Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

QUICK START MANUAL
EN_DE_FR_IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RugGear RG100

  • Page 1 QUICK START MANUAL EN_DE_FR_IT...
  • Page 2 CONTENTS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 3: Table Des Matières

    TITEL DES KAPITELS TITEL DES KAPITELS CONTENT SAFETY INSTRUCTIONS 7.4_Multimedia 7.5_Charger PAL 1_Introduction 7.6_Bluetooth® 2_Faults and damages 7.7_Organizer 3_Further safety advises 7.8_Settings QUICK START INFORMATION 4_Keys 8_Security Settings 5_First steps 9_Torch 5.1_Battery 10_Specifications 5.1.1_Installing and extracting the battery 11_Troubleshooting 5.1.2_Charging the battery 12_Maintenance 5.1.3_Battery use 13_SAR...
  • Page 4: Safety Instructions

    Technical Data is subject to change without notice. mobile phone RG100 under the described conditions. Changes, errors and misprints may not be used as a The current EC declaration of conformity, EC certificate basis for any claim for damages.
  • Page 5: 2_Faults And Damages

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS 2_FAULTS AND DAMAGES 3_FURTHER SAFETY ADVISES If there is any reason to suspect that the safety of the phone has Do not touch the screen of the phone with sharp objects. been compromised, it must be withdrawn from use immediately. Dust particles and dirt may scratch the screen.
  • Page 6: Quick Start

    SAFETY INSTRUCTIONS QUICK START 4_KEYS Observe all corresponding laws that are in force in the respective countries regarding the use of mobile phones while operating a vehicle. 1_ Power Please power off the phone and disconnect the charging cable before cleaning the phone. Terminate a call.
  • Page 7: 5_First Steps

    USB-cable and charger. Using any other cable may cause danger and will void the warranty. 5.1.4_POWER BANK USE The RG100 can be used as a power bank to charge other mobile phones. Connect the USB cable with the USB-A plug above the volume side keys.
  • Page 8: Installation Of The Sim Cards

    QUICK START QUICK START 6_STATUS ICONS 5.2_ INSTALLATION OF THE SIM CARDS The phone features two SIM card slots (1 = mini SIM card, 2 = micro SIM card). They are placed in the Current Signal Strength New SMS battery compartment. Please remove the battery to gain access Battery power level New MMS...
  • Page 9: Menu Navigation

    MENU NAVIGATION MENU NAVIGATION 7_MENU NAVIGATION Call divert Divert all voice calls Divert if unreachable Divert if no answer Divert if busy 7.1_CALL CENTER Divert all data calls Cancel all diverts Call history Missed calls Options View Call barring Outgoing calls Call Incoming calls Send text message...
  • Page 10: Messaging

    MENU NAVIGATION MENU NAVIGATION Move contacts from SIM1 Writing language English from Phone Español Français Delete all contacts from SIM1 etc. from Phone Set Cstar on/off Backup contacts Restore contacts Insert template Advanced Insert number Groups Options Add group Group name Insert name Caller picture Default...
  • Page 11 MENU NAVIGATION MENU NAVIGATION Drafts Options View Sending Send Delivery report on/off Edit Read report on/off Delete Priority Delete all Medium Outbox High Sent messages Options View Delivery time Immediate Forward 1 hour later Delete 12 hours later Delete same contact 24 hours later Delete all Send and save on/off...
  • Page 12: Multimedia

    MENU NAVIGATION MENU NAVIGATION 7.4_ MULTIMEDIA Effect settings Normal Grayscale Audio player Options BT music Connect Sepia Sepia green Local list Options Refresh list Sepia blue Settings Pre. Playlist Phone Color invert Memory card Storage Phone List auto gen. on/off Memory card Repeat on/off Restore default...
  • Page 13: Charger Pal

    MENU NAVIGATION MENU NAVIGATION 7.7_ORGANIZER FM radio Options Channel list Manual input Auto search File manager Phone Options Open Audio Options Open Settings Background play on / off New folder Audio quality Rename High Delete Sort by Record storage Phone Memory card Download Options...
  • Page 14: Settings

    MENU NAVIGATION MENU NAVIGATION Jump to date Update with time zone on/off Go to today Schedule power on/off Go to weekly view Start of week Sunday Language English Monday Français Español Alarm Edit Status Italiano Time etc. Repeat Alarm tone Writing language English Alert type...
  • Page 15 MENU NAVIGATION MENU NAVIGATION Alarm Options Preferences Timeout Edit Show pictures Never Delete Always Delete all Cookies Enable Change order Disable Dedicated keys Security settings Trusted certificates Down Left Data accounts Right Restore settings Auto update time First confirm Flight mode Normal mode Flight mode Misc.
  • Page 16: Information

    INFORMATION INFORMATION 8_SECURITY SETTINGS Camera IP68 1.3 MP rear camera waterproof: 30 min. up to 2 m, impervious to dust Wireless technologies To change security relevant settings, the phone may ask for and microparticles Bluetooth® 3.0 a password or code. The standard password or code is 1122. MIL-STD-810G Battery drop-protection,...
  • Page 17: 12_Maintenance

    Poor electrical contact. Please check and replace any dirty or broken plugs. Thank you for using the RG100. If there is a problem with the Input voltage is too low. mobile phone, please contact your vendor or consult the Service Please charge for about one hour first, remove the plug, wait Center.
  • Page 18 INFORMATION INFORMATION The content of this document is presented as it currently exists. Tests for SAR are conducted using standard operating positions The i.safe MOBILE GmbH does not provide any explicit or tacit with the deice transmitting at its highest certified power level in all guarantee for the accuracy or completeness of the content of this tested frequency bands.
  • Page 19: Eu Declaration Of Conformity

    CONTACT / SERVICE CENTER EU – Declaration of Conformity Find your RugGear Europe Service Center EU – Konformitätserklärung on our website: www.ruggear-europe.com according to directives 2014/53/EU and 2011/65/EU nach Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU The company i.safe MOBILE GmbH declares under its sole responsibility that the product to which...
  • Page 20: 13_Sar

    TITEL DES KAPITELS TITEL DES KAPITELS INHALT SICHERHEITSHINWEISE 7.4_Multimedia 7.5_ Ladegerät 1_Einführung 7.6_ Bluetooth® 2_Fehler und unzulässige Belastungen 7.7_ Organisator 3_Weitere Sicherheitshinweise 7.8_ Einstellungen SCHNELLSTART INFORMATIONEN 4_Tastenbelegung 8_Sicherheitseinstellungen 5_Erste Schritte 9_Taschenlampe 5.1_Akku 10_Spezifikationen 5.1.1_Ein- und Ausbau des Akkus 11_Fehlerbehebung 5.1.2_Laden des Akkus 12_Wartungshinweis 5.1.3_Gebrauch des Akkus 13_SAR...
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    VORBEHALT Dieses Dokument enthält Informationen und Sicherheits- vorschriften, die für einen sicheren Betrieb des Mobiltelefons Technische Änderungen behalten wir uns vor. RG100 unter den beschriebenen Bedingungen unbedingt zu Änderungen, Irrtümer und Druckfehler berücksichtigen sind. begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz. Die gültige EG-Konformitätserklärung, Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung können unter www.ruggear-europe.com...
  • Page 22: 2_Fehler Und Unzulässige Belastungen

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE 2_ FEHLER UND UNZULÄSSIGE 3_WEITERE SICHERHEITSHINWEISE BELASTUNGEN Berühren Sie das Display nicht mit scharfkantigen Gegenständen. Staub und Schmutz können ebenso die Sobald zu befürchten ist, dass die Sicherheit des Gerätes beein- Displayscheibe zerkratzen. Bitte halten Sie die Display- trächtigt wurde, muss das Gerät außer Betrieb genommen werden.
  • Page 23: Schnellstart

    SICHERHEITSHINWEISE SCHNELLSTART 4_TASTENBELEGUNG Schalten Sie das Telefon in Kliniken oder anderen medizi- nischen Einrichtungen aus. Dieses Telefon kann die Funktion von medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern oder Hörhilfen beeinflussen. Halten Sie daher immer einen Sicher- 1_ An/Aus heitsabstand von mindestens 15 cm zwischen Telefon und Anruf beenden.
  • Page 24: 5_Erste Schritte

    Sie das beiliegende USB-Kabel. Andernfalls besteht die Gefahr der Zerstörung und der Verlust der Garantie. 5.1.4_GEBRAUCH DER POWER BANK Das RG100 kann als Power Bank genutzt werden, um andere Geräte aufzuladen. Verbinden Sie das USB Kabel mit der USB-A Buchse oberhalb der Lautstärke-Seitentasten. Verbinden Sie den Micro-USB Anschluss mit dem Telefon, was Sie laden möchten.
  • Page 25: Installation Der Sim Karten

    SCHNELLSTART SCHNELLSTART 6_STATUS ICONS 5.2_ INSTALLATION DER SIM KARTEN Das Telefon verfügt über Steckplätze für zwei SIM Karten (1 = Mini-SIM-Karte, 2 = Micro-SIM-Karte). Die SIM Kartenslots Signalstärke Neue SMS befinden sich im Akkufach des Gerätes. Bitte entnehmen Sie den Akku, um Batteriestatus Neue MMS Zugang zu den Kartenslots zu erhalten.
  • Page 26: Menü Navigation

    MENÜ NAVIGATION MENÜ NAVIGATION 7_MENÜ NAVIGATION Rufumleitung alle Sprachanrufe umleiten Aktivieren Deaktivieren Status abfragen 7.1_CALLCENTER Bei Nichterreichbarkeit umleiten Anrufverlauf Verpasste Anrufe Optionen Ansicht Aktivieren Einwählen Deaktivieren Textmitteilung senden Status abfragen Multimedia-Mitteilung senden Bei Nichtantwort umleiten Im Telefonbuch speichern Zur Ausschlussliste hinzufügen Aktivieren Vor Anruf bearbeiten Deaktivieren...
  • Page 27: Telefonbuch

    MENÜ NAVIGATION MENÜ NAVIGATION Per SMS abweisen ein/aus Anruferklingelton Verbindungshinweis ein/aus Standard Annahmemodus Beliebige Tasten Klingelton 1 Auto-Annahme Klingelton 2 im Headset- etc. Modus Von Datei wählen Telefonbucheinstellungen Empfohlene Lagerung SIM1 Telefon 7.2_TELEFONBUCH Alle Telefonbuch Kontakt hinzufügen Zu SIM1 Kurzwahl Status ein/aus Zum Telefon Nummer einstellen...
  • Page 28: Messaging

    MENÜ NAVIGATION MENÜ NAVIGATION 7.3_MESSAGING Posteingang Optionen Ansicht Mit SMS antworten Mitteilung schreiben Textmitteilung Mit MMS antworten Optionen Senden an Nummer eingeben Sender anrufen Vom Telefonbuch hinzufügen Weiterleiten Löschen Symbole einfügen Alles löschen Eingabemethode Entwürfe Optionen Ansicht Senden Numerisch Bearbeiten Löschen Optionen der Alles Löschen...
  • Page 29: Multimedia

    MENÜ NAVIGATION MENÜ NAVIGATION 7.4_MULTIMEDIA Entwerfen Diazeit Einstellungsmodi Beschränkt Frei Audio-Player Warnung Optionen BT music Verbinden Autom. Signatur ein/aus Local list Optionen Liste aktualisieren Signatur Einstellungen Wird gesendet Sendebericht ein/aus Wiedergabeliste Lesebericht ein/aus (Telefon/Speicherkarte) Piorität Niedrig Autom. Gen. auflisten ein/aus Mittel Wiederholen Hoch...
  • Page 30: Ladegerät

    MENÜ NAVIGATION MENÜ NAVIGATION Kunstlicht Standard wiederherstellen Neonlicht Videoplayer Wolkig Glühlampe Optionen Speichermedium Telefon Speicherkarte Szenenmodus Autom. Nacht Soundrekorder Effekteinstellungen Normal Optionen Neue Aufnahme Graustufe Liste Sepia Einstellungen Speichermedium Telefon Sepia grün Speicherkarte Sepia blau Audioqualität Niedrig Farbinvertierung Hoch Speichermedium Telefon FM-Funk Speicherkarte...
  • Page 31: Bluetooth

    MENÜ NAVIGATION MENÜ NAVIGATION 7.6_BLUETOOTH Videos Optionen Öffnen Neuer Ordner Bluetooth Strom ein/aus Umbenennen Sichtbarkeit ein/aus Löschen Anfrage Audiogerät Sortieren nach Gerätename ändern Ertweitert Audiopfad Auf Telefon belassen Zum Bluetooth-Headset Formatieren weiterleiten Spiele F1 Rennen Spiel starten Speichermedium Telefon Beste Ergebnisse Speicherkarte Hilfe Immer fragen...
  • Page 32: Einstellungen

    MENÜ NAVIGATION MENÜ NAVIGATION Scrollen nach Zeile Auto. Tastensperre Seite 15 Sek. 30 Sek. Scroll-Geschwindigkeit 1-5 1 Min. Speichermedium wählen 5 Min. Telefon Bildschirmschoner Einstellungen ein/aus Speicherkarte Wählen System Benutzer- definiert Display einschalten System Benutzerdefiniert 7.8_EINSTELLUNGEN Display ausschalten System Benutzerdefiniert Benutzerprofile Allgemein Optionen...
  • Page 33: Informationen

    MENÜ NAVIGATION INFORMATIONEN 8_SICHERHEITSEINSTELLUNGEN Zeit automatisch Erst bestätigen Flugmodus Normalmodus Zur Änderung sicherheitsrelevanter Einstellungen Flugmodus verlangt das Telefon ein Password oder Code. Untersch. Einstellungen LCD-Beleuchtung Bildqualität ein/aus Das Standard-Passwort oder Code lautet: 1122. Netzwerkeinstellungen SIM1 Netzwerkauswahl Neue Suche Netzwerk wählen Selection mode Automatisch Manuell...
  • Page 34: 10_Spezifikationen

    INFORMATIONEN INFORMATIONEN 10_SPEZIFIKATIONEN Die Einschalttaste wurde nicht lang genug gedrückt. Drücken Sie die Einschalttaste länger als 3 Sekunden. Der Akku hat eine schlechte Verbindung zum Gerät. Frequenzen Speicher Entfernen Sie den Akku und reinigen Sie vorsichtig Quadband 8 MB ROM, 8 MB RAM die Kontakte.
  • Page 35: 12_Wartungshinweis

    Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, MARKEN einschließlich, aber nicht beschränkt, auf die stillschweigende RugGear (Europe) und das RugGear (Europe) Logo sind Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen eingetragene Marken von i.safe MOBILE GmbH. bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor.
  • Page 36 INFORMATIONEN INFORMATIONEN 13_ INFORMATIONEN ZUR SAR Während der Nutzung des Gerätes liegen die tatsächlichen SAR- Werte in der Regel weit unter den oben aufgeführten Werten. Dies ZERTIFIZIERUNG (SPEZIFISCHE ist dadurch bedingt, dass Ihr Mobilgerät aus Gründen der System- effizienz und zur Verminderung von Störungen im Mobilfunknetz ABSORBATIONSRATE) automatisch die Betriebsleistung reduziert, wenn für einen Anruf nicht die vollständige Leistung erforderlich ist.
  • Page 37: Eu Declaration Of Conformity

    TITEL DES KAPITELS TITEL DES KAPITELS KONTAKT / SERVICE CENTER EU – Declaration of Conformity Finde dein RugGear Europe Service Center EU – Konformitätserklärung unter: www.ruggear-europe.com according to directives 2014/53/EU and 2011/65/EU nach Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU The company i.safe MOBILE GmbH declares under its sole responsibility that the product to which...
  • Page 38 TITEL DES KAPITELS TITEL DES KAPITELS CONTENU CONSIGNES DE SECURITE NAVIGATION DU MENU 1_Introduction 7_Navigation du menu 2_Pannes et dommages 7.1_Call center 3_Consignes de sécurité complémentaires 7.2_Annuaire 7.3_Messagerie DEMARRAGE RAPIDE 7.4_Multimédia 7.5_Chargeur 4_Affectation des touches 7.6_Bluetooth® 5_Premières étapes 7.7_Organizator 5.1_Batterie 7.8_Réglages 5.1.1_Montage et démontage de la batterie 82 5.1.2_Chargement de la batterie...
  • Page 39: Sous Réserve

    à impérativement observer en vue d’une exploitation en Sous réserve de modifications techniques. Les modifi- toute sécurité de l’appareil RG100 dans les conditions énoncées. cations, erreurs et fautes d’impression ne permettent Lé déclaration de conformité valide, les consignes de sécurité...
  • Page 40: 2_Pannes Et Dommages

    CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE 2_PANNES ET DOMMAGES 3_CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES En présence du moindre doute en ce que concerne la sécurité de l’appareil, impérativement le mettre hors service. Ne pas toucher l’écran de l’appareil avec des objets pointus. Impérativement prendre toutes les mesures qui s’imposent Les particules de poussière et les ongles peuvent rayer l’écran.
  • Page 41: Demarrage Rapide

    CONSIGNES DE SECURITE DEMARRAGE RAPIDE 4_AFFECTATION DES TOUCHES Veillez à ne pas mettre les pôles de la batterie en contact avec des matériaux conducteurs. Ainsi vous évitez un court-circuit de la batterie. 1_ Marche/arrêt Dans les hôpitaux et autres établissements médicaux, éteignez l’appareil.
  • Page 42: 5_Premières Étapes

    DEMARRAGE RAPIDE DEMARRAGE RAPIDE 5_PREMIÈRES ÉTAPES 5.1.2_CHARGEMENT DE LA BATTERIE Connectez le câble USB fourni avec le téléphone conformément à l‘illustration. 5.1_BATTERIE Raccordez ensuite le câble au bloc d’alimentation. La batterie est fixée à l‘arrière du téléphone avec deux vis. Lors de Après le cycle de charge, veuillez débrancher la livraison, la batterie n‘est pas entièrement chargée.
  • Page 43: 3_Installation Des Cartes Sim

    DEMARRAGE RAPIDE DEMARRAGE RAPIDE 6_ICÔNES DE STATUT 5.2_ INSTALLATION DES CARTES SIM Le téléphone peut accueillir deux cartes SIM (1 = mini SIM, 2 = micro SIM). Les logements pour SIM sont Force du signal Nouveau SMS situés dans le compartiment pour la batterie de l‘appareil.
  • Page 44: Navigation Du Menu

    NAVIGATION DU MENU NAVIGATION DU MENU 7_NAVIGATION DU MENU Renvoi renvoyer tous d‘appel les appels vocaux Activer Désactiver Demander le statut 7.1_CALL CENTER Renvoyer en cas d‘indisponibilité Liste Appel manqué Options Activer des appels Choisir Désactiver Envoyer un message texte Demander le statut Envoyer un message multimédia Renvoyer en cas de non réponse...
  • Page 45: Annuaire

    NAVIGATION DU MENU NAVIGATION DU MENU Rejet par SMS activé/désactivé Sonnerie du contact Notification connexion activée/désactivée Standard Mode de Touches favorites Sonnerie 1 prise d‘appel Prise d‘appel Sonnerie 2 automatique Etc. en mode D‘un fichier écouteurs Paramètres de l‘annuaire Stockage recommandé SIM1 Téléphone 7.2_ANNUAIRE...
  • Page 46: Messagerie

    NAVIGATION DU MENU NAVIGATION DU MENU 7.3_MESSAGERIE Boîte Options de réception Répondre par SMS Écrire un message Message texte Répondre par MMS Options Envoyer à Saisir le numéro Appeler l‘expéditeur De l‘annuaire Transférer Supprimer Ajouter un symbole Tout supprimer Méthode de saisie Brouillon Options Envoyer...
  • Page 47: Multimédia

    NAVIGATION DU MENU NAVIGATION DU MENU 7.4_MULTIMÉDIA Créer Durée diapositive Mode de réglage Limité Libre Lecteur audio Avertissement Options BT music Fusionner Signature auto activée/désactivée Liste locale Options Actualiser la liste Signature Réglages Envoyée Rapport d‘envoi activé/désactivé Liste de lecture Confirmation de lecture activée/désactivée (téléphone/carte mémoire) Priorité...
  • Page 48: Chargeur

    NAVIGATION DU MENU NAVIGATION DU MENU Lumière artificielle Lecteur vidéo Néon Options Support de stockage Téléphone Nuageux Carte mémoire Incandescent Enregistreur audio Mode scène Autom. Nuit Options Nouvel enregistrement Liste Réglages des effets Normale Réglages Support de stockage Téléphone Niveau de gris Carte mémoire Sépia Sépia vert...
  • Page 49: Bluetooth

    NAVIGATION DU MENU NAVIGATION DU MENU 7.6_BLUETOOTH Vidéos Options Ouvrir Nouveau dossier Bluetooth Alimentation activée/désactivée Renommer Visibilité activée/désactivée Supprimer Demande appareil audio Classer par Modifier le nom de l‘appareil Options avancées Chemin audio Laisser sur le téléphone Transférer au Formater casque audio Jeux Course F1...
  • Page 50: Réglages

    NAVIGATION DU MENU NAVIGATION DU MENU Défiler par Ligne Autom. Verrouillage Désactivé Page du clavier 15 sec. 30 sec. Vitesse de défilement 1-5 1 min. Choisir le support de stockage 5 min. Téléphone Écran de veille Réglages activés/désac- Carte mémoire tivés Sélectionner Système...
  • Page 51: Informations

    NAVIGATION DU MENU INFORMATIONS 8_RÉGLAGES DE SÉCURITÉ Temps auto. Désactivé Valider avant Allumé Mode avion Mode normal Afin de modifier les paramètres de sécurité, le téléphone nécessite Mode avion un mot de passe ou un code. Differ. Réglages Éclairage LED Qualité...
  • Page 52: 10_Spécifications

    INFORMATIONS INFORMATIONS 10_SPÉCIFICATIONS 11_RÉSOLUTION DES PANNES Fréquences IP68 Si vous rencontrez un problème avec votre téléphone, essayez Quadband Étanche à l’eau : 30 min de résoudre la panne en suivant les indications suivantes. GSM 850/900/1800/1900 MHz jusqu’à une profondeur de Si vous n‘arrivez pas à résoudre la panne, veuillez contacter 2 m, étanche à...
  • Page 53: Les Appels Qui Me Sont Destines Sont Envoyes Sur D'autres Numeros

    MOBILE GmbH se réserve le droit de modifier MARQUES ou d’annuler le présent document sans préavis. Les logos RugGear (Europe) et RugGear (Europe) des i.safe MOBILE GmbH se réserve le droit de modifier ou d’annuler marques déposées de i.safe MOBILE GmbH.
  • Page 54 INFORMATIONS INFORMATIONS 13_ INFORMATIONS À PROPOS DE Pendant l‘utilisation de l‘appareil, les valeurs SAR réelles sont généralement nettement plus faibles que les valeurs indiquées LA CERTIFICATION DAS (DÉBIT ci-dessus. Cela est dû à la réduction automatique de la perfor- mance de votre appareil mobile lors d‘un appel ne nécessitant D’ABSORPTION SPÉCIFIQUE) pas la puissance totale, et ce afin de d‘optimiser l‘efficacité...
  • Page 55: Eu Declaration Of Conformity

    CONTACT / CENTRE SAV EU – Declaration of Conformity Trouvez le centre S.A.V. RugGear Europe le plus proche EU – Konformitätserklärung sur notre site web : www.ruggear-europe.com according to directives 2014/53/EU and 2011/65/EU nach Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU The company i.safe MOBILE GmbH declares under its sole responsibility that the product to which...
  • Page 56 TITEL DES KAPITELS TITEL DES KAPITELS SOMMARIO PRESCRIZIONI DI SICUREZZA NAVIGAZIONE NEI MENU 1_Introduzione 7_Navigazione nei menu 2_Difetti e danni 7.1_Call center 3_Altre prescrizioni di sicurezza 7.2_Rubrica 7.3_Messagi AVVIO RAPIDO 7.4_Multimedialità 7.5_Caricabatterie 4_Tasti 7.6_Bluetooth® 5_Operazioni preliminari 7.7_ Organizer 5.1_Batteria 7.8_ Impostazioni 5.1.1_ Installazione e rimozione della batteria INFORMAZIONI...
  • Page 57: Prescrizioni Di Sicurezza

    Questo documento contiene informazioni e prescrizioni di sicurezza che devono essere necessariamente osservate nell’ottica Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tec- del funzionamento sicuro del dispositivo RG100 alle condizioni niche.Modifiche, errori e refusi non possono costituire descritte. il fondamento per richieste di indennizzo.
  • Page 58: 2_Difetti E Danni

    PRESCRIZIONI DI SICUREZZA PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 2_ DIFETTI E DANNI 3_ALTRE PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Se si teme che la sicurezza del dispositivo sia stata compromessa, è Non toccare lo schermo del dispositivo con oggetti appuntiti. necessario interrompere immediatamente l’utilizzo del dispositivo. Le particelle di polvere e le unghie possono graffiare lo schermo.
  • Page 59: Avvio Rapido

    PRESCRIZIONI DI SICUREZZA AVVIO RAPIDO 4_TASTI Spegnere il dispositivo all’interno di cliniche o strutture ospe- daliere. Il dispositivo può influire sul funzionamento di appa- recchiature mediche come pacemaker o apparecchi acustici. Mantenere sempre una distanza di sicurezza di almeno 15 cm 1_ Accensione/Spegnimento tra il dispositivo e un pacemaker.
  • Page 60: 5_Operazioni Preliminari

    AVVIO RAPIDO AVVIO RAPIDO 5_OPERAZIONI PRELIMINARI 5.1.2_CARICAMENTO DELLA BATTERIA Collegare il cavo USB in dotazione al telefono come mostrato nell‘immagine. 5.1_BATTERIA Collegare quindi il cavo all’alimentatore. La batteria è montata sul retro del dispositivo con due viti. Dopo il processo di ricarica scollegare il Al momento della consegna, la batteria non è...
  • Page 61: Installazione Della Micro-Sd

    AVVIO RAPIDO AVVIO RAPIDO 6_ICONE DI STATO 5.2_INSTALLAZIONE DI SCHEDE SIM Il telefono dispone di alloggiamenti per due schede SIM (1 = mini SIM card, 2 = micro SIM card). Gli slot per schede Potenza del segnale Nuovo SMS SIM si trovano nel vano batteria del dispositivo.
  • Page 62: Navigazione Nei Menu

    NAVIGAZIONE NEI MENU NAVIGAZIONE NEI MENU 7_NAVIGAZIONE NEI MENU Trasferimento Trasferisci tutte le chiamate chiamate vocali Attiva Disattiva Interroga stato 7.1_CALL CENTER Trasferisci se non raggiungibile Cronologia Chiamate perse Opzioni Visualizza Attiva chiamate Componi Disattiva Invia messaggio di testo Interroga stato Invia messaggio multimediale Trasferisci in caso di mancata risposta Salva in rubrica...
  • Page 63: Rubrica

    NAVIGAZIONE NEI MENU NAVIGAZIONE NEI MENU Blocca con SMS On/Off Suoneria del chiamante Avviso di connessione On/Off Predefinita Modalità Qualsiasi tasto Suoneria 1 di risposta Risposta automatica Suoneria 2 In modalità auricolare Ecc. Seleziona da file Impostazioni rubrica Memorizzazione SIM1 preferita Telefono 7.2_RUBRICA...
  • Page 64: Messagi

    NAVIGAZIONE NEI MENU NAVIGAZIONE NEI MENU 7.3_MESSAGI Posta in arrivo Opzioni Visualizza Rispondi con SMS Scrivi messaggio Messaggio di testo Rispondi con MMS Opzioni Invia a Immetti numero Chiama mittente Aggiungi da rubrica Inoltra Cancella Inserisci simbolo Cancella tutto Metodo di inserimento Bozze Opzioni...
  • Page 65: Multimedialità

    NAVIGAZIONE NEI MENU NAVIGAZIONE NEI MENU 7.4_MULTIMEDIALITÀ Componi Tempo di scorrimento Modalità di creazione Limitata Libera Riproduttore audio Avviso Opzioni BT music Connetti Firma automatica On/Off Elenco Opzioni Aggiorna elenco Firma locale Impostazioni Invio in corso Rapporto di consegna On/Off Playlist (telefono/ Rapporto di lettura On/Off scheda di memoria)
  • Page 66: Caricabatterie

    NAVIGAZIONE NEI MENU NAVIGAZIONE NEI MENU Luce tungsteno Ripristina opzioni predefinite Luce fluorescente Riproduttore video Nuvoloso Lampada a incandescenza Opzioni Supporto di Telefono memorizzazione Scheda di memoria Modalità scena Automatico Notturna Registratore audio Impostazioni effetti Normale Opzioni Nuova registrazione Livelli di grigio Elenco Seppia Impostazioni...
  • Page 67: Bluetooth

    NAVIGAZIONE NEI MENU NAVIGAZIONE NEI MENU 7.6_BLUETOOTH Video Opzioni Apri Nuova cartella Bluetooth Alimentazione On/Off Ridenomina Visibilità On/Off Cancella Richiesta dispositivo audio Ordina per Cambia nome dispositivo Avanzate Percorso audio Passa al telefono Inoltra ad auricolare Formatta Bluetooth Giochi Gara di F1 Avvia gioco Supporto di Telefono...
  • Page 68: Impostazioni

    NAVIGAZIONE NEI MENU NAVIGAZIONE NEI MENU Scorri per Riga Blocco automatico Disattivato Pagina tastiera 15 sec. 30 sec. Velocità di scorrimento 1-5 1 min. Seleziona supporto 5 min. di memorizzazione Salvaschermo Impostazioni On/Off Telefono Seleziona Sistema Scheda di memoria Definita dall‘utente Accensione display Sistema...
  • Page 69: Informazioni

    NAVIGAZIONE NEI MENU INFORMAZIONI 8_IMPOSTAZIONI DI SICUREZZA Aggiorna orario Disattivato automaticamente Dopo conferma Attivato Modalità volo Modalità normale Per modificare le impostazioni riguardanti la sicurezza, Modalità volo il telefono richiede una password o un codice. Impostazioni varie Illuminazione LCD Qualità immagine La password o il codice predefinito è: 1122.
  • Page 70: 10_Specifiche

    INFORMAZIONI INFORMAZIONI 10_SPECIFICHE 11_RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Frequenze Memoria In caso di problemi con il telefono, provare le seguenti istruzioni Quadband 8 MB di memoria ROM, 8 MB per la risoluzione dei problemi. Se non è possibile risolvere il pro- GSM 850/900/1800/1900 MHz di memoria RAM, memoria blema, contattare il rivenditore o il centro assistenza.
  • Page 71: Altre Persone Ricevono Le Mie Chiamate

    MARQUES RugGear (Europe) e il logo RugGear (Europe) sono marchi registrati di i.safe MOBILE GmbH. Bluetooth® è un marchio registrato a livello mondiale di Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 72 INFORMAZIONI INFORMAZIONI 13_ INFORMAZIONI SULLA Durante l‘uso del dispositivo, i valori effettivi SAR sono di solito ben al di sotto dei valori sopra elencati. Ciò avviene perché il CERTIFICAZIONE SAR (SPECIFIC dispositivo mobile, per migliorare l‘efficienza del sistema e per ridurre le interferenze nella rete mobile, riduce automatica- ABSORPTION RATE, TASSO mente la potenza operativa quando una chiamata non richiede...
  • Page 73 TITEL DES KAPITELS TITEL DES KAPITELS CONTATTI / SERVICE CENTER EU – Declaration of Conformity Trovate il RugGear Europe Service Center EU – Konformitätserklärung sul nostro sito web: www.ruggear-europe.com according to directives 2014/53/EU and 2011/65/EU nach Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU The company i.safe MOBILE GmbH declares under its sole responsibility that the product to which...
  • Page 74 WWW.RUGGEAR-EUROPE.COM...