Les intempéries peuvent influer sur le fonctionnement de la porte, pouvant nécessiter la correction des réglages de l'ouvre-porte . Les portes peuvent gonfler et
s'alourdir par temps humide, leurs charnières et leurs galets peuvent se coincer par temps froid . Pour assurer le fonctionnement de la porte en sécurité, effectuer
les essais ci-dessous, y compris les tests supplémentaires éventuels décrits .
Déconnexion de la porte de l'ouvre-porte
a) With the door in any position (preferably closed), carefully pull the red release
handle . USE CAUTION IF THE DOOR IS OPEN, THE DOOR MAY DROP. The
disconnected door can be opened or closed manually .
b) De l'extérieur du garage, ouvrir lentement la porte à fond à la main, puis la
refermer à fond . Vérifier l'absence de blocage, de coincement ou de frottement .
La porte doit se déplacer sans à-coup dans les deux sens .
c) Lever la porte d'environ la moitié de sa course . Lâcher la porte avec précaution,
et vérifier qu'elle reste immobile . Elle doit rester immobile . Fermer la porte .
d) Pour reconnecter l'ouvre-porte, relever la manette de déconnexion . Lever ou
baisser la porte à la main jusqu'à ce que l'ouvre-porte se reconnecte .
NOTE: Si la porte n'est pas équilibrée, ou si son déplacement se fait avec des
à-coups, faire intervenir un réparateur de porte de garage compétent .
Entretien de l'ouvre-porte de garage
Une fois par mois
21
a
NOTICE
IF DOOR BECOMES OBSTRUCTED ,
PULL DOWN ON HANDLE
d
NOTICE
IF DOOR BECOMES OBSTRUCTED ,
PULL DOWN ON HANDLE