Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

650

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RugGear RG650

  • Page 2 Slovenčina ---------------------------------------------------------------- Magyar --------------------------------------------------------------------- Polski ---------------------------------------------------------------------- ελληνικα ------------------------------------------------------------------ ‫ال ع َ ر َ ب ِ ي َّة‬ ------------------------------------------------------------------------ (c) 2019 RugGear Version: 2019-08-12 RugGear Ltd. Unit 1301, 13/F., Wing Tuck Commercial Centre Hong Kong www.RugGear.com NOTE: This manual applies to RG650/PSM02N/RG650U...
  • Page 4 2. INTRODUCTION This document contains information and safety regulations which must be observed for safe operation of the RG650 under the described con- ditions. Non-observance of this information and instructions can have serious consequences and / or may violate regulations. Please read the manual and these safety instructions before using the device.
  • Page 5 • The user is solely responsible for any and all damages and liabilities caused by malware downloaded when using the network or other data-exchange functions of the device. RugGear Ltd. cannot be held responsible for any of those claims. of those claims.
  • Page 6 This helps to prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of materials. More detailed infor- mation is available from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility organisations, or your local RugGear Ltd. representative.
  • Page 7 All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners. 14. WARRANTY • European customers please check: https://ruggear.com/warranty- terms/Customers in the Americas please check: https://ruggear.com/ terms-and-conditions-americas/ • For FCC information, please go to www.RugGear.com under the "Support" section.
  • Page 8 11_Taschenlampe 12_Lautsprecher 2. EINFÜHRUNG Dieses Dokument enthält Informationen und Sicherheitsvorschriften die für einen sicheren Betrieb des Geräts RG650 unter den beschriebenen Bedingungen unbedingt zu berücksichtigen sind.Nichtbeachtung dieser Informationen und Anweisungen kann gefährliche Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoßen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und diese Sicherheitshinweise bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 9 • Das Gerät unsachgemäß gelagert wurde. • Beschriftungen auf dem Gerät nicht mehr lesbar sind. Wir empfehlen ein Gerät, welches Fehler zeigt, oder bei dem Fehler vermutet werden, zu einer Überprüfung an die RugGear Ltd. zurück zu senden. 6. WEITERE SICHERHEITSHINWEISE •...
  • Page 10 Performance der Batterie sollte die Batterie die ersten dreimal vollständig entladen und anschließend wieder 100% aufgeladen werden. Achtung: Das RG650 unterstützt einen Ladestrom von 5 V/1A. Die Verwendung eines höheren Ladestroms kann Ihr Telefon beschädigen. Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen Akku des falschen Typs ersetzt wird.
  • Page 11 Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. 14. GARANTIE • For European customers please check: https://ruggear.com/warranty- terms/ For Customers in Americas please check: https://ruggear.com/ terms-and-conditions-americas/ • FCC-Informationen finden Sie unter www.RugGear.com. Sie finden diese Informationen im Abschnitt "Support".
  • Page 12 12_Højttalere 2. INTRODUKTION Dette dokument indeholder information og sikkerhedsregler, som absolut skal følges for en sikker drift med enhed RG650 under de beskrevne etingelser.Manglende overholdelse af disse informationer og anvisninger kan have farlige følger eller være en overtrædelse af regler.
  • Page 13 For at opnå den bedste ydeevne ved batteriet skal batteriet aflades 100% de første tre gange, og oplades 100% igen. Forsigtig: RG650 understøtter opladning med 5 V/1A. Brug af højere ladestrøm kan beskadige telefonen. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type.
  • Page 14 Forsæt ikke opladningen, når batteriet er fuldt. Brug kun opladere og kabler licenseret af RugGear. Opladere og kabler, der ikke er licenseret, kan få batterierne til at eksplodere eller beskadige din enhed.
  • Page 15 Alle andre varemærker og copyrights tilhører disses respektive ejere. 14. GARANTI • For europæiske kunder kan du tjekke: https://ruggear.com/warranty- terms/ For kunder i Amerika kan du tjekke: https://ruggear.com/terms-and- conditions-americas/ • For FCC-oplysninger kan du gå til www.RugGear.com og finde den under "Support" sektionen.
  • Page 16 RugGear Ltd. se reserva el derecho a realizar en todo momento, sin información previa, modificaciones en este documento o a retirar dicho documento.
  • Page 17 • El dispositivo ha sido almacenado en condiciones inadecuadas. • Las marcas o etiquetas del dispositivo son ilegibles. Recomendamos que cuando se produzcan fallos o ante la sospecha de presencia de fallos, el dispositivo sea enviado a RugGear Ltd. para su comprobación. 6. OTRAS INDICACIONES DE SEGURIDAD •...
  • Page 18 Precaución: El dispositivo RG650 admite la carga 5V/1A, el uso de una corriente de carga superior puede cañar el teléfono. Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto.
  • Page 19 Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños. 14. GARANTÍA • Para los clientes europeos, compruebe: https://ruggear.com/warranty- terms/ Para los clientes de América, consulte: https://ruggear.com/es/terms-and- conditions-americas/ • Para obtener información de la FCC, vaya a www.RugGear.com y búsquelo en la sección "Soporte".
  • Page 20 10_Takakamera 11_Taskulamppu 12_Kaiuttimet 2. JOHDANTO Tämä asiakirja sisältää tietoja ja turvallisuusohjeita, jotka ovat RG650- puhelimen käytön ja moitteettoman toiminnan edellytys. Tietojen ja ohjeiden noudattamatta jättämisellä voi olla vakavia seurauksia, ja se voi olla määräysten vastaista. Lue käyttöohje ja nämä turvallisuusohjeet ennen puhelimen käyttämistä.
  • Page 21 Varoitus: RG650 tukee 5 V:n / 1A:n latausta. Tätä suuremmat jännite- tai virta-arvot voivat vaurioittaa puhelinta. Räjähdysvaara, jos pariston tilalle vaihdetaan vääräntyyppinen paristo. Käytetyt paristot on hävitettävä ohjeiden mukaisesti.
  • Page 22 Lisää yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa tuotteen jälleenmyyjältä, paikallisilta jäteviranomaisilta, kansallisilta tuottajavastuuorganisaatioilta tai paikalliselta RugGear Ltd. -edustajalta. 12. TIETOA CE SAR-SERTIFIOINNISTA (OMINAISABSORPTIONOPEUS) SAR-raja-arvo on Euroopassa 2,0 W/kg. Laite on testattu kyseisen SAR- raja-arvon perusteella. Tuotteen sertifiointiprosessin aikana käytetty...
  • Page 23 13. TAVARAMERKKEJÄ Kaikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet ovat haltijoidensa omaisuutta. 14. TAKUU • Eurooppalaisille asiakkaille tarkista: https://ruggear.com/warranty-terms/ Amerikan asiakkaille tarkista: https://ruggear.com/terms-and-conditions- americas/ • FCC: n tiedot löytyvät osoitteesta www.RugGear.com ja löydät sen osasta "Tuki".
  • Page 24 Le présent document contient les informations et consignes de sécurité à impérativement observer en vue d’une exploitation en toute sécurité de l’appareil RG650 dans les conditions énoncées. Le non-respect de ces informations et instructions peut engendrer des dangers ou violer des consignes.
  • Page 25 Si l’appareil est défectueux ou endommagé, ou que vous soupçonnez l’existence d’un défaut ou d’une détérioration, il est recommandé de le retourner à l’entreprise RugGear Ltd. en vue de son examen. 6. CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES • Ne pas toucher l’écran de l’appareil avec des objets pointus. Les particules de poussière et les ongles peuvent rayer l’écran.
  • Page 26 Attention : Le RG650 supporte le chargement 5V/1A et un courant de chargement supérieur pourrait endommager votre téléphone. Danger d’explosion de la batterie en cas de remplacement par une batterie de type incorrect.
  • Page 27 Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. 14. GARANTIE • For European customers please check: https://ruggear.com/warranty- terms/ For Customers in Americas please check: https://ruggear.com/terms-and- conditions-americas/ • Pour plus d'informations sur FCC, visitez le site www.RugGear.com et recherchez-le dans la section "Assistance".
  • Page 28 In caso di informazioni discordanti si applicano le istruzioni delle prescrizioni di sicurezza in lingua inglese. L’attuale dichiarazione di conformità UE, i certificati, le istruzioni di sicurezza e i manuali sono disponibili sul sito www.RugGear.com, o possono essere richiesti direttamente a RugGear Ltd.. 3. RISERVA Il contenuto del presente documento si basa sulla funzione corrente del dispositivo.
  • Page 29 RugGear Ltd. non può essere considerata responsabile di eventuali richieste di indennizzo conseguenti. Avvertenza RugGear Ltd. non potrà assumersi alcuna responsabilità per i danni causati da negligenza nei confronti delle presenti raccomandazioni o dall’uso non corretto del dispositivo.
  • Page 30 Avvertenza: Il dispositivo RG650 può essere caricato a 5V/1A; l’utilizzo di correnti di ricarica superiori può danneggiare l’apparecchio. Rischio di esplosione in caso di sostituzione della batteria con una di un tipo sbagliato.
  • Page 31 Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi detentori. 14. GARANZIA • Per i clienti europei, controllare: https://ruggear.com/warranty-terms/ Per i clienti nelle Americhe, controllare: https://ruggear.com/terms-and- conditions-americas/. • Per informazioni FCC, vai su www.RugGear.com e trovalo nella sezione "Supporto".
  • Page 32 Dit document bevat informatie en veiligheidsvoorschriften die onder de beschreven voorwaarden absoluut in acht moeten worden genomen voor een veilig gebruik van het toestel RG650. Veronachtzaming van deze informatie en instructies kan gevaarlijke gevolgen hebben of een inbreuk zijn op de voorschriften.
  • Page 33 • merktekens of labels op het apparaat onleesbaar zijn. Het is raadzaam om een apparaat dat defecten en beschadigen vertoont of waarvan dit wordt vermoed, terug te sturen naar RugGear Ltd. voor onderzoek. 6. OVERIGE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Raak het scherm van het apparaat niet aan met scherpe voorwerpen.
  • Page 34 Pas op: De RG650 ondersteunt opladen via 5 V/1A. Bij opladen met een hogere stroomsterkte, kan de telefoon beschadigd raken. Gebruik van een verkeerd type accu kan leiden tot een explosie. Voer oude accu's af volgens de instructies.
  • Page 35 Alle andere merken en auteursrechten zijn eigendom van hun betreffende houders. 14. GARANTIE • Kijk voor Europese klanten op: https://ruggear.com/warranty-terms/ Kijk voor klanten in Noord-Amerika op https://ruggear.com/terms-and- conditions-americas/ • Ga voor FCC-informatie naar www.RugGear.com en zoek dit op in het gedeelte "Ondersteuning".
  • Page 36 Endringer, feil eller trykkfeil gir ingen grunn til skadeserstatning. Alle rettigheter forbeholdes. RugGear Ltd. tar ikke ansvar for tap av data eller andre skader, uansett skadens art, som er oppstått ved feilaktig bruk av apparatet. 4. EU-SAMSVARSERKLÆRING EU-samsvarserklæringen finner du helt til slutt i denne...
  • Page 37 Internett eller annet datautvekslingsprogram på enheten. RugGear Ltd. kan ikke holdes ansvarlig for noen slike krav. Advarsel RugGear Ltd. kan ikke holdes ansvarlig for skader forårsaket av at disse rådene ikke følges eller av noe annen uriktig bruk av enheten. 7. VEDLIKEHOLD / REPARASJON Ta hensyn til eventuelle lovmessige direktiver i forbindelse med periodiske kontroller, som f.eks.
  • Page 38 Advarsel: RG650 støtter lading med 5 V / 1A. En høyere ladespenning kan skade telefonen. Bruk av feil batteritype kan medføre eksplosjonsrisiko. Brukte batterier skal avhendes i henhold til anvisningene. 9. FORBEREDELSE 9.1 Sette inn Nano SIM-kort eller Micro SD-kort 9.1.1 Åpne gummipluggen over SIM-kortsporet for å sette inn SIM- kortpinnen i korthullet på...
  • Page 39 Alle videre merker og opphavsretter tilhører den aktuelle eieren. 14. GARANTI • For europeiske kunder kan du sjekke: https://ruggear.com/warranty- terms/ For kunder i Amerika, vennligst sjekk: https://ruggear.com/terms-and- conditions-americas/ • For FCC-informasjon, vennligst gå til www.RugGear.com og finn den under "Støtte" -delen.
  • Page 40 Este documento contém informações e normas de segurança que devem ser observadas de forma a assegurar a operação segura do aparelho RG650 de acordo com as condições descritas. A não observação destas informações e instruções pode ter consequências perigosas ou infringir as normas.
  • Page 41 • as inscrições no aparelho já não forem legíveis. Recomendamos que um aparelho que apresente erros ou sobre o qual haja suspeitas de erros, seja enviado para verificação para a RugGear Ltd.. 6. OUTRAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Não toque no visor com objetos pontiagudos. A poeira e a sujidade ou as suas unhas podem riscar o vidro do visor.
  • Page 42 100% nas primeiras três utilizações. Aviso: O RG650 suporta cargas de 5V/1A. Correntes de carga superiores podem danificar o seu telefone. Risco de explosão caso a bateria seja substituída por outra incorreta.
  • Page 43 Todas as outras marcas e Copyrights são propriedade dos seus respetivos proprietários. 14. GARANTIA • Para os clientes europeus, por favor, verifique: https://ruggear.com/ warranty-terms/ Para clientes nas Américas, por favor, verifique: https://ruggear.com/ terms-and-conditions-americas/ • Para obter informações da FCC, acesse www.RugGear.com e encontre-as na seção "Suporte".
  • Page 44 возникновения противоречий действительны английские требования в данных правилах техники безопасности. Действующую Декларацию о соответствии нормам ЕC, сертификаты, инструкции по технике безопасности и руководства пользователей можно найти на сайте www.RugGear.com или запросить в RugGear Ltd.. 3. ОГОВОРКА Содержание этого документа основано на текущий функциях...
  • Page 45 • если устройство подвергалось чрезмерным нагрузкам; • при неправильном хранении устройства; • если маркировка или этикетки на устройстве нечитаемы. Мы рекомендуем отправить на проверку в RugGear Ltd. устройство, которое показывает сообщение об ошибке, или в работе которого возможна ошибка. 6. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Page 46 Предупреждение RugGear Ltd. не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие несоблюдения данных рекомендаций или неправильного использования устройства мобильной связи. 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ / РЕМОНТ Соблюдайте законодательные нормы в отношении периодических проверок, например Положение о безопасности на производстве! Данное устройство мобильной связи как таковое не содержит деталей, обслужи- ваемых...
  • Page 47 Все прочие торговые марки и авторские права являются собственностью соот- ветствующих владельцев. 14. ГАРАНТИЯ • Для европейских клиентов, пожалуйста, проверьте: https://ruggear.com/ warranty-terms/Для клиентов в Северной и Южной Америке, пожалуйста, проверьте: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • Информацию FCC можно найти на сайте www.RugGear.com и найти в разделе «Поддержка».
  • Page 48 ändringar på detta dokument eller helt återropa dokumentet. Ändringar, misstag och tryckfel berättigar ej till kompensation. Alla rättigheter förbehålls. RugGear Ltd. ansvarar ej vid förlust av data eller andra skador oberoende av typ som uppstår vid icke ändamålsenlig användning av apparaten. 4. EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EU-försäkran om överensstämmelse återfinns längst bak i denna...
  • Page 49 RugGear Ltd. kan inte hållas ansvarigt för något av dessa påståenden. Varning RugGear Ltd. ansvarar inte för skador som uppstår genom att något av dessa råd inte tas i beaktande eller vid olämplig användning av enheten. 7. UNDERHÅLL / REPARATION Beakta eventuellt tillämpliga rättsliga bestämmelser om regelbundna...
  • Page 50 återvinningsstation. På så sätt hjälper du till att undvika felaktig sophantering och främjar återvinning av material. Mer detaljerad information finns hos produktens återförsäljare, lokala myndigheter, organisationer som bevakar lokala tillverkare eller din lokala representant hos RugGear Ltd..
  • Page 51 RF-exponering och bör undvikas. 13. VARUMÄRKEN Alla övriga varumärken och upphovsrätter tillhör respektive ägare. 14. GARANTI • För europeiska kunder, kolla: https://ruggear.com/warranty-terms/ För kunder i Amerika, kolla: https://ruggear.com/terms-and-conditions- americas/ • För FCC-information, gå till www.RugGear.com och hitta den under avsnittet "Support".
  • Page 52 RugGear Ltd. 3. ATRUNA Šī dokumenta saturs tiek piedāvāts tāds, kāds tas pašlaik ir. RugGear Ltd. nesniedz nekādu tiešu vai netiešu garantiju par šī dokumenta satura preci- zitāti vai pilnīgumu, tostarp, bet ne tikai, netiešu garantiju attiecībā uz tirgus piemērotību vai derīgumu konkrētam mērķim, ja vien piemērojamie tiesību...
  • Page 53 Tikai pilnvaroti darbinieki drīkst labot ierīci. • Izmantojiet tikai tādus piederumus, ko ir apstiprinājis uzņēmums RugGear Ltd. • Izslēdziet ierīci slimnīcās un citās vietās, kur mobilo tālruņu lietošana ir aiz- liegta.
  • Page 54 9.2. Uzlādēšana Lai sāktu uzlādēšanu, pieslēdziet attēlā norādītajā virzienā uzlādes kabeli pie mobilā tālruņa. Kad akumulators ir pilns, pārtrauciet uzlādēšanu. Izmantojiet tikai RugGear licencētos lādētājus un kabeļus. Nelicencēti lādētāji vai kabeļi var izraisīt akumulatoru eksplodēšanu vai ierīces bojājumus. Ierīci drīkst uzlādēt tikai apkārtējās vides temperatūrā...
  • Page 55 13. PREČU ZĪMES Visas pārējās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. 14. GARANTIJA • Klientiem no Eiropas jāskatās: https://ruggear.com/warranty-terms/ Klientiem no Amerikas jāskatās: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • Informācija par FCC ir pieejama vietnes www.RugGear.com sadaļā „Sup- port”.
  • Page 56 (tačiau tuo neapsiribojant), nebent tai būtų privaloma pagal taikytinus įstatymus ar teismo sprendimus. RugGear Ltd. pasilieka teisę bet kada be išankstinio įspėjimo atlikti šio do- kumento pakeitimus ar jį anuliuoti. Teikiant pretenzijas žalai atlyginti, negali būti remiamasi pakeitimais, klaidomis ar spaudos klaidomis.
  • Page 57 įkraunant. Atsargiai! Atsargiai! RG650 palaiko 5 V/1 A įkrovą. Naudojant didesnio srovės stiprio srovę, RG650 palaiko 5 V/1 A įkrovą. Naudojant didesnio srovės stiprio srovę, galima apgadinti telefoną. Jei bus įdėtas netinkamo tipo akumuliatorius, kils galima apgadinti telefoną. Jei bus įdėtas netinkamo tipo akumuliatorius, kils sprogimo pavojus.
  • Page 58 įkrauti (vadovaukitės iliustracijoje nurodyta kryptimi). Kai aku- muliatorius įkrautas, toliau įkrovimo proceso nebetęskite. Naudo- kite tik „RugGear“ licencijuotus įkroviklius ir kabelius. Naudojant nelicencijuotus įkroviklius arba kabelius, gali įvykti sprogimas arba jūsų įrenginys gali būti apgadintas. Įrenginį galima įkrauti tik 0–45 °C aplinkos temperatūroje.
  • Page 59 13. PREKIŲ ŽENKLAI Visi kiti prekių ženklai ir autorių teisės priklauso jų atitinkamiems savinin- kams. 14. GARANTIJA • Klientams Europoje: https://ruggear.com/warranty-terms/ Klientams Amerikos žemynuose: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/. • FCC informacijos rasite čia: www.RugGear.com skiltyje „Support“ (techninė pagalba).
  • Page 60 Kahjunõuete alusena ei või kasutada muudatusi, vigu ja trükidefekte. Kõik õigused kaitstud. RugGear Ltd. ei vastuta andmete kaotsimineku või muude kadude ega ot- seste või kaudsete kahjude eest, mis on põhjustatud selle seadme mistahes ebaõigest kasutamisest.
  • Page 61 RugGear Ltd. ei vastuta ühegi nimetatud nõude eest. nõude eest. Hoiatus Hoiatus RugGear Ltd. ei vastuta kahjude eest, mis on tekkinud nende juhiste eira- RugGear Ltd. mise või seadme sobimatu kasutamise tagajärjel. mise või seadme sobimatu kasutamise tagajärjel. 7. HOOLDUS/REMONT Võtke arvesse seadustega kehtestatud regulaarse kontrolli nõuet.
  • Page 62 See nõue kehtib Euroopa Liidus. Ärge visake neid tooteid sortimata olmejäätmete hulka. Tagastage kasutatud elektroonikaseadmed, akud ja pakkematerjalid alati vastavasse kogumispunkti. Nii aitate kaasa materjalide ringlussevõtule ning väldite kontrollimatut jäätmete kõrvaldamist. Täpsemat teavet saab toote jaemüüjalt, kohalikelt jäätmekäitlusasutustelt, oma riigi tootjavastutusorganisatsiooni- delt või ettevõtte RugGear Ltd. kohalikult esindajalt.
  • Page 63 13. KAUBAMÄRGID Kõik muud kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad nende vastavatele oma- nikele. 14. GARANTII • Teave Euroopa klientidele: https://ruggear.com/warranty-terms/ Teave Ameerika klientidele: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • FCC andmed leiate aadressilt www.RugGear.com rubriigist Support.
  • Page 64 Toate drepturile rezervate. RugGear Ltd. nu poate fi trasă la răspundere pentru niciun fel de date sau alte pierderi şi daune directe sau indirecte cauzate de utilizarea necorespunzătoare a acestui dispozitiv.
  • Page 65 • Utilizatorul este unicul responsabil pentru toate daunele şi răspunderea impli- cate de programele malware descărcate atunci când utilizaţi reţeaua sau alte funcţii de schimb de date ale dispozitivului. RugGear Ltd. nu poate fi trasă la răspundere pentru niciuna dintre aceste pretenţii de despăgubire.
  • Page 66 încărcarea în direcţia indicată în figură. Nu continuaţi încărcarea atunci când bateria este încărcată. Utilizaţi numai încărcătoare şi cabluri marca RugGear. Încărcătoarele sau cablurile neautorizate pot duce la explozia bateriei sau la deteriorarea dispozitivului. Puteţi încărca aparatul doar la o temperatură ambientală cu- prinsă...
  • Page 67 RugGear Ltd. 12. INFORMAŢII PRIVIND CERTIFICAREA CE SAR (RATA SPECIFICĂ DE AB- SORBŢIE) Limita SAR pentru Europa este de 2,0 W/kg. Dispozitivul a fost testat pe baza acestei limite SAR.
  • Page 68 грешки и печатни грешки не могат да се използват като основание за иск за обезщетение. Всички права запазени. RugGear Ltd. не носи отговорност за каквито и да е данни или друга загуба и пряка или косвена вреда, причинена от неправилна употреба на това...
  • Page 69 • Потребителят е единствено отговорен за всички и всички щети и отго- ворности, причинени от зловреден софтуер, изтеглен при използване на мрежата или други функции за обмен на данни на устройството. RugGear Ltd. не носи отговорност за нито едно от тези твърдения.
  • Page 70 три цикъла на зареждане. Внимание: Внимание: RG650 поддържа 5V/1A зареждане; използването на по-висок ток за зареж- RG650 поддържа 5V/1A зареждане; използването на по-висок ток за зареж- дане може да повреди телефона. Опасност от експлозия, ако батерията дане може да повреди телефона. Опасност от експлозия, ако батерията...
  • Page 71 Всички други търговски марки и авторски права са собственост на съот- ветните им собственици. 14. ГАРАНЦИЯ • За европейски клиенти, моля, проверете: https://ruggear.com/warranty-terms/ Клиенти в Северна и Южна Америка, моля, проверете: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • За информация за FCC, моля, посетете www.RugGear.com в раздел „Под- дръжка“.
  • Page 72 падків, коли застосовані закони або рішення суду роблять відповідальність обов’язковою. Компанія RugGear Ltd. залишає за собою право вносити зміни у цей доку- мент або вилучати його у будь-який час без попередження. Зміни, помилки та типографічні помилки не можуть використовуватись як основа для по- дачі...
  • Page 73 • Лише користувач несе повну відповідальність за будь-які пошкодження та збитки, спричинені завантаженням зловмисних програм при використан- ні мережі або інших функцій обміну даними пристрою. RugGear Ltd. не несе відповідальності у разі таких позовів. несе відповідальності у разі таких позовів.
  • Page 74 зарядити. зарядити. Застереження: Застереження: RG650 підтримує зарядку 5В/1А; використання більшого значення заряд- RG650 підтримує зарядку 5В/1А; використання більшого значення заряд- ного струму може пошкодити телефон. Експлуатація пристрою при вста- ного струму може пошкодити телефон. Експлуатація пристрою при вста- новленні батареї невідповідного типу може спричинити вибух. Утилізуйте...
  • Page 75 Всі інші торговельні марки та авторські права є власністю відповідних влас- ників. 14. ГАРАНТІЯ • Інформація для клієнтів з Європи: https://ruggear.com/warranty-terms/ Інформація для клієнтів з Америки: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • Для отримання інформації щодо FCC перейдіть на сайт www.RugGear.com, розділ «Технічна підтримка».
  • Page 76 11_ El feneri 12_ Hoparlörler 2. GİRİŞ Bu belge, tanımlanmış koşullar altında RG650'nin güvenli çalışması için uyul- ması gereken bilgileri ve güvenlik talimatlarını içerir. Bu bilgi ve talimatlara uyulmaması ciddi sonuçlar doğurabilir ve/veya yasal düzenlemeleri ihlal edebilir. Lütfen cihazı kullanmadan önce kılavuzu ve bu güvenlik talimatlarını...
  • Page 77 şalmasını bekleyin. Dikkat: Dikkat: RG650 5V/1A şarjı destekler ve bundan daha yüksek bir şarj akımı telefo- RG650 5V/1A şarjı destekler ve bundan daha yüksek bir şarj akımı telefo- nunuza zarar verebilir. Yanlış tipte bir batarya kullanımı patlama tehlikesi nunuza zarar verebilir. Yanlış tipte bir batarya kullanımı patlama tehlikesi doğurur.
  • Page 78 Şarj etmeye başlamak için şarj kablosunu şekilde gösterilen yönde cep telefonuna takın. Lütfen batarya dolu olduğunda şarj işlemine devam etmeyin. Sadece RugGear lisanslı şarj cihazları ve kabloları kullanın. Lisanssız şarj cihazları veya kab- lolar, bataryanın patlamasına veya cihazınıza zarar vermesine neden olabilir.
  • Page 79 Diğer tüm ticari markalar ve telif hakları, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir. 14. GARANTİ • Avrupa'daki müşteriler lütfen bu adresi kontrol edin: https://ruggear.com/warranty-terms/ Amerika'daki müşteriler lütfen bu adresi kontrol edin: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • FCC bilgisi için lütfen www.RugGear.com sayfasında ”Destek“ başlıklı bölü- mü inceleyin.
  • Page 80 šča. RugGear Ltd. si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obve- stila spremeni ali ukine ta dokument. Sprememb, napak ali tiskarskih napak ni mogoče uporabiti kot osnove za kakršen koli odškodninski zahtevek. Vse pravice pridržane.
  • Page 81 Napravo lahko popravlja le pooblaščeno osebje. • Uporabljajte le opremo, ki jo je odobrilo podjetje RugGear Ltd. • Napravo izklopite v bolnišnicah ali drugih mestih, kjer je prepovedana upo- raba mobilnih telefonov. Ta naprava lahko vpliva na delovanje medicinske opreme, kot so srčni spodbujevalniki.
  • Page 82 Ko je baterija napolnjena, ne nadaljujte polnjenja. Uporabljajte samo polnilnike in kable, ki jih je odobrilo podjetje RugGear. Neodobreni polnilniki in kabli lahko povzročijo eksplozijo baterij ali poškodbe naprave. Napravo lahko polnite samo pri temperaturi okolice od 0 °C do 45 °C.
  • Page 83 Vse druge blagovne znamke in avtorske pravice so last njihovih ustreznih lastnikov. 14. GARANCIJA • Stranke v Evropi naj obiščejo spletno mesto: https://ruggear.com/warranty-terms/ Stranke v Severni, Srednji in Južni Ameriki naj obiščejo spletno mesto: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • Podatke komisije FCC najdete v razdelku »Podpora« na spletnem mestu...
  • Page 84 Sva prava pridržana. RugGear Ltd. ne može se smatrati odgovornim ni za kakve gubitke poda- taka ili druge gubitke te izravne i neizravne štete uzrokovane nepravilnom upotrebom ovog uređaja.
  • Page 85 Oprez: Oprez: RG650 podržava punjenje pri 5 V / 1 A. Primjena bilo koje jače struje može RG650 podržava punjenje pri 5 V / 1 A. Primjena bilo koje jače struje može oštetiti telefon. Opasnost od eksplozije u slučaju zamjene baterije nepravil- oštetiti telefon.
  • Page 86 Kabel za punjenje priključite u mobitel kako je prikazano na crtežu da biste započeli s punjenjem. Nemojte nastaviti s punjenjem kada se baterija napuni. Upotrebljavajte samo RugGear licencirane punjače i kabele. Nelicencirani punjači ili kabeli mogu uzrokovati eksploziju baterije ili oštetiti vaš ure- đaj. Uređaj možete puniti pri okolišnoj temperaturi u rasponu od 0 °C do 45 °C.
  • Page 87 13. ZAŠTIĆENI ZNACI Svi ostali zaštićeni znakovi i autorska prava pripadaju njihovim odgovaraju- ćim vlasnicima. 14. JAMSTVO • Kupci iz Europe neka pogledaju: https://ruggear.com/warranty-terms/ Kupci iz Amerika neka pogledaju: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • Za FCC informacije krenite na www.RugGear.com u odjeljku „Support“ (Po- drška).
  • Page 88 12_Reproduktory 2. ÚVOD Tento dokument obsahuje informace a bezpečnostní předpisy pro bez- pečný provoz zařízení RG650 za popsaných podmínek, které musí být bezpodmínečně dodržovány. Nedodržování těchto upozornění a pokynů může mít za následek nebezpečné situace nebo protiprávní jednání. Než začnete zařízení používat, přečtěte si návod k obsluze a tato bezpečnostní...
  • Page 89 Upozornění Upozornění Zařízení RG650 podporuje nabíjení 5 V/1 A, použití vyšších hodnot při nabí- Zařízení RG650 podporuje nabíjení 5 V/1 A, použití vyšších hodnot při nabí- jení může telefon poškodit. Pokud je baterie nahrazena nesprávným typem jení...
  • Page 90 Připojte nabíjecí kabel k tomuto mobilnímu telefonu ve směru uvedeném na obrázku. Telefon se začne nabíjet. Nepokračujte prosím v nabíjení, pokud je baterie plně nabitá. Používejte pouze nabíječky a kabely s licencí od společnosti RugGear. Nelicencované nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterií nebo poškození zařízení. Zařízení lze nabíjet pouze při okolní...
  • Page 91 Všechny ostatní ochranné známky a práva k duševnímu vlastnictví jsou ma- jetkem příslušného držitele. 14. ZÁRUKA • Pro evropské zákazníky prosím zkontrolujte: https://ruggear.com/ warran- ty-terms/ Pro zákazníky v Americe prosím zkontrolujte: https://ruggear. com/terms- and-conditions-americas/ • Informace o FCC naleznete na adrese www.RugGear.com a naleznete ji v sekci "Podpora".
  • Page 92 12_ Reproduktory 2. ÚVOD Tento dokument obsahuje informácie a bezpečnostné predpisy, ktoré sa musia dodržiavať, aby sa zaistila bezpečná prevádzka zariadenia RG650 za opísaných podmienok. Nedodržanie týchto informácií a pokynov môže mať vážne dôsledky a/alebo môže porušovať predpisy. Pred použitím zariadenia si prečítajte príručku a tieto bezpečnostné pokyny. V prípade akýchkoľvek pochybností...
  • Page 93 Upozornenie: Upozornenie: Model RG650 podporuje nabíjanie 5 V/1 A. Pri použití vyššieho nabíjacieho Model RG650 podporuje nabíjanie 5 V/1 A. Pri použití vyššieho nabíjacieho prúdu môže dôjsť k poškodeniu telefónu. Ak sa batéria vymení za nesprávny prúdu môže dôjsť k poškodeniu telefónu. Ak sa batéria vymení za nesprávny typ batérie, hrozí...
  • Page 94 Ak je batéria úplne nabitá, nepokračujte v nabíjaní. Používajte iba nabíjačky a káble s licenciou od spoločnosti RugGear. Nabíjačky alebo káble bez licencie môžu spôsobiť výbuch batérií alebo poškodenie zaria- denia. Zariadenie môžete nabíjať iba pri okolitej teplote od 0 °C do 45 °C.
  • Page 95 (RF) a malo by sa mu zabrániť. 13. OCHRANNÉ ZNÁMKY Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom ich prísluš- ných vlastníkov. 14. ZÁRUKA • Zákazníci v Európe, skontrolujte si: https://ruggear.com/warranty-terms/ Zákazníci v Amerike, skontrolujte si: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • Informácie o FCC nájdete na stránke www.RugGear.com v časti „Podpora“.
  • Page 96 útmutatót és a jelen biztonsági előírásokat. Ellentmondásos információk esetén a biztonsági előírásokban található angol utasítások érvényesek. Az aktuális EU megfelelőségi nyilatkozat, tanúsítvány, a biztonsági előírások és az útmutató a www.RugGear.com oldalon érhető el vagy az RugGear Ltd.- től igényelhető. 3. JOGFENNTARTÁS A jelen dokumentum tartalma a készülék aktuális működésén alapul. A Rug- Gear Ltd.
  • Page 97 Ltd. nem tehető felelőssé semmilyen, a fentiekből eredő követelésért. Figyelmeztetés Figyelmeztetés A RugGear Ltd. nem vállal semmilyen felelősséget az utasítások be nem A RugGear Ltd. tartásából vagy a készülék nem megfelelő használatából eredő károkért. tartásából vagy a készülék nem megfelelő használatából eredő károkért.
  • Page 98 Csatlakoztassa a töltőkábelt a mobiltelefonhoz az ábrán látható módon és kezdje meg a töltést. Ha az a kkumulátor teljesen feltöltött, akkor kérjük, ne folytassa a töltést. Kizárólag a RugGear által engedélyezett töltőket és kábeleket használja. A nem engedélyezett töltők és kábelek használata az akku- mulátor felrobbanását vagy az eszköz károsodását okozhatja.
  • Page 99 Minden további védjegy és szerzői jog a mindenkori tulajdonos tulajdona. 14. SZAVATOSSÁG • Az európai vásárlók számára kérjük, ellenőrizze: https://ruggear.com/ warranty-terms/ Az amerikai ügyfelek számára kérjük, ellenőrizze: https:// ruggear.com/ terms-and-conditions-americas/ • Az FCC információiért látogasson el a www.RugGear.com oldalra, és keres- se meg a „Támogatás” szakaszban.
  • Page 100 – RugGear Ltd. 3. ZASTRZEŻENIE Treść niniejszego dokumentu oparta jest na aktualnej funkcji urządzenia. RugGear Ltd. nie udziela – ani w sposób wyraźny, ani dorozumiany – jakiejkolwiek gwarancji prawidłowości i kompletności treści niniejszego dokumentu, w tym m.in. milczącej gwarancji przydatności rynkowej lub przydatności do określonego celu, chyba że obowiązujące ustawy lub orze-...
  • Page 101 • Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie straty i szkody spowodowane przez złośliwe oprogramowanie pobrane podczas korzy- stania z sieci lub inne funkcje wymiany danych. Firma RugGear Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za roszczenia wnoszone na tej podstawie. ponosi odpowiedzialności za roszczenia wnoszone na tej podstawie.
  • Page 102 ładować do pełna. Uwaga: Uwaga: Model RG650 może być ładowany prądem 5 V/1 A. Ładowanie prądem Model RG650 może być ładowany prądem 5 V/1 A. Ładowanie prądem o wyższym napięciu lub natężeniu może uszkodzić telefon. o wyższym napięciu lub natężeniu może uszkodzić telefon.
  • Page 103 Wszystkie inne marki i prawa autorskie są własnością ich poszczególnych właścicieli. 14. GWARANCJA • Dla klientów europejskich https://ruggear.com/warranty-terms/ Dla klien- tów w obu Amerykach https://ruggear.com/ terms-and-conditions-ameri- cas/ • Aby uzyskać informacje FCC, przejdź na stronę www.RugGear.com, a na- stępnie do sekcji „Wsparcie”.
  • Page 104 Αυτό το έγγραφο περιέχει πληροφορίες και κανονισμούς ασφαλείας που πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε και σε κάθε περίπτωση, για την ασφαλή λει- τουργία της συσκευής RG650 υπό τις περιγραφόμενες συνθήκες. Η μη τήρηση αυτών των πληροφοριών και οδηγιών μπορεί να έχει σοβαρές συνέπειες και/ ή...
  • Page 105 • Δεν είναι αναγνώσιμες σημάνσεις ή ετικέτες πάνω στη συσκευή. Αν μια συσκευή παρουσιάζει σφάλματα ή αν υπάρχει υποψία σφάλματος, συ- νιστούμε να αποστείλετε τη συσκευή πάλι στη RugGear Ltd. για να ελεγχθεί. 6. ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Μην αγγίζετε την οθόνη της συσκευής με αιχμηρά αντικείμενα. Σωματίδια...
  • Page 106 ρως, για τους πρώτους τρεις κύκλους φόρτισης. Προσοχή: Προσοχή: Το RG650 υποστηρίζει φόρτιση 5 V/1 A, η χρήση οποιουδήποτε υψηλότερου Το RG650 υποστηρίζει φόρτιση 5 V/1 A, η χρήση οποιουδήποτε υψηλότερου ρεύματος φόρτισης μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο τηλέφωνό σας.
  • Page 107 Όλα τα εμπορικά σήματα και πνευματικά δικαιώματα τρίτων αποτελούν ιδιο- κτησία των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους. 14. ΕΓΓΥΗΣΗ • Για πελάτες στην Ευρώπη, παρακαλούμε δείτε στο: https://ruggear.com/ warrantyterms/Για πελάτες στην Αμερική, δείτε: https://ruggear.com/ terms- and-conditions-americas/ • Για πληροφορίες FCC (Ομοσπονδιακής αρχής τηλεπικοινωνιών των ΗΠΑ), παρακαλούμε...
  • Page 108 ُ ، ‫رجى االطالع على الدليل وتعليمات األمان هذه قبل استخدام هذا الجهاز! في حال حدوث أي شك‬ ‫يسري اإلصدار األلماني‬ ‫يمكن العثور على إعالن التوافق مع االتحاد األوروبي الحالي وتعليمات األمان واألدلة على موقع‬ . RugGear Ltd. ‫أو يمكن طلبها من شركة‬ www.ruggear.com ‫الحفظ‬...
  • Page 109 ‫ال تقدم على فتح الجهاز أو إصالحه. قد يؤدي اإلصالح أو الفتح غير الصحيح إلى تدمير الجهاز أو‬ ‫إشعاله أو انفجاره. غير مسموح بإصالح الجهاز إال بواسطة موظفين معتمدين‬ . RugGear Ltd. ‫استخدم فقط الملحقات المعتمدة من شركة‬ ‫ال تقم بتشغيل الجهاز في المستشفيات أو األماكن األخرى التي ي ُمنع فيها استخدام الهواتف الجوّ الة. قد‬...
  • Page 110 ‫تحذير‬ ‫أية مسؤولية تجاه التلفيات التي تحدث بسبب إغفال أي من‬ RugGear Ltd. ‫لن تتحمل شركة‬ ‫هذه النصائح أو بسبب أي استخدام غير صحيح للجهاز‬ ‫الصيانة/اإلصالح‬ ُ ‫رجى مالحظة أي متطلبات قانونية إلجراء الفحص الدور ي‬ ‫ال يتضمن الجهاز نفسه أي أجزاء صالحة يمكن أن يقوم المستخدم بصيانتها. ي ُوصى بإجراء عمليات‬...
  • Page 111 ‫المخصصة لها. وتساعدك هذه الطريقة في منع التخلص من النفايات غير المحكمة وترويج إعادة‬ ‫.تدوير المواد‬ ‫مزيد من المعلومات التفصيلية متاحة من بائع المنتج أو سلطات النفايات المحلية أو المنظمات‬ ‫ المسؤولة عن المنتجين الوطنية أو ممثل‬RugGear Ltd.‫شركة‬ ‫المحلي‬ (SAR) ‫معلومات بخصوص شهادة معدل االمتصاص النوعي‬...
  • Page 112 MAXIMUM OUTPUT POWER Frequency bands Maximum output power GSM 900 34dBm GSM 1800 32dBm UMTS I 24dBm UMTS VIII 24dBm LTE Band 1 24dBm LTE Band 3 24dBm LTE Band 7 24dBm LTE Band 8 24dBm LTE Band 20 24dBm LTE Band 40 24dBm 2.4G WLAN...
  • Page 113 EU – Declaration of Conformity according to directives 2014/53/EU and 2011/65/EU(2015/863/EU) The company RugGear Ltd. declares under its sole responsibility that the product to which this declaration relates is in accordance with the provisions of the following data, directives and standards: Name &...