
Page 14
6.4 Autres accessoires Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou appareil (E-Nr.).
Page 15
Utilisation fr Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. 8.4 Interrompre le fonctionnement Réglez de nouveau le fonctionnement et redémar- Vous pouvez interrompre le fonctionnement et le pour- rez-le avec . suivre de nouveau. Modifier la température Appuyer sur pour interrompre le fonctionne- ment.
Page 16
fr Préchauffage rapide Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les Remarque : Si nécessaire, modifiez à nouveau le ré- mets du compartiment de cuisson. L'appareil glage de base de l'éclairage. s'éteint automatiquement et complètement après en- viron 15 à 20 minutes. 9 Préchauffage rapide Pour gagner du temps, le préchauffage rapide peut À...
Page 17
Micro-ondes fr Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui 10.2 Régler la fin nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure l'heure à laquelle la durée se termine à la prochaine à laquelle la durée de fonctionnement doit être termi- heure possible.
Page 18
fr Micro-ondes ¡ Grille fournie Si elle reste froide ou tiède, elle est appropriée ‒ pour le micro-ondes. Les tôles, par exemple la lèchefrite ou la plaque à Si elle devient chaude ou si des étincelles se pâtisserie, peuvent produire des étincelles en cas ‒...
Page 19
Fonction de ventilation "Crisp Finish" fr Ou sélectionnez directement le micro-ondes à Appuyez sur "Appliquer". ‒ l'aide de la touche . Modifier la durée Appuyer sur la puissance du micro-ondes souhai- Vous pouvez modifier la durée à tout moment. tée. Appuyez sur "Durée".
Page 20
fr Plats 12.2 Régler la fonction de ventilation a Les valeurs de réglage sont affichées. Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide Vous pouvez activer à tout moment la fonction de venti- . lation, même après le démarrage du fonctionnement. Remarque : Le ventilateur peut faire plus de bruit pen- Réglez un mode de cuisson approprié...
Page 21
Favoris fr 13.4 Régler un plat Catégorie Mets Gâteau Gâteaux dans des moules Appuyez sur "Plats". Gâteaux sur plaque à pâtisserie Appuyer sur la catégorie souhaitée. Petites pâtisseries Appuyer sur le mets souhaité. Petits gâteaux secs Appuyez sur le plat souhaité. Pain, petits Pain Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir pains...
Page 22
fr Sécurité enfants Remarque : 14.3 Modifier des favoris Respectez les indications des différents modes de Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris fonctionnement : enregistrés à tout moment. ¡ → "Micro-ondes", Page 17 Pour modifier les favoris, vous devez utiliser l'appli ▶ ¡ → "Fonction de ventilation 'Crisp Finish'", Page 19 Home Connect.
Page 23
Home Connect fr Personnalisa- Sélection Réglages Sélection tion usine Logo de la ¡ Affichages Réglages ¡ Restaurer marque usine ¡ Ne pas afficher Informations Informations sur l'appareil Fonctionne- ¡ Menu principal sur l'appareil ment après la ¡ Modes de cuisson mise en ser- ¡...
Page 24
fr Home Connect Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 17.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
Page 25
Nettoyage et entretien fr ¡ Si vous démarrez le fonctionnement du four sur 17.5 Diagnostic à distance l'appareil, le démarrage à distance sera automa- Le service après-vente peut accéder à votre appareil tiquement activé. Vous pouvez modifier les ré- via le diagnostic à distance si vous en faites la de- glages via l'appli Home Connect ou démarrer un mande spécifique, si votre appareil est connecté...
Page 26
fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. pour les différentes surfaces de votre appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 27 Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
Page 27
Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
Page 28
fr Aide au nettoyage "humidClean" Vous pouvez différer l'heure à laquelle le fonctionne- 19.2 Régler la fonction de nettoyage ment doit se terminer. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est → "Régler la fin", Page 17 en marche. Appuyer sur . a Une indication concernant les préparatifs néces- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la saires pour la fonction de nettoyage s'affiche.
Page 29
Fonction séchage fr Appuyez sur "humidClean". Laissez l'appareil refroidir. La durée n'est pas modifiable. Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- Appuyez sur . son avec une lavette éponge absorbante. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- a Une indication concernant les préparatifs néces- ment de cuisson avec une lavette ou une brosse saires pour la fonction d'aide au nettoyage s'affiche.
Page 30
fr Porte de l'appareil Retirer le recouvrement de porte et fermer la porte Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une de l'appareil avec précaution. main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ...
Page 31
Supports fr Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la fixa- Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle tion puis appuyer sur le haut en maintenant la s'enclenche de manière audible. pression. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le Appuyer sur les fixations de gauche et de droite torchon de cuisine.
Page 32
fr Dépannage Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 23.2 Insérer les fixations le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Lorsque vous décrocher les supports, les fixations rieur . risquent de tomber. Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière. 23.3 Accrocher des supports Enfiler le support à...
Page 33
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Défaut électronique tionne pas. Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. → "Réglages de base", Page 22 "Sprache Deutsch"...
Page 34
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 25 Mise au rebut 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 35
2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
Page 36
fr Comment faire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur nement des plats dans le compartiment de cuisson 2 niveaux froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, ¡ Lèchefrite insérez les accessoires dans le compartiment de ¡...
Page 37
Comment faire fr ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le de cuisson. récipient peut devenir très chaud. ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, Cuisson dans un récipient ouvert vous trouverez des informations sur la façon de ¡...
Page 38
fr Comment faire 29.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. gril en W Quatre-quarts, simple Moule en couronne 160-180...
Page 39
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. gril en W Pizza, fraîche, sur la Plaque à pâtisserie 3 200-220 25-35 plaque Pizza, fraîche, sur la Lèchefrite 180-190 35-45 plaque, 2 niveaux Plaque à pâtisserie Pizza, fraîche, fond Plaque à...
Page 40
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. gril en W Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 170-190 50-80 à point, 1,5 kg Gigot d'agneau désossé, Récipient fermé 240-260 1. 360 1. 30 à point, 1,5 kg 2.
Page 41
Comment faire fr Une fois la préparation terminée, essuyez le com- partiment de cuisson. Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Pudding à...
Page 42
fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Hauteur Durée de Mode de Tempéra- Puis- Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C sance du en min. en min. micro- ondes en Médaillons de veau, Récipient ou- 30-50 4 cm d'épaisseur vert Selle d'agneau, Récipient ou- 30-45 désossée, pièces de vert...
Page 43
Comment faire fr ¡ Notez ce qui suit lorsque vous faites chauffer des AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! aliments pour bébés : Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous – Placez le biberon sans tétine ni bouchon sur la chauffez des liquides. Cela signifie que la température grille.
Page 44
fr Comment faire Maintenir au chaud ¡ Pour éviter que les mets ne se dessèchent, vous pouvez les recouvrir. Conseils de préparation pour maintenir au chaud ¡ Ne maintenez pas les mets au chaud plus de ¡ Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au 2 heures.
Page 45
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux 2x 150-170 30-50 Moule démontable Ø 26 cm Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Préchauffez l'appareil.
Page 46
fr Instructions de montage 30 Instructions de montage 30.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil. Entre le mur et le ¡ Portez des gants de protection pour éviter plancher du meuble ou bien la paroi arrière de vous blesser en vous coupant.
Page 47
Instructions de montage fr 30.2 Dimensions de l’appareil 30.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
Page 48
fr Instructions de montage 30.5 Installation dans un meuble haut 30.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble tions d'installation lors de l'installation dans un angle. haut.
Page 49
Instructions de montage fr Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un 30.8 Installer l'appareil raccord à vis. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Fixer l'appareil avec une vis adéquate. Vissez fermement l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil 30.10 Dépose de l'appareil ne peut pas être obturé...
Page 52
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001757102* 9001757102 (030330)