Pilz PNOZ X2 Manuel D'utilisation page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X2:
Table des Matières

Publicité

• Solo PNOZ X2.2: Las entradas de rearme
de cualquier cantidad de dispositivos se
pueden colocar en paralelo a uno o varios
pulsadores de rearme. Los dispositivos de
rearme en paralelo se deben conectar a la
misma alimentación de tensión.
• Ampliación y reforzamiento de los contac-
tos mediante conexión de contactores
externos.
Montaje
El dispositivo de seguridad debe montarse
en un armario eléctrico con una protección
mín. de IP54. Para fijación sobre una guía
DIN dispone de un elemento de enclava-
miento en el lado posterior del dispositivo.
Puesta en funcionamiento
En la puesta en funcionamiento tenga en
cuenta lo siguiente:
• Protección de los contactos de salida
por fusibles (6 A rápidos o 4 A lentos)
para evitar la soldadura de los mismos.
• Cálculo de la longitud de línea máxima
I
en circuito de entrada, de rearme y de
máx
realimentación:
R
= resistencia total de línea máxima
lmáx
(ver datos técnicos)
R
/km = resistencia de línea/km
l
Ya que la función detección de corto
circuito no es segura al primer fallo, es
probada por Pilz en el control final. Una
verificación después de la instalación del
dispositivo es posible de la siguiente
forma:
1. El dispositivo está preparado para
funcionar (contactos de salida cerrados)
2. Conectar en paralelo los bornes de
prueba S12/S22 para prueba de
cortocircuitos.
3. El fusible en el dispositivo se debe
activar y abrirse los contactos de salida.
Las longitudes del cable del orden de la
longitud máxima pueden activar el fusible
y retardar hasta 2 minutos.
4. Reponer el fusible: retirar el cortocircuito
y desconectar la tensión de alimentación
por aprox. 1 minuto.
• Emplear solo conductores de cobre con
resistencia a temperatura de 60/75 °C.
• A la hora de conectar interruptores de
proximidad magnetosensibles basados en
contactos Reed, prestar atención a que el
pico máx. de corriente de conexión (en el
circuito de entrada) no sobrecargue el
interruptor de proximidad.
• Respetar las indicaciones del capítulo
"Datos Técnicos".
Procedimiento:
• Tensión de alimentación: Aplicar la tensión
de alimentación en los bornes A1 y A2
• Circuito de rearme:
- Solo PNOZ X2.1: Rearme automático:
puentear los bornes S33-S34
- Rearme manual (supervisado en el
PNOZ X2):
Cablear un pulsador entre S33-S34
- Solo PNOZ X2.2: Rearme paralelo de
varios dispositivos: Conectar en paralelo
las entradas de rearme S33 y S34 a
cualquier cantidad de dispositivos. Agre-
gar uno o varios pulsadores de rearme
Ciò impedisce l'attivazione automatica me-
diante il ponticellamento del pulsante start.
• Solo PNOZ X2.2: Le entrate start di un
numero indefinito di apparecchi, possono
essere collegate in parallelo ad uno o più
pulsanti start. Gli apparecchi con start
parallelo devono essere collegati alla
stessa tensione di alimentazione.
• Moltiplicazione ed amplificazione dei
contatti mediante il collegamento di relè
esterni.
Montaggio
L'apparecchio elettrico di sicurezza deve
essere montato in un armadio elettrico con un
tipo di protezione di min. IP54. Per il fissaggio
su una guida DIN è previsto un elemento di
incastro sul lato posteriore dell'apparecchio.
Messa in funzione
Per la messa in funzione rispettare quanto
segue:
• A monte dei contatti di uscita si deve
collegare un fusibile (6 A rapido o 4 A
ritardato) per impedire la saldatura tra i
contatti stessi.
• Calcolo della massima lunghezza di
conduzione I
sui circuiti d'ingresso, di
max
start e di retroazione:
R
= mass. resistenza del cavo totale
lmax
(vedi Dati tecnici)
R
/km = resistenza del cavo/km
l
Poiché la funzione di rilevamento
cortocircuito non è protetta dagli errori,
essa viene controllata dalla Pilz durante il
collaudo finale. Una verifica dopo l'installa-
zione dell'apparecchio può essere
eseguita nel modo seguente:
1. Apparecchio pronto per l'uso (contatti di
uscita chiusi).
2. Cortocircuitare i morsetti di test S12/S22
per controllare i cortocircuiti.
3. Il fusibile nell'apparecchio deve
intervenire ed i contatti di uscita si devono
aprire. I cavi di massima lunghezza
possono ritardare lo scatto del fusibile fino
a 2 minuti.
4. Ripristinare il fusibile: eliminare il
cortocircuito e disinserire per ca. 1 min. la
tensione di alimentazione.
• Usare cavi di rame con una resistenza
termica di 60/75 °C.
• Durante il collegamento di sensori di
prossimità magnetici con contatti Reed
evitare il sovraccarico del picco massimo di
corrente di inserzione (sul circuito di
ingresso) dei sensori stessi.
• Rispettare assolutamente le indicazioni
riportate nel capitolo "Dati tecnici".
Procedura:
• Tensionedi alimentazione:
Applicare la tensione di alimentazione ai
morsetti A1 e A2
• Circuito di start:
- Solo PNOZ X2.1: Start automatico:
Ponticellare S33-S34
- Start manuale (controllato per
PNOZ X2):
Collegare il pulsante a S33-S34
- Solo PNOZ X2.2: Start parallelo di più
apparecchi: Collegare in parallelo le
entrate start S33 e S34 di un numero
indefinito di apparecchi. Inserire uno o
più pulsanti start tra i collegamenti S33
- 11 -
activering door overbrugging van de
startknop uitgesloten.
• Alleen PNOZ X2.2: De startingangen van
een willekeurig aantal apparaten kunnen
parallel op een of meerdere startknoppen
aangesloten worden. Parallel startende
apparaten moeten op dezelfde voedings-
spanning aangesloten worden.
• Contactvermeerdering en -versterking door
aansluiting van externe
magneetschakelaars.
Montage
Het veiligheidsrelais dient gemonteerd te
worden in een schakelkast die minimaal
voldoet aan beschermingsgraad IP54.
Bevestiging op een DIN-rail is mogelijk via de
daarvoor bestemde relaisvoet.
Ingebruikname
Bij ingebruikname in acht nemen:
• Voor de uitgangscontacten een zekering
(6 A snel of 4 A traag) schakelen om ver-
kleven van de contacten te voorkomen.
• Berekening van de max. kabellengte I
op het ingangs-, start- en
terugkoppelcircuit:
R
= max. weerstand totale kabel
lmax
(zie technische gegevens)
R
/km = kabelweerstand/km
l
Omdat de functie detectie van onderlinge
sluiting niet enkelfoutveilig is, wordt deze
door Pilz tijdens de eindcontrole getest.
Een controle na de installatie van het
apparaat is als volgt mogelijk:
1. Apparaat bedrijfsklaar (uitgangs-
contacten gesloten)
2. De testklemmen S12/S22 kortsluiten om
de detectie van onderlinge sluiting te
testen.
3. De zekering in het apparaat moet
geactiveerd worden en de uitgangs-
contacten moeten open gaan. Kabel-
lengten van ongeveer de maximale lengte
kunnen het activeren van de zekering met
max. 2 minuten vertragen.
4. Zekering resetten: de kortsluiting
ongedaan maken en de voedingsspanning
voor ca. 1 minuut uitschakelen.
• Kabelmateriaal uit koperdraad met een
temperatuurbestendigheid van 60/75 °C
gebruiken.
• Zorg er voor, dat bij het aansluiten van
magnetische, op basis van Reed-
contacten gebaseerde
naderingsschakelaars deze niet wordt
overbelast door de maximale inschakel
piekstroom (op ingangscircuit).
• Aanwijzingen in het hoofdstuk „Technische
gegevens" beslist opvolgen.
Gebruik:
• Voedingsspanning:
voedingsspanning op de klemmen A1 en
A2 aansluiten
• Startcircuit:
- Alleen PNOZ X2.1: Automatische start:
S33-S34 verbinden
- Handmatige start (met bewaking bij
PNOZ X2):
knop op S33-34 aansluiten
- Alleen PNOZ X2.2: Parallelle start van
meerdere apparaten: de startingangen
S33 en S34 van een willekeurig aantal
apparaten parallel schakelen. Een of
max

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pnoz x2.1Pnoz x2.2

Table des Matières