Télécharger Imprimer la page
Daikin FXKQ20AMVEB Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur
Daikin FXKQ20AMVEB Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur

Daikin FXKQ20AMVEB Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur

Conditionneur d'air à système vrv

Publicité

Liens rapides

FXKQ20AMVEB
FXKQ25AMVEB
FXKQ32AMVEB
FXKQ40AMVEB
FXKQ50AMVEB
FXKQ63AMVEB
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
Conditionneur d'air à système VRV

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin FXKQ20AMVEB

  • Page 1 Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV FXKQ20AMVEB FXKQ25AMVEB FXKQ32AMVEB FXKQ40AMVEB FXKQ50AMVEB FXKQ63AMVEB...
  • Page 2 Table des matières Table des matières 1 A propos de la documentation A propos du présent document ............................. 2 Consignes de sécurité générales A propos de la documentation ............................2.1.1 Signification des avertissements et des symboles ..................Pour l'installateur ................................2.2.1 Généralités..............................
  • Page 3 Table des matières Pour l'installateur 14 A propos du carton 14.1 Unité intérieure ................................14.1.1 Déballage et manipulation de l'unité ......................14.1.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure....................15 À propos des unités et des options 15.1 Identification .................................. 15.1.1 Étiquette d'identification: unité...
  • Page 4 AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin (y compris tous les documents énumérés dans "L'ensemble des documents") et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où...
  • Page 5 A propos de la documentation ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). FXKQ-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P747548-1 – 2023.11...
  • Page 6 Consignes de sécurité générales 2 Consignes de sécurité générales 2.1 A propos de la documentation ▪ Les instructions originales sont rédigées en anglais. Les autres langues sont les traductions des instructions d'origine. ▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
  • Page 7 à l’équipement. Sauf indication contraire, utiliser UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veiller à ce que l’installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation en vigueur (en plus des instructions décrites dans la documentation...
  • Page 8 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Fournit des mesures adéquates pour éviter que l'unité puisse être utilisée comme abri par de petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie. MISE EN GARDE Porter un équipement de protection individuelle adéquat (gants de protection, lunettes de sécurité,...) lors de l'installation, de la maintenance ou de l'entretien du...
  • Page 9 Consignes de sécurité générales 2.2.3 Réfrigérant — en cas de R410A ou R32 Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus. DANGER: RISQUE D'EXPLOSION Pompage – Fuite de réfrigérant. En cas de pompage du système alors qu’il y a une fuite dans le circuit de réfrigérant : ▪...
  • Page 10 Consignes de sécurité générales REMARQUE Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'azote pour détecter les fuites de gaz. ▪ Si une recharge est nécessaire, reportez-vous à la plaquette signalétique ou l'étiquette de charge de réfrigérant de l'unité. Elle indique le type de réfrigérant et la quantité...
  • Page 11 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Vous DEVEZ intégrer un interrupteur principal (ou un autre outil de déconnexion), disposant de bornes séparées au niveau de tous les pôles et assurant une déconnexion complète en cas de surtension de catégorie III, au câblage fixe (à moins que l'interrupteur soit installé...
  • Page 12 Consignes de sécurité générales REMARQUE Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation: ▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale). ▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
  • Page 13 AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin (y compris tous les documents énumérés dans "L'ensemble des documents") et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où...
  • Page 14 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement risque d'être endommagé. ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique.
  • Page 15 Pour l'utilisateur FXKQ-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P747548-1 – 2023.11...
  • Page 16 Instructions de sécurité de l'utilisateur 4 Instructions de sécurité de l'utilisateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. 4.1 Généralités AVERTISSEMENT Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité, contactez votre installateur. AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un...
  • Page 17 Instructions de sécurité de l'utilisateur ▪ Les unités disposent du symbole suivant: Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être assurés par un installateur agréé, conformément à...
  • Page 18 Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
  • Page 19 Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE N'exposez JAMAIS les petits enfants, les plantes ou les animaux directement au flux d'air. AVERTISSEMENT Ne placez PAS une bombe inflammable près du climatiseur et n'utilisez pas de sprays près de l'unité. Cela risque de provoquer un incendie.
  • Page 20 Instructions de sécurité de l'utilisateur DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Pour nettoyer le climatiseur ou le filtre à air, veillez à interrompre le fonctionnement et à COUPER les alimentations électriques. Sinon, il y a un risque de choc électrique et de blessure. AVERTISSEMENT Faites attention aux échelles lorsque vous travaillez en hauteur.
  • Page 21 Instructions de sécurité de l'utilisateur "11 Dépannage" [  35]) Dépannage (voir AVERTISSEMENT Désactivée le fonctionnement et COUPEZ l'alimentation si quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé, etc.). Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie. Contactez votre revendeur.
  • Page 22 A propos du système 5 A propos du système AVERTISSEMENT ▪ NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou réparer l'unité soi-même car un démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez votre revendeur. ▪ En cas de fuite accidentelle de réfrigérant, assurez-vous qu'il n'y a pas de flammes nues.
  • Page 23 Niveau de puissance sonore (chauffage, selon dB(A) le réglage de vitesse, le cas échéant) H: Haut, M: Moyen, L: Faible Détails de contact: DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1155/1, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic FXKQ20AMVEB 0,034 H: 46,0, M: 43,5, H: 50,0, M: 46,0, L: 41,0...
  • Page 24 Interface utilisateur 6 Interface utilisateur MISE EN GARDE ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
  • Page 25 Avant fonctionnement 7 Avant fonctionnement MISE EN GARDE Voir les "4 Instructions de sécurité de l'utilisateur" [  16] pour prendre connaissance de toutes les instructions de sécurité connexes. Ce manuel d'utilisation a été rédigé pour les systèmes suivants avec commande standard. Avant la première utilisation, prendre contact avec votre revendeur pour connaître le fonctionnement qui correspond à...
  • Page 26 Utilisation 8 Utilisation 8.1 Plage de fonctionnement INFORMATION Pour les limites de fonctionnement, voir les données techniques de l'unité extérieure connectée. 8.2 A propos des différents modes de fonctionnement INFORMATION Selon le système installé, certains modes de fonctionnement ne seront pas disponibles.
  • Page 27 Utilisation Icône Mode de fonctionnement Auto. En mode Auto, l'unité intérieure bascule automatiquement entre le mode chauffage et le mode refroidissement, tel que le point de consigne le définit. 8.2.2 Mode de fonctionnement du chauffage spéciaux Utilisation Description Dégivrage Pour éviter une perte de puissance de chauffage due à l'accumulation de givre dans l'unité...
  • Page 28 Utilisation Direction Ecran d'affichage Pivotement. L'unité intérieure alterne entre les 5 positions. Remarque: La position recommandée des lames horizontales (volets) varie selon le mode de fonctionnement. a Mode Refroidissement b Mode Chauffage 2 Flux d'air horizontal L'interface utilisateur permet de régler les directions verticales suivantes du flux d'air horizontal: Direction Ecran d'affichage...
  • Page 29 Utilisation REMARQUE Evitez un fonctionnement dans le sens horizontal. Cela peut provoquer de la condensation ou un dépôt de poussière au plafond ou sur le volet. 8.3 Fonctionnement du système INFORMATION Pour le réglage du mode de fonctionnement, le sens du flux d'air ou d'autres paramètres, voir le guide de référence ou le manuel d'utilisation de l'interface utilisateur.
  • Page 30 Economie d'énergie et fonctionnement optimal 9 Economie d'énergie et fonctionnement optimal MISE EN GARDE N'exposez JAMAIS les petits enfants, les plantes ou les animaux directement au flux d'air. REMARQUE NE placez PAS d'objets sous l'unité intérieure et/ou extérieure qui pourraient se mouiller.
  • Page 31 Maintenance et entretien 10 Maintenance et entretien 10.1 Précautions de maintenance et d'entretien MISE EN GARDE Voir les "4 Instructions de sécurité de l'utilisateur" [  16] pour prendre connaissance de toutes les instructions de sécurité connexes. REMARQUE N'inspectez ni n'entretenez JAMAIS l'unité vous-même. Demandez à un technicien qualifié...
  • Page 32 Maintenance et entretien a Multimètre C Points de mesure de la tension résiduelle 10.2 Nettoyage de l'extérieur de l'unité et du filtre à air MISE EN GARDE Mettez l'unité hors tension avant de nettoyer l'extérieur de l'unité et le filtre à air. REMARQUE ▪...
  • Page 33 Maintenance et entretien 3 Nettoyez les filtres à air. Utilisez un aspirateur ou nettoyez à l'eau. Si le filtre à air est très sale, utilisez une brosse douce et un détergent neutre. 4 Séchez les filtre à air dans l'ombre. 5 Nettoyez les filtres à...
  • Page 34 Maintenance et entretien 10.5 A propos du réfrigérant Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. NE laissez PAS les gaz s'échapper dans l'atmosphère. Type de réfrigérant: R410A Potentiel de réchauffement global (GWP): 2087,5 REMARQUE La législation applicable sur les gaz fluorés à effet de serre exige que la charge de réfrigérant de l'unité...
  • Page 35 Dépannage 11 Dépannage Si un des mauvais fonctionnements suivants se produit, prendre les mesures ci- dessous et contacter le fournisseur. AVERTISSEMENT Désactivée le fonctionnement et COUPEZ l'alimentation si quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé, etc.). Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie.
  • Page 36 Dépannage Dysfonctionnement Mesure Le système fonctionne mais ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de l'unité le refroidissement ou le intérieure ou de l'unité extérieure n'est pas chauffage est insuffisant. bouchée par des obstacles. Retirez les obstacles et assurez-vous que l'air circule librement. ▪...
  • Page 37 Dépannage 11.1.3 Symptôme: Le sens du ventilateur est différent de celui du réglage Le sens du ventilateur est différent de celui de l'écran d'affichage de l'interface utilisateur. Le sens du ventilateur ne varie pas. C'est parce que l'unité est contrôlée par le micro-ordinateur.
  • Page 38 Dépannage 11.1.9 Symptôme: De la poussière sort de l'unité Lorsque l'unité est utilisée pour la première après une période prolongée. C'est parce que la poussière s'est accumulée dans l'appareil. 11.1.10 Symptôme: Les unités peuvent dégager une odeur L'unité peut absorber l'odeur des pièces, des meubles, des cigarettes, etc. puis cette odeur est rejetée.
  • Page 39 Relocalisation 12 Relocalisation Contactez votre revendeur pour retirer et réinstaller l'ensemble de l'unité. Le déplacement des unités exige une compétence technique. FXKQ-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P747548-1 – 2023.11...
  • Page 40 Mise au rebut 13 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 41 Pour l'installateur FXKQ-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P747548-1 – 2023.11...
  • Page 42 A propos du carton 14 A propos du carton Gardez ce qui suit à l'esprit: ▪ A la livraison, l'unité DOIT être vérifiée pour s'assurer qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est complète. Tout dommage ou pièce manquante DOIT être signalé immédiatement au responsable des réclamations du transporteur. ▪...
  • Page 43 A propos du carton 1× 1× 1× 8× 6× 4× 4× 3× 2× 2× 1× 1× A Se trouve sous l'unité a Manuel d'installation et d'utilisation b Consignes de sécurité générales B Se trouve sous l'unité c Patron papier pour l'installation C Se trouve sur le côté...
  • Page 44 À propos des unités et des options 15 À propos des unités et des options Dans ce chapitre 15.1 Identification................................... 15.1.1 Étiquette d'identification: unité intérieure ......................15.2 A propos de l'unité intérieure ..............................15.3 Composants .................................... 15.4 Combinaison d'unités et options............................15.4.1 Options possibles pour l'unité...
  • Page 45 À propos des unités et des options e f g h °C a Unité intérieure b Air de décharge c Air d'aspiration d Filtre à air e Tuyau de purge f Tuyauterie de réfrigérant g Câble d'alimentation h Câble d'interconnexion i Câble d'interface utilisateur j Interface utilisateur 15.4 Combinaison d'unités et options...
  • Page 46 Installation de l'unité 16 Installation de l'unité Dans ce chapitre 16.1 Préparation du lieu d'installation ............................16.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure ..................16.2 Montage de l'unité intérieure ..............................16.2.1 Consignes lors de l'installation de l'unité intérieure ..................... 16.2.2 Consignes pour l'installation de la tuyauterie de purge..................
  • Page 47 Installation de l'unité REMARQUE L'équipement décrit dans ce manuel peut provoquer des parasites électroniques générés par les radiofréquences. Cet équipement est conforme aux spécifications qui sont prévues pour assurer une protection raisonnable contre ces interférences. Toutefois, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront PAS dans une installation en particulier.
  • Page 48 Installation de l'unité 16.2 Montage de l'unité intérieure 16.2.1 Consignes lors de l'installation de l'unité intérieure INFORMATION Equipement en option. Lors de l'installation de l'équipement en option, lisez également le manuel d'installation de l'équipement en option. Selon le site, il peut être plus facile d'installer l'équipement en option avant toute chose.
  • Page 49 Installation de l'unité b Rondelle pour support de suspension (accessoire) c Support suspendu (fixé sur l'unité) d Dimensions du panneau décoratif e Dimensions de l'ouverture dans le plafond f Dimensions de l'unité intérieure g Entraxe des boulons de suspension Classe A (mm) B (mm) C (mm)
  • Page 50 Installation de l'unité 4 Assurez-vous que l'unité est de niveau. a Niveau REMARQUE L'unité ne doit PAS être installée inclinée. Conséquence possible: Si l'unité est inclinée dans le sens inverse du flux de condensat (le côté tuyauterie d'évacuation est surélevé), le contacteur à flotteur risque de ne pas fonctionner correctement et l'eau risque de goutter.
  • Page 51 Installation de l'unité ≤300 1000~1500 (mm) a Collier métallique (accessoire) b Tuyau de purge (accessoire) c Tuyauterie de purge ascendante (tuyau en vinyle de 25 mm de diamètre nominal et 32 mm de diamètre extérieur) (à fournir) d Barres de suspension (à fournir) ▪...
  • Page 52 Installation de l'unité 5 Enveloppez le grand patin d'étanchéité (=isolation) autour du collier en métal et du flexible de purge, puis fixez-le avec des attaches. Commencez à envelopper à partir de la partie serrée du collier métallique de façon à ce que l'extrémité...
  • Page 53 Installation de l'unité ▪ Retirez le couvercle d'entretien. Voir "18.2  Raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure" [  63]. ▪ Raccordez l'interface utilisateur (b). ▪ Raccordez l'alimentation électrique (a). ▪ Remontez le couvercle d'entretien. Voir "18.2  Raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure" [  63].
  • Page 54 Installation des tuyauteries 17 Installation des tuyauteries Dans ce chapitre 17.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 17.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant ......................17.1.2 Isolation des conduites de réfrigérant........................17.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................17.2.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ................
  • Page 55 Installation des tuyauteries Diamètre extérieur Degré de trempe Épaisseur (t) (Ø) Ø 6,4 mm (1/4") Recuit (O) ≥0,8 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") 15,9 mm (5/8") En fonction de la législation en vigueur et de la pression de travail maximale (voir "PS High" sur la plaquette signalétique), une épaisseur de tuyauterie plus grande peut être requise.
  • Page 56 Installation des tuyauteries ▪ Gardez en tête les consignes de: Pliage des tuyaux Evasement de l'extrémité des tuyaux Utilisation des vannes d'arrêt 17.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATION Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪...
  • Page 57 Installation des tuyauteries Unité Période d'installation Méthode de protection Unité extérieure >1 mois Pincer le tuyau <1 mois Pincer le tuyau ou l'entourer de ruban isolant Unité intérieure Indépendamment de la période REMARQUE N'OUVREZ PAS la vanne d'arrêt du réfrigérant avant de vérifier la tuyauterie de réfrigérant.
  • Page 58 Installation des tuyauteries 17.2.5 Evasement de l'extrémité du tuyau MISE EN GARDE ▪ Un évasement incomplet peut entraîner des fuites de gaz réfrigérant. ▪ Ne réutilisez PAS les évasements. Utilisez de nouveaux évasements pour éviter les fuites de gaz réfrigérant. ▪...
  • Page 59 Installation des tuyauteries ▪ Raccords évasés. Branchez le tuyau de réfrigérant à l'unité à l'aide des raccords évasés. ▪ Isolation. Isolez la tuyauterie de réfrigérant sur l'unité intérieure comme suit: A Tuyauterie de gaz B Tuyauterie de liquide a Matériau d'isolation (à prévoir) b Attache-câbles (accessoires) c Pièces d'isolation: Grand (tuyau de gaz), petit (tuyau de liquide) (accessoires) d Ecrou évasé...
  • Page 60 Installation électrique 18 Installation électrique Dans ce chapitre 18.1 À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 18.1.1 Précautions à prendre lors du raccordement du câblage électrique ..............18.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique ....................18.1.3 Spécifications des composants de câblage standard.................... 18.2 Raccordement du câblage électrique à...
  • Page 61 Installation électrique AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement risque d'être endommagé. ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
  • Page 62 Installation électrique 2 Installez une borne à sertissure ronde sur l'extrémité du fil. Placez la borne à sertissure ronde sur le fil jusqu'à la partie couverte et fixez la borne à l'aide de l'outil adapté. Installez les fils comme suit: Type de fil Méthode d'installation Fil à...
  • Page 63 Installation électrique Alimentation électrique du produit Fréquence 50/60 Hz Phase FXKQ 20, 25, 32: 0,4 A FXKQ40: 0,6 A FXKQ50: 0,9 A FXKQ63: 1,4 A MCA=Ampérage de circuit minimal. Les valeurs énumérées sont des valeurs maximales (voir données électriques de l'unité intérieure pour connaître les valeurs exactes). Câblage / coupe-circuit de ligne (non fourni) Câble d'alimentation DOIT être conforme à...
  • Page 64 Installation électrique REMARQUE Veillez à maintenir le câble d'alimentation et le câble de transmission écartés. Le câblage de transmission et d'alimentation peut croiser, mais ne peut être acheminé en parallèle. 1 Retirez le couvercle d'entretien. Retirez les 2 vis. Tenez le couvercle de service par la poignée et faites-le glisser dans le sens de la flèche, puis vers vous.
  • Page 65 Installation électrique c Ouverture pour les câbles 7 Remontez le couvercle d'entretien. Faites glisser le couvercle de service vers l'arrière et fixez-le avec 2 vis. Exemples de système complet ▪ 1 interface utilisateur commande 1 unité intérieure. ▪ Commande de groupe ou 2 interfaces utilisateur commandent 1 unité intérieure ▪...
  • Page 66 Installation électrique TO IN/D TO OUT/D OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT a Unité extérieure b Unité BS c Unité intérieure d Interface utilisateur FXKQ-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P747548-1 – 2023.11...
  • Page 67 Liste de contrôle de mise en service générale. En plus des instructions de mise en service figurant dans ce chapitre, une liste de contrôle de mise en service générale est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification exigée). La liste de contrôle de mise en service générale complète les instructions du présent chapitre et elle peut servir de référence et de modèle de rapport durant la mise en...
  • Page 68 Mise en service INFORMATION Lors de la première période de fonctionnement de l'unité, la puissance requise peut être plus élevée que la puissance indiquée sur la plaque signalétique de l'unité. Ce phénomène est causé par le compresseur, qui nécessite environ 50  heures de fonctionnement en continu avant de fonctionner en douceur et de proposer une consommation électrique stable.
  • Page 69 Mise en service REMARQUE N'interrompez PAS le test. FXKQ-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P747548-1 – 2023.11...
  • Page 70 Configuration 20 Configuration 20.1 Réglage sur place Effectuez les réglages sur place suivants de sorte qu'ils correspondent à la configuration d'installation réelle et aux besoins de l'utilisateur: ▪ Hauteur sous plafond ▪ Volume d'air lorsque la commande du thermostat est sur ARRÊT ▪...
  • Page 71 Configuration Si vous voulez… Alors — Pendant l'arrêt du 12 (22) thermostat en mode Volume de réglage refroidissement Surveillance 1 Surveillance 2 Pendant l'arrêt du 12 (22) thermostat en mode Volume de réglage chauffage Surveillance 1 Surveillance 2 A n'utiliser qu'en combinaison avec le capteur distant en option ou lors de l'utilisation du réglage M 10 (20), SW 2, —...
  • Page 72 Configuration Lorsque le capteur du thermostat du contrôleur à Alors distance est… — Utilisé en combinaison avec la thermistance de 10 (20) l'unité intérieure Non utilisé (thermistance de l'unité intérieure uniquement) Utilisé exclusivement Réglage: Changement de différentiel de thermostat (si le capteur à distance est utilisé) Si le système contient un capteur à...
  • Page 73 Configuration Réglage: Redémarrage automatique après une coupure d'alimentation Selon les besoins de l'utilisateur, vous pouvez activer/désactiver le redémarrage automatique après une panne de courant. Si vous souhaitez un redémarrage automatique Alors après une panne de courant… — Désactivé 12 (22) Activé...
  • Page 74 Configuration Ce réglage doit correspondre aux besoins de l'utilisateur. Il détermine la durée de fonctionnement du ventilateur après l'arrêt de l'unité par l'interface utilisateur en mode refroidissement. Si vous souhaitez régler la durée de Alors fonctionnement du ventilateur après l'arrêt de —...
  • Page 75 Remise à l'utilisateur 21 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
  • Page 76 Dépannage 22 Dépannage 22.1 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur Si l'unité rencontre un problème, l'interface utilisateur affiche un code d'erreur. Il est important de comprendre le problème et de prendre des mesures correctives avant de réinitialiser un code d'erreur. Cette opération est réservée à un installateur agréé...
  • Page 77 Mise au rebut 23 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 78 Données techniques 24 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 24.1 Schéma de câblage 24.1.1 Légende du schéma de câblage unifié...
  • Page 79 Données techniques Symbole Signification BZ, H*O Sonnerie Condensateur AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Connexion, connecteur MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Pont de diode Microcommutateur Chauffage FU*, F*U, (reportez-vous à la carte de Fusible circuits imprimés à...
  • Page 80 Données techniques Symbole Signification Transistor bipolaire de grille isolée (IGBT) Disjoncteur Q*DI, KLM Différentiel Protection contre la surcharge Thermorupteur Dispositif de courant résiduel Résistance Thermistance Récepteur Contacteur de fin de course Contacteur à flotteur S*NG Détecteur de fuite de réfrigérant S*NPH Capteur de pression (haute) S*NPL...
  • Page 81 Les équipements fabriqués ou approuvés par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. Équipement non fourni Les équipements NON fabriqués par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. FXKQ-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur...
  • Page 84 4P747548-1 2023.11...

Ce manuel est également adapté pour:

Fxkq25amvebFxkq32amvebFxkq40amvebFxkq50amvebFxkq63amveb