Page 1
X-EM22 Micro chaîne CD Sistema receptor de CD X-EM12 CD-Receiversystem Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.eu maintenant sur http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.pioneer.eu ) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter...
électrique. Vérifier le câble d’alimentation de un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil temps en temps. Contacter le service après-vente (ou à une forte lumière artificielle). PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un D3-4-2-1-7c*_A1_Fr remplacement. S002*_A1_Fr...
Page 3
De la condensation peut aussi se former en été si le • Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais lecteur est exposé à l’air d’un climatiseur. Dans ce cas, fonctionnement du produit Pioneer compatible due à...
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
• écouter des stations radio FM • écouter de la musique à partir d'un périphérique sans fil Bluetooth (X-EM22 uniquement) Supports lisibles : • Disques : CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD • Fichiers : .mp3, .wma •...
Page 6
Préparatifs • N’utilisez pas d’autre pile que celle spécifiée. • Lorsque vous insérez la pile dans la télécommande, veillez à respecter l’orientation correcte, indiquée par les repères de polarité ( et ). • Ne chauffez pas la pile, ne tentez pas de la démonter et ne la jetez pas dans le feu ni dans l’eau.
Les organes et leurs fonctions Chapitre 2 : Les organes et leurs fonctions Aperçu de l’appareil Indicateur Bluetooth (X-EM22 uniquement) • Pour la recherche automatique de la station précédente appuyez dessus et maintenez enfoncé. STANDBY/ON • Pour mettre en veille et en service.
Les organes et leurs fonctions VOLUME +/– Aperçu de la télécommande • Pour ajuster le volume d’écoute. MUTE • Pour couper le son ou le rétablir. DIMMER/DISPLAY • Pour afficher l’état actuel ou les infos du support. • Pour afficher les infos ID3 disponibles des morceaux MP3.
Connexions Chapitre 3 : Connexions • Ne raccordez pas les haut-parleurs fournis à un ATTENTION amplificateur autre que celui fourni avec ce système. • Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le Une telle connexion pourrait provoquer une défaillance, cordon d’alimentation de la prise secteur à...
Connexions Installation de l’antenne FM Remarque • L’antenne sur le panneau arrière sert à améliorer la réception des stations FM. Déployez cette antenne et fixezla à la position où la réception est optimale. • Ne tirez jamais trop fort sur le fil d’antenne sous peine d’endommager l’antenne.
• [DISC] : le disque dans le tiroir à disque. • [BT] : périphérique sans fil Bluetooth associé (X-EM22 uniquement) Réglage de l'horloge • [USB] : les fichiers .wma/.mp3 enregistrés sur le dispositif de stockage USB raccordé...
Remarque Appuyez sur / pour sélectionner un morceau. • Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec tous les dispositifs de stockage USB. Appuyez sur pour demarrer la lecture. • Le système de fichiers NTFS (New Technology File System)
Lecture Appuyez sur / pour sélectionner un Contrôle de la lecture morceau. Pendant la lecture, procédez de la façon suivante pour Appuyez sur PROGRAM pour sélectionner contrôler la lecture. un morceau. Touches Fonctions Répétez les points 3 et 4 pour programmer d’autres morceaux.
à leurs propriétaires respectifs. Remarque • Le périphérique adapté pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils A2DP. • Cet appareil apparaîtra sous le nom « X-EM22 » sur tous les périphériques sans fil Bluetooth que vous possédez.
Lecture audio Bluetooth® (X-EM22 uniquement) La procédure d’association commence. Écouter de la musique sur • Placez le périphérique sans fil Bluetooth près de l’appareil. l’appareil à partir d’un • Pour plus d’informations sur la procédure d’association périphérique sans fil Bluetooth de votre périphérique sans fil Bluetooth, veuillez...
Lecture audio Bluetooth® (X-EM22 uniquement) • Dans un emplacement exposé au champ magnétique, à Précaution concernant les ondes de l’électricité statique ou des parasites provenant d’équipements de communication radio, utilisant la radio même bande de fréquence (2,4 GHz) que cet appareil, tel qu’un périphérique LAN sans fil de 2,4 GHz...
Écoute de la radio FM Chapitre 7 : Écoute de la radio FM Accorder la radio sur une station Accord de la radio sur une station préréglée • Appuyez sur / pour sélectionner le numéro de la Remarque station radio préréglée souhaitée. •...
Autres fonctions Chapitre 8 : Autres fonctions Mise en marche automatique Restitution du son d’autres dispositifs audio L’appareil peut se mettre en marche automatiquement au moment que vous souhaitez. Par la prise AUDIO IN Remarque • L’heure sur l’appareil doit être exacte pour pouvoir effectuer ce réglage.
Informations complémentaires Chapitre 9 : Informations complémentaires Selon les réglages du logiciel de codage, le type de dispositif USB, l’enregistrement et d’autres facteurs, certains fichiers Informations sur les dispositifs audio ne pourront pas être lus. USB lisibles Dispositifs USB compatibles : Types de programmes RDS •...
Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu après avoir effectué les vérifications indiquées ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer votre appareil. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement à cause d’effets externes, comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise murale et insérez-la de nouveau pour rétablir l’état de fonctionnement normal.
Informations complémentaires Lorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou utilisé (X-EM22 uniquement) : Solution Problème éventuel X-EM22 uniquement Vérifiez qu’aucun objet émettant des ondes électromagnétiques dans la bande 2,4 GHz (four à Le périphérique à technologie sans fil micro-ondes, périphérique LAN sans fil ou appareil à technologie sans fil Bluetooth) ne se Bluetooth ne peut pas être raccordé...
Pioneer. Bien que divers Les disques à formes spéciales (en cœur, hexagonaux, etc.) produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado sol (o de otra luz artificial potente). PIONEER más cercano, o a su distribuidor. D3-4-2-1-7c*_A1_Es S002*_A1_Es...
Page 25
La condensación se puede producir también en el • Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del verano si el reproductor se expone a la salida de aire producto Pioneer compatible debido a un error de frío de un acondicionador de aire.
Page 26
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
• escuchar emisoras de radio de FM como se muestra a continuación. • disfrute de audio a través de un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica Bluetooth (solo X-EM22) Medios que se pueden reproducir: • Discos: CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD •...
Page 28
Antes de comenzar • No utilice ninguna pila distinta de la especificada. • Cuando instale la pila en el mando a distancia, colóquela en el sentido correcto, según indican las marcas de polaridad ( y ). • No caliente la pila ni la desmonte, y no la tire al fuego ni al agua.
Nombres y funciones de los controles Capítulo 2: Nombres y funciones de los controles Vista general de la unidad principal Indicador Bluetooth (solo X-EM22) • Sintonice la emisora de radio anterior. • Manténgalo pulsado para buscar automáticamente la STANDBY/ON emisora de radio anterior.
• Orden aleatorio de reproducción de pistas desde un Botones de función de entrada DISC, USB. • Se usan para seleccionar la fuente de entrada (DISC, BT (solo X-EM22), USB, AUDIO IN, TUNER). 14 PROGRAM • Se usa para programar pistas de audio. ...
Conexiones Capítulo 3: Conexiones • No conecte los altavoces suministrados a ningún PRECAUCIÓN amplificador que no sea el que se suministra con este • Siempre que realice o modifique conexiones deberá sistema. La conexión a cualquier otro amplificador apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación puede ocasionar un funcionamiento defectuoso o un de la toma de corriente.
Conexiones Instalación de la antena de FM Nota • La antena del panel posterior se usa para mejorar la recepción de FM. Extienda esta antena y fíjela en una posición que ofrezca la mejor recepción. • No tire nunca con fuerza de la antena porque podría dañarla.
15 minutos. • [DISC]: el disco en la bandeja de disco • [BT]: dispositivo habilitado con Bluetooth sincronizado (solo X-EM22) Ajuste de la hora • [USB]: archivos .wma/.mp3 guardados en el aparato de almacenamiento USB conectado •...
USB no superior a 500 mA.) Pulse / para seleccionar una pista. Nota Pulse para iniciar la reproducción. • Pioneer no garantiza compatibilidad con todos los aparatos de almacenamiento USB. • El sistema de archivos NTFS (New Technology File System) no es compatible.
Reproducción Pulse / para seleccionar una pista. Control de la reproducción Pulse de nuevo PROGRAM para programar Durante la reproducción, siga las instrucciones de abajo para la pista seleccionada. controlarla. Repita los pasos 3 y 4 para programar más Botones Funciones pistas.
Bluetooth sea compatible con perfiles Reproducción de música empleando la A2DP. tecnología inalámbrica Bluetooth • Pioneer no garantiza un funcionamiento y conexión correctos de esta unidad con todos los dispositivos que dispongan de tecnología inalámbrica Bluetooth. Dispositivo habilitado con tecnología Bluetooth inalámbrica:...
Bluetooth Nota Pulse repetidamente BLUETOOTH en el • Esta unidad se mostrará como “X-EM22” en todos los mando a distancia o INPUT en la unidad dispositivos habilitados para Bluetooth que utilice el usuario. principal para cambiar la fuente a [BT].
® Reproducción de audio Bluetooth (X-EM22 solamente) • En un lugar expuesto a un campo magnético, Precaución con las ondas electricidad estática o interferencias de ondas de radio por parte de equipos de radiocomunicaciones que usen radioeléctricas la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que esta unidad, tales como dispositivos LAN inalámbricos de 2,4...
Audición de la radio de FM Capítulo 7: Audición de la radio de FM Sintonización de una emisora de Sintonice una emisora de radio preajustada • Pulse / para seleccionar el número de secuencia de Nota esa emisora de radio preajustada. •...
Otras características Capítulo 8: Otras características Encendido automático Enrutamiento de audio de otros aparatos Puede poner una hora para el encendido automático. Nota A través del zócalo AUDIO IN • Asegúrese de poner en hora el reloj antes de hacer este ajuste.
Información adicional Capítulo 9: Información adicional Información sobre la reproducción Tipos de programas RDS de USB NO TYPE No hay tipo de programa RDS Aparatos USB compatibles: NEWS Servicios de noticias • Memoria flash USB (USB1.1/2.0 (Full Speed)) AFFAIRS Política y asuntos de actualidad •...
Si no logra resolver el problema pese a haber comprobado los puntos que se detallan a continuación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado Pioneer más cercano o con su distribuidor para llevar a cabo una reparación.
Información adicional Cuando el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth esté conectado o se esté utilizando (solo X-EM22) Problema Solución Solo X-EM22 Compruebe que no haya ningún objeto que emita ondas electromagnéticas en la banda de 2,4 El dispositivo de tecnología inalámbrica GHz (horno microondas, dispositivo inalámbrico LAN o un aparato de tecnología inalámbrica...
No intente reproducir tales discos porque podrían dañar la funcionamiento debido a polvo o suciedad, contacte con unidad. el centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta limpiadores de lentes para reproductores, no recomendamos utilizarlos porque podrían dañarlas.
Page 46
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es Betriebsumgebung beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. Händler, um es zu ersetzen.
Teilen und der Linse). Wenn es zu Kondensation (einschließlich von dieser Einheit unterstützte Produkte). kommt, arbeitet der Player nicht ordnungsgemäß, und • Pioneer übernimmt keine Verantwortung für jegliche die Wiedergabe ist nicht möglich. Lassen Sie den Fehlfunktionen am kompatiblen Pioneer-Produkt Player für 1 bis 2 Stunden bei Raumtemperatur...
Page 48
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. Inhaltsverzeichnis 01 Vor der Inbetriebnahme 09 Zusätzliche Informationen...
Rückseite und legen Sie die Batterie wie unten • UKW-Radiosender hören dargestellt ein. • sich an Audioinhalten von einem mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie ausgestatteten Gerät erfreuen (nur X-EM22) Abspielbare Datenträger: • Discs: CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD • Dateien: .mp3, .wma • USB-Speichergerät –...
Page 50
Vor der Inbetriebnahme • Verwenden Sie keine andere als die vorgeschriebene Batterie. • Legen Sie die Batterie entsprechend den Polaritätsmarkierungen ( und ) im Inneren des Batteriefachs in die Fernbedienung ein. • Die Batterie darf nicht erhitzt, zerlegt oder in ein Feuer oder in Wasser geworfen werden.
Bezeichnungen und Funktionen der Teile Kapitel 2: Bezeichnungen und Funktionen der Teile Übersicht über das Hauptgerät Bluetooth-Anzeige (nur X-EM22) • Gedrückt halten, um schnell innerhalb eines Tracks zurückzulaufen. STANDBY/ON • Abstimmen auf den vorherigen Sender. • Umschalten zwischen Standby und Ein-Zustand.
• Dient zum Stoppen der Wiedergabe. Eingangsfunktion-Tasten 13 SHUFFLE • Drücken Sie diese Taste, um die Eingangsquelle • Zufällige Reihenfolge der Track-Wiedergabe von einer auszuwählen (DISC, BT (nur X-EM22), USB, AUDIO IN, DISC, USB. TUNER). 14 PROGRAM • Dient zum Programmieren von Audiospuren.
Anschlüsse Kapitel 3: Anschlüsse • Schließen Sie keine anderen Lautsprecherboxen als die ACHTUNG im Lieferumfang enthaltenen Lautsprecher an diese • Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse Anlage an. vornehmen oder ändern, vorher den Strom • Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher an keinen auszuschalten und das Netzkabel aus der anderen Verstärker als den Verstärker im Lieferumfang Netzsteckdose zu ziehen.
Anschlüsse UKW-Antenneninstallation Hinweis • Die Antenne an der Rückseite dient zur Verbesserung des UKW-Empfangs. Ziehen Sie diese Antenne aus und befestigen Sie sie in einer Stellung, wo der beste Empfang erzielt wird. • Ziehen Sie niemals stark an der Antennenleitung, da die Antenne beschädigt werden kann.
• Wenn dieses Produkt 15 Minuten nicht bedient wird, schaltet es automatisch auf den Standby-Modus um. • [DISC]: die Disc in der Disc-Lade • [BT]: ein Bluetooth-fähiges Gerät, bei dem ein Pairing erfolgt (nur X-EM22) Einstellen der Uhr • [USB]: .wma/.mp3 Dateien auf dem angeschlossenen USB-Speichergerät •...
Zum Wählen eines Tracks drücken Sie / von maximal 500 mA erkennen.) . Hinweis Drücken Sie , um die Wiedergabe zu • Pioneer garantiert nicht die Kompatibilität mit allen USB- starten. Speichergeräten. • Das Dateisystem NTFS (New Technology File System) wird nicht unterstützt.
Spielen Drücken Sie PROGRAM, um die Steuern der Wiedergabe Programmierung zu aktivieren. [01 PR01] (die Sequenznummer) wird angezeigt, während Folgen Sie während der Wiedergabe den folgenden [01] blinkt. Anweisungen zum Steuern der Wiedergabe. Zum Wählen eines Tracks drücken Sie / Tasten Funktionen .
(nur X-EM22) Kapitel 6: ® -Audiowiedergabe Bluetooth (nur X-EM22) • Die Firma Pioneer garantiert nicht die richtige Verbindung und den richtigen Betrieb dieser Einheit mit Musikwiedergabe unter Einsatz von allen Geräten, die eine kabellose Bluetooth-Technologie Bluetooth drahtloser Technologie ermöglichen. Betrieb per Fernbedienung Mit kabelloser Bluetooth- Technologie ausgerüstetes Gerät:...
® -Audiowiedergabe Bluetooth (nur X-EM22) Das Pairing beginnt. Musik auf der Einheit von einem • Das Bluetooth-fähige Gerät nahe an der Einheit platzieren. Bluetooth-fähigen Gerät anhören • Bitte ziehen Sie zu Einzelheiten die Bedienungsanleitung für Ihr Bluetooth-fähiges Gerät zu Drücken Sie BLUETOOTH an der Rate, wenn das Pairing ausgeführt werden kann, sowie...
® -Audiowiedergabe Bluetooth (nur X-EM22) • Neben großen Möbelstücken aus Metall. Warnhinweis Funkwellen • In einer Menschenmenge oder in der Nähe eines Gebäudes oder Hindernisses. Dieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 • An einem Standort, der einem Magnetfeld, statischer GHz, einem Frequenzband, das auch von anderen drahtlosen Elektrizität oder HF-Einstreuungen von Funkanlagen...
Empfang von UKW-Sendern Kapitel 7: Empfang von UKW-Sendern Auf einen UKW-Sender abstimmen Stimmen Sie auf einen Festsender Hinweis • Drücken Sie /, um die Sequenznummern des • Stellen Sie sicher, dass Sie die UKW-Antenne betreffenden Festsenders zu wählen. angeschlossen und ganz ausgestreckt haben. Drücken Sie FM an der Fernbedienung oder Anzeige der RDS-Information INPUT wiederholt am Hauptgerät, um die Quelle...
Weitere Merkmale Kapitel 8: Weitere Merkmale Automatisches Einschalten Weiterleiten von Audio von anderen Geräten Sie können eine Zeit für das automatische Einschalten einstellen. Über die Buchse AUDIO IN Hinweis • Stellen Sie sicher, dass Sie vor der Einrichtung dieser Funktion die Uhrzeit eingestellt haben. Drücken Sie im Standby-Modus CLOCK, um die Zeit anzuzeigen, und drücken Sie dann SLEEP/TIMER und halten Sie die Taste gedrückt.
Wenn die Störung auch nach der Überprüfung der unten angegebenen Punkte nicht behoben werden kann, dann bitten Sie Ihren nächstes autorisiertes Service-Center von Pioneer oder Ihren Händler, die Reparaturarbeiten auszuführen. • Wenn das Gerät infolge von äußeren Einflüssen wie statischer Elektrizität nicht ordnungsgemäß arbeitet, ziehen Sie den Netzstecker, und stecken Sie ihn wieder ein, um das Problem zu beheben.
Uhr-/Timer-Einstellung ist gelöscht. Stromausfall oder abgetrenntes Netzkabel. Uhr/Timer zurücksetzen. Wenn das mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie ausgestattete Gerät angeschlossen ist oder betrieben wird (nur X-EM22) Problem Abhilfe Nur X-EM22 Prüfen Sie nach, dass sich kein Gerät in der Nähe dieser Anlage befindet, das Ein Gerät mit Bluetooth drahtloser...
• Die Linse dieses Geräts verschmutzt bei normalem befindet. Gebrauch praktisch nicht. Sollte sie dennoch auf Grund von Staub oder Schmutz versagen, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienstvertretung. Vom Gebrauch von handelsüblichen Linsenreinigern wird abgeraten, da derartige Reiniger die Abtasterlinse beschädigen können.
Page 68
Kawasaki-shi, Kanagawa http://www.pioneer.eu 212-0031, Japan [*] X-EM22 English: Dansk: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is Undertegnede Pioneer erklærer in compliance with the essential herved, at følgende udstyr [*] requirements and other relevant overholder de væsentlige krav og provisions of Directive 1999/5/EC.
Page 69
Português: Slovenščina: Pioneer declara que este [*] está Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z conforme com os requisitos essenciais bistvenimi zahtevami in ostalimi e outras disposições da Directiva relevantnimi določili direktive 1999/5/CE. 1999/5/ES. Čeština: Română: Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je Prin prezenta, Pioneer declara ca acest ve shodě...
Page 72
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En Printed in China / Imprimé...