Daikin FXSN50A2VEB Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur
Daikin FXSN50A2VEB Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur

Daikin FXSN50A2VEB Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur

Co2 conveni-pack: unité intérieure
Masquer les pouces Voir aussi pour FXSN50A2VEB:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FXSN50A2VEB
FXSN71A2VEB
FXSN112A2VEB
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
CO₂ Conveni-Pack: unité intérieure

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Daikin FXSN50A2VEB

  • Page 1 Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur CO₂ Conveni-Pack: unité intérieure FXSN50A2VEB FXSN71A2VEB FXSN112A2VEB...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 À propos de la documentation À propos du présent document............................1.1.1 Signification des avertissements et des symboles..................2 Consignes de sécurité générales Pour l'installateur................................2.1.1 Généralités..............................2.1.2 Site d'installation ............................2.1.3 Réfrigérant — avec le R744..........................2.1.4 Électricité...
  • Page 3 Table des matières 14.3 Configuration du système............................... 41 14.4 Association d'unités et d'options............................ 42 14.4.1 Options possibles pour l'unité intérieure ...................... 42 15 Installation de l'unité 15.1 Préparation du lieu d'installation ........................... 44 15.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure ................44 15.1.2 Exigences supplémentaires concernant le site d'installation du réfrigérant CO₂.........
  • Page 4: Propos De La Documentation

    Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur. La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
  • Page 5: Signification Des Avertissements Et Des Symboles

    À propos de la documentation 1.1.1 Signification des avertissements et des symboles DANGER Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves. DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Indique une situation qui peut entraîner une électrocution. DANGER: RISQUE DE BRÛLURE Indique une situation qui pourrait entraîner des brûlures en raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
  • Page 6 À propos de la documentation Symbole Explication Indique un titre de figure ou une référence à celui-ci. Exemple: " 1–3 Titre de la figure" signifie "Figure 3 dans le chapitre 1". Indique un titre de tableau ou une référence à celui-ci. Exemple: "...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Générales

    électriques, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation...
  • Page 8: Site D'installation

    Consignes de sécurité générales Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc. En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à...
  • Page 9: N'utilisez Que Des Outils Réservés Exclusivement Au Type De Réfrigérant Utilisé

    Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles: ▪ Empoisonnement au dioxyde de carbone ▪ Asphyxie REMARQUE Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de gaz.
  • Page 10: Électricité

    Consignes de sécurité générales 2.1.4 Électricité DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle du coffret électrique, de brancher le câblage électrique ou de toucher des pièces électriques. ▪ Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10  minutes et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations.
  • Page 11 Consignes de sécurité générales REMARQUE Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation: ▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale). ▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
  • Page 12: Instructions De Sécurité Spécifiques De L'installateur

    AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où les normes IEC s'appliquent, la norme EN/IEC 60335-2-40 est celle en vigueur.
  • Page 13 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des vannes d'arrêt de sécurité, veillez à mettre en place des mesures telles qu'une tuyauterie de dérivation avec une soupape de décharge de pression (du tuyau de liquide au tuyau de gaz). Lorsque les vannes d'arrêt de sécurité se ferment et qu'aucune mesure n'est installée, une pression accrue peut endommager la tuyauterie de liquide.
  • Page 14 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur "17 Installation électrique" [  65]) Installation électrique (voir AVERTISSEMENT Utilisez TOUJOURS un câble multiconducteur pour l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT ▪ Le câblage DOIT être effectué par un électricien agréé et DOIT être conforme à la législation en vigueur. ▪...
  • Page 15: Pour L'utilisateur

    Pour l'utilisateur FXSN50~112A2VEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur CO₂ Conveni-Pack: unité intérieure 4P602817-1B – 2021.07...
  • Page 16: Instructions De Sécurité De L'utilisateur

    Instructions de sécurité de l'utilisateur 4 Instructions de sécurité de l'utilisateur Respectez toujours les consignes et réglementations de sécurité suivantes. 4.1 Généralités AVERTISSEMENT Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité, contactez votre installateur. AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils...
  • Page 17: Instructions D'utilisation Sûre

    Instructions de sécurité de l'utilisateur ▪ Les unités disposent du symbole suivant: Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être assurés par un installateur agréé, conformément à...
  • Page 18 Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
  • Page 19 Instructions de sécurité de l'utilisateur "10 Maintenance et entretien" [  29]) Maintenance et service (voir AVERTISSEMENT: Le système contient du réfrigérant sous très haute pression. Le système DOIT être entretenu par du personnel qualifié UNIQUEMENT. MISE EN GARDE: Attention au ventilateur! Il est dangereux d'inspecter l'unité quand le ventilateur tourne.
  • Page 20 Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT Ne mouillez PAS l'unité intérieure. Conséquence possible: Décharges électriques ou incendie. À propos du réfrigérant (voir "10.5 A propos du réfrigérant" [  32]) AVERTISSEMENT ▪ Ne percez et ne brûlez PAS des pièces du cycle de réfrigérant.
  • Page 21: Propos Du Système

    A propos du système 5 A propos du système REMARQUE L'appareil doit être rangé de manière à éviter tout dommage mécanique. Les unités intérieures peuvent être utilisées pour des applications de chauffage/ refroidissement. AVERTISSEMENT NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou réparer l'unité soi-même car un démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer une électrocution ou un incendie.
  • Page 22: Exigences D'information Pour Les Ventilo-Convecteurs

    Entrée de puissance électrique totale elec Niveau de puissance sonore (selon le réglage de vitesse, le cas échéant) Détails de contact: DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic FXSN50 0,186 FXSN50~112A2VEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur CO₂...
  • Page 23 A propos du système FXSN71 0,258 FXSN112 14,0 0,388 FXSN50~112A2VEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur CO₂ Conveni-Pack: unité intérieure 4P602817-1B – 2021.07...
  • Page 24: Interface Utilisateur

    Interface utilisateur 6 Interface utilisateur MISE EN GARDE ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
  • Page 25: Avant Fonctionnement

    Avant fonctionnement 7 Avant fonctionnement AVERTISSEMENT Cette unité contient des composants électriques. AVERTISSEMENT Avant d'utiliser l'unité, assurez-vous que l'installation a été effectuée correctement par un installateur. MISE EN GARDE Il n'est pas bon pour la santé d'exposer son corps au flux d'air pendant une période prolongée.
  • Page 26: Fonctionnement

    Fonctionnement 8 Fonctionnement 8.1 Plage de fonctionnement Utilisez le système dans les plages suivantes de température et d'humidité pour garantir un fonctionnement sûr et efficace. Refroidissement et dessiccation Chauffage Unité extérieure –5~43°C BS –20~16°C BH Unité intérieure 14~24°C BH 15~27°C BS Humidité intérieure ≤80% —...
  • Page 27: Mode De Fonctionnement Du Chauffage Spéciaux

    Fonctionnement Icône Mode de fonctionnement Sec. Lorsque ce mode est activé, l'humidité de l'air est réduite avec une baisse de température minimale. La température et la vitesse du ventilateur sont contrôlées automatiquement et ne peuvent être contrôlée par le contrôleur. L'opération de déshumidification ne fonctionnera pas si la température ambiante est trop basse.
  • Page 28: Economie D'énergie Et Fonctionnement Optimal

    Economie d'énergie et fonctionnement optimal 9 Economie d'énergie et fonctionnement optimal MISE EN GARDE N'exposez JAMAIS les petits enfants, les plantes ou les animaux directement au flux d'air. AVERTISSEMENT Ne placez PAS une bombe inflammable près du climatiseur et n'utilisez pas de sprays près de l'unité.
  • Page 29: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien 10 Maintenance et entretien 10.1 Précautions de maintenance et d'entretien AVERTISSEMENT: Le système contient du réfrigérant sous très haute pression. Le système DOIT être entretenu par du personnel qualifié UNIQUEMENT. REMARQUE L'entretien DOIT être effectué par un installateur agréé ou un agent technique. Nous recommandons d'effectuer l'entretien au moins une fois par an.
  • Page 30: Nettoyage Du Filtre À Air Et De La Sortie D'air

    Maintenance et entretien 10.2 Nettoyage du filtre à air et de la sortie d'air 10.2.1 Nettoyage de la sortie d'air AVERTISSEMENT Ne mouillez PAS l'unité intérieure. Conséquence possible: Décharges électriques ou incendie. REMARQUE ▪ N'utilisez PAS d'essence, de benzène, de diluant, de poudre à récurer, ni d'insecticide liquide.
  • Page 31: Maintenance Avant Une Longue Période D'arrêt

    Maintenance et entretien 3 Séchez le filtre à air dans l'ombre. 4 Refixez le filtre à air. Alignez les 2 crochets de suspension et poussez les 2 clips en place (tirez l'étoffe si nécessaire). aspiration arrière aspiration par le fond 5 Vérifiez que les quatre dispositifs de suspension sont attachés.
  • Page 32: A Propos Du Réfrigérant

    Maintenance et entretien ▪ Nettoyez le filtre à air et le bâti de l'unité intérieure (voir "10.2  Nettoyage du filtre à air et de la sortie d'air" [  30]). Veillez à installer des filtres à air propres dans la même position. ▪...
  • Page 33 Maintenance et entretien INFORMATION Lors de la détection de la fuite de réfrigérant, le contact entre les bornes T1 et T2 se déconnecte. En utilisation normale, le contact entre les bornes T1 et T2 se ferme (agissant comme un court-circuit). 1 Si des vannes d'arrêt fournies par le client ne sont PAS installées: fermez les vannes d'arrêt des conduites de gaz et de liquide de l'unité...
  • Page 34: Dépannage

    Dépannage 11 Dépannage Si un des dysfonctionnements suivants se produit, prenez les mesures ci-dessous et contactez le fournisseur. AVERTISSEMENT Désactivée le fonctionnement et COUPEZ l'alimentation si quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé, etc.). Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie.
  • Page 35 Dépannage Dysfonctionnement Mesure Le système s'arrête ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de l'unité immédiatement après avoir intérieure ou de l'unité extérieure n'est pas démarré. bouchée par des obstacles. Retirez les obstacles et assurez-vous que l'air circule librement. ▪...
  • Page 36: Symptômes Ne Constituant Pas Des Dysfonctionnements Du Système

    Dépannage 11.1 Symptômes ne constituant pas des dysfonctionnements du système Les symptômes suivants ne sont pas des dysfonctionnements du système: 11.1.1 Symptôme: Le système ne fonctionne pas ▪ Le climatiseur ne démarre pas immédiatement lorsque le bouton marche/arrêt de l'interface utilisateur est enfoncé. Si le voyant de fonctionnement s'allume, le climatiseur fonctionne dans des conditions normales.
  • Page 37: Mise Au Rebut

    Mise au rebut 12 Mise au rebut REMARQUE NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 38: Pour L'installateur

    Pour l'installateur FXSN50~112A2VEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur CO₂ Conveni-Pack: unité intérieure 4P602817-1B – 2021.07...
  • Page 39: Propos Du Carton

    À propos du carton 13 À propos du carton 13.1 Vue d'ensemble: à propos du carton Ce chapitre décrit ce que vous devez effectuer une fois que le carton contenant l'unité intérieure vous est livré. Il contient des informations concernant: ▪...
  • Page 40: Retrait Des Accessoires De L'unité Intérieure

    À propos du carton 13.2.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure 1× 1× 8× 40× 1× 3× 1× 2× 1× 1× 4× a Manuel d'installation et de fonctionnement b Précautions de sécurité générales c Rondelles pour support suspendu d Vis pour brides de conduite e Collier en métal f Patins d'isolation: grand (tuyau de purge), moyen 1 (tuyau de gaz), moyen 2 (tuyau de liquide)
  • Page 41: Propos Des Unités Et Des Options

    À propos des unités et des options 14 À propos des unités et des options Dans ce chapitre 14.1 Identification................................... 14.1.1 Etiquette d'identification: Unité intérieure ......................14.2 A propos de l'unité intérieure ..............................14.3 Configuration du système ..............................14.4 Association d'unités et d'options ............................14.4.1 Options possibles pour l'unité...
  • Page 42: Association D'unités Et D'options

    À propos des unités et des options a Unité extérieure principale (LRYEN10*) b Unité Capacity up (LRNUN5*) c Boîtier de communication (BRR9B1V1) d Unité intérieure de la climatisation e Unité intérieure de la réfrigération (vitrines) f Unité intérieure de la réfrigération (ventilo-convecteur) g Soupape de sûreté...
  • Page 43 À propos des unités et des options INFORMATION Le Madoka avec vibreur sonore est une option recommandée. Si vous utilisez une autre interface utilisateur, une alarme de sécurité supplémentaire en combinaison avec un dispositif de détection de gaz (non fourni) peut être nécessaire; voir "15.1.2 ...
  • Page 44: Installation De L'unité

    Installation de l'unité 15 Installation de l'unité AVERTISSEMENT L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation seront conformes à la législation en vigueur. La norme applicable en Europe est la norme EN378. AVERTISSEMENT ▪ Assurez-vous d'installer toutes les contre-mesures nécessaires en cas de fuite de réfrigérant conformément à...
  • Page 45: Exigences Supplémentaires Concernant Le Site D'installation Du Réfrigérant

    Installation de l'unité ▪ Endroits où il y a un risque de présence de brouillard, de vaporisation ou de vapeurs d’huile minérale dans l’atmosphère. Les pièces en plastique risquent de se détériorer et de se désagréger ou de provoquer des fuites d’eau. Il n'est PAS recommandé...
  • Page 46 Installation de l'unité ▪ Isolation de plafond. Si la température au plafond dépasse 30°C et que l'humidité relative est de 80% ou si de l'air frais est aspiré dans le plafond, une isolation supplémentaire est requise (mousse en polyéthylène d'au moins 10 mm d'épaisseur).
  • Page 47: Options D'installation

    Installation de l'unité Options d'installation ≥1100 (mm) ≥1100 (mm) ≥460 (mm) A Aspiration arrière standard B Installation avec conduit en toile arrière et ouverture pour entretien de conduit C Installation avec conduit inférieur en toile et grille d'entrée d'air a Surface au plafond b Ouverture au plafond c Trajet de dépose du filtre à...
  • Page 48 Installation de l'unité Charge de réfrigérant admissible Le calcul de la charge de réfrigérant admissible dépend de la combinaison de la "catégorie d'accès" et de la "classification de l'emplacement" comme décrit dans le tableau suivant. INFORMATION Lorsqu'il existe la possibilité de plusieurs catégories d'accès, les exigences les plus strictes s'appliquent.
  • Page 49 Installation de l'unité ▪ alarme de sécurité, en combinaison avec un détecteur de fuite de réfrigérant au (une alarme de sécurité seule n'est PAS considérée comme une mesure appropriée lorsque les occupants sont limités dans leurs mouvements) ▪ Détection de fuite de réfrigérant au CO AVERTISSEMENT N'installez l'unité...
  • Page 50: Si La Charge Totale De Réfrigérant (Kg) ...Le Nombre De Mesures Appropriées Divisée Par Le Volume De La Pièce

    Installation de l'unité Pour les espaces occupés dont la surface au sol dépasse 250 m , utilisez 250 m comme surface au sol pour déterminer le volume de la pièce (Exemple: même si la surface de la pièce fait 300 m et que sa hauteur est de 2,5 m, calculez le volume de la pièce comme suit: 250 m ×2,5 m=625 m Exemple: La charge de réfrigérant totale dans le système est de 45 kg et le volume...
  • Page 51 Installation de l'unité QLAV QLMV 100 150 200 250 300 350 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 B (m³)   15‒3 Exemple de graphique pour le calcul A Limite de charge du réfrigérant B Volume de la pièce a Installation non permise b 2 mesures appropriées requises c 1 mesures appropriées requises d Aucune mesure requise...
  • Page 52: Montage De L'unité Intérieure

    Installation de l'unité ▪ Lorsque l'évaporateur ou le condenseur est situé dans un système de conduits d'alimentation en air et que le système dessert un bâtiment à plusieurs étages non cloisonné, le volume occupé du plus petit étage occupé du bâtiment doit être utilisé.
  • Page 53 Installation de l'unité a Ancrage b Dalle de plafond c Écrou long ou tendeur à lanterne d Boulon de suspension e Unité intérieure ▪ Boulons de suspension. Utilisez des boulons de suspension M10 pour l'installation. Fixez le support de suspension au boulon de suspension. Veillez à la fixer fermement en utilisant un écrou et une rondelle au niveau des parties supérieure et inférieure du support de suspension.
  • Page 54: Consignes Lors De L'installation Du Conduit

    Installation de l'unité 15.2.2 Consignes lors de l'installation du conduit MISE EN GARDE ▪ Assurez-vous que l'installation du conduit NE dépasse PAS la plage de réglage de la pression statique externe de l'unité. Reportez-vous à la fiche de données technique de votre modèle pour la plage de réglages. ▪...
  • Page 55: Consignes Pour L'installation De La Tuyauterie De Purge

    Installation de l'unité 15.2.3 Consignes pour l'installation de la tuyauterie de purge Assurez-vous que l'eau de condensation peut être évacuée correctement. Cela implique: ▪ Directives générales ▪ Raccordement de la tuyauterie de purge à l'unité intérieure ▪ Recherche de fuites d'eau Directives générales ▪...
  • Page 56: Recherche De Fuites

    Installation de l'unité (mm) a Raccord en T Raccordement de la tuyauterie de purge à l'unité intérieure REMARQUE Un branchement incorrect du flexible de purge peut provoquer des fuites et endommager l'emplacement d'installation et la zone environnante. a Sortie de purge pour entretien b Tuyaux de réfrigérant c Raccord du tuyau de purge 1 Poussez le flexible de purge aussi loin que possible sur le raccord du tuyau de...
  • Page 57 Installation de l'unité REMARQUE ▪ Ne retirez PAS le bouchon du tuyau de purge. De l'eau risque de s'échapper. ▪ Utilisez la sortie de vidange uniquement pour l'évacuation de l'eau avant entretien. ▪ Insérez et retirez doucement le bouchon de vidange. Une force excessive pourrait déformer la prise de purge de l'égouttoir.
  • Page 58: Relocalisation

    Installation de l'unité 3 Démarrez le fonctionnement du ventilateur uniquement (voir le guide de référence ou le manuel d'entretien de l'interface utilisateur). 4 Retirez le couvercle de l'entrée d'eau (1 vis). 5 Versez graduellement environ 1 l d'eau par l'entrée d'eau et vérifiez s'il y a des fuites.
  • Page 59: Installation De La Tuyauterie

    Installation de la tuyauterie 16 Installation de la tuyauterie Dans ce chapitre 16.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 16.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant......................16.1.2 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant........................ 16.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................16.2.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant................
  • Page 60: Isolation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie Diamètre de la tuyauterie de réfrigérant Tuyauterie du liquide Tuyauterie de gaz Ø9,5 mm Ø12,7 mm Matériau des tuyaux de réfrigérant ▪ Matériau des tuyaux: Alliage cuivre-fer K65 (CuFe2P), pression maximale de fonctionnement = 120 bars ▪ Degré de trempe de la canalisation et épaisseur de paroi: Diamètre extérieur Degré...
  • Page 61: Précautions Lors Du Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie ▪ Gardez en tête les consignes de: Pliage des tuyaux Brasage Utilisation des vannes d'arrêt 16.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATION Prenez également connaissance des consignes et exigences des chapitres suivants: ▪...
  • Page 62: Consignes Pour Le Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie Diamètre extérieur du tuyau (Ø) Rayon de courbure 9,5 mm (3/8") ≥43 mm 12,7 mm (1/2") ≥52 mm 16.2.4 Consignes pour le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ▪ Lors du brasage, le soufflage d'azote permet d'éviter la création de quantités importantes de film oxydé...
  • Page 63 Installation de la tuyauterie AVERTISSEMENT ▪ Utilisez la tuyauterie K65 pour les applications à haute pression avec une pression de service de 120  bars ou 90 bars, en fonction de son emplacement dans le système. ▪ Utilisez les raccords K65 approuvés pour une pression de service de 120 bars ou 90 bars, en fonction de son emplacement dans le système.
  • Page 64 Installation de la tuyauterie f Unité g Patins d'isolation: Moyen 1 (tuyau de gaz), moyen 2 (tuyau de liquide) (accessoires) 1 Relevez les joints des pièces d'isolation. 2 Fixez-les à la base de l'unité. 3 Serrez l'attache-câble sur les pièces d'isolation. 4 Enroulez le patin d'étanchéité...
  • Page 65: Installation Électrique

    Installation électrique 17 Installation électrique Dans ce chapitre 17.1 À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 17.1.1 Précautions lors du raccordement du câblage électrique ..................17.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique ....................17.1.3 Spécifications des composants de câblage standard .................... 17.2 Raccordement du câblage électrique à...
  • Page 66: Directives De Raccordement Du Câblage Électrique

    Installation électrique AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation électrique affiche une phase N manquante ou erronée, l'équipement risque de tomber en panne. ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
  • Page 67: Spécifications Des Composants De Câblage Standard

    Installation électrique Type de fil Méthode d'installation Fil à conducteur toronné avec borne à sertissure ronde a Borne b Vis c Rondelle plate Autorisé NON permis Couples de serrage Câblage Taille de vis Couple de serrage (N•m) Câble d'alimentation 1,2~1,4 Câble de transmission (F1, F2) M3.5 0,8~0,9...
  • Page 68: Raccordement Du Câblage Électrique À L'unité Intérieure

    Installation électrique 17.2 Raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure REMARQUE ▪ Respectez le schéma de câblage électrique (fourni avec l'unité, situé à l'intérieur du couvercle de service). ▪ Pour savoir comment brancher l'équipement optionnel, consultez le manuel d'installation livré avec l'équipement optionnel. ▪...
  • Page 69 Installation électrique A-A' a Petit joint (accessoire) b Câblage c Collier en plastique pour attache-câble 8 Divisez le petit joint (accessoire) et enveloppez-le autour des câbles pour éviter que l'eau n'entre dans l'unité. Scellez tous les trous pour éviter que les petits animaux n'entrent dans le système.
  • Page 70: Pour Connecter Les Mesures Appropriées Pour Les Appareils Remplis De Co₂

    Installation électrique chauffage). Pour le paramétrage à l'aide de l'interface utilisateur, reportez-vous au manuel ou au guide de référence de l'interface utilisateur. INFORMATION En cas de commande de groupe, il n'est pas nécessaire d'attribuer une adresse de groupe à l'unité intérieure. L'adresse de groupe est automatiquement définie lors de la mise sous tension.
  • Page 71: Mise En Service

    Liste de contrôle de mise en service générale En plus des instructions de mise en service figurant dans ce chapitre, une liste de contrôle de mise en service générale est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification exigée). La liste de contrôle de mise en service générale complète les instructions du présent chapitre et elle peut servir de référence et de modèle de rapport durant la mise en...
  • Page 72: Essai De Fonctionnement

    Mise en service Le système est correctement mis à la terre et les bornes de terre sont serrées. Les fusibles ou les dispositifs de protection installés localement sont conformes au présent document et n'ont PAS été contournés. La tension d'alimentation doit correspondre à la tension indiquée sur l'étiquette d'identification de l'unité.
  • Page 73: Configuration

    Configuration 19 Configuration 19.1 Réglage sur place Effectuez les réglages sur place suivants de sorte qu'ils correspondent à la configuration d'installation réelle et aux besoins de l'utilisateur: ▪ Réglage de l'installation d'aspiration par le bas ou par l'arrière ▪ Réglage de la pression statique externe à l'aide de: Réglage automatique du débit d'air Interface utilisateur ▪...
  • Page 74: Moment Pour Nettoyer Le Filtre À Air

    Configuration INFORMATION ▪ Pour cette unité intérieure, la vitesse du ventilateur est préréglée pour garantir la pression statique externe standard. ▪ Pour régler une pression statique externe supérieure ou inférieure, réinitialisez le réglage initial avec l'interface utilisateur. Interface utilisateur Vérifiez le réglage de l'unité intérieure: —/C2 du mode 11(21) doit être mis sur 01. Changez —/C2 selon la pression statique externe du conduit à...
  • Page 75 Configuration Si vous voulez un intervalle de… Alors SW/C1 —/C2 (encrassement de l'air) ±2500 h (léger) 10(20) ±1250 h (fort) Pas de notification Fonction de détection des fuites de réfrigérant Si le détecteur de fuites de réfrigérant au CO (non fourni) est connecté à l'unité intérieure (symboles T1, T2), le réglage —/C2 du mode 12(22) doit être changé...
  • Page 76: Remise À L'utilisateur

    Remise à l'utilisateur 20 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
  • Page 77: Dépannage

    Dépannage 21 Dépannage 21.1 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur Si un problème se produit au niveau de l'unité, l'interface utilisateur affiche un code d'erreur. Il est important de comprendre le problème et de prendre des mesures avant de réinitialiser un code d'erreur. Cette opération est réservée à un installateur agréé...
  • Page 78: Mise Au Rebut

    Mise au rebut 22 Mise au rebut REMARQUE NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 79: Données Techniques

    Données techniques 23 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 23.1 Schéma de câblage 23.1.1 Légende du schéma de câblage unifié...
  • Page 80 Données techniques Symbole Signification Condensateur AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Connexion, connecteur MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Pont de diode Microcommutateur Chauffage FU*, F*U, (reportez-vous à la carte de Fusible circuits imprimés à...
  • Page 81 Données techniques Symbole Signification Transistor bipolaire de grille isolée (IGBT) Disjoncteur Q*DI, KLM Différentiel Protection contre la surcharge Thermorupteur Dispositif de courant résiduel Résistance Thermistance Récepteur Contacteur de fin de course Contacteur à flotteur S*NG Détecteur de fuite de réfrigérant S*NPH Capteur de pression (haute) S*NPL...
  • Page 82: Glossaire

    être installés conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement en option Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement à fournir Équipement NON fabriqué par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie.
  • Page 84 4P602817-1B 2021.07 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Ce manuel est également adapté pour:

Fxsn71a2vebFxsn112a2veb

Table des Matières