Page 1
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV FXFQ20BVEB FXFQ25BVEB FXFQ32BVEB FXFQ40BVEB FXFQ50BVEB FXFQ63BVEB FXFQ80BVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur FXFQ100BVEB Français Conditionneur d'air à système VRV FXFQ125BVEB...
Table des matières 6.4.5 Raccordement du câblage électrique sur l'unité Table des matières intérieure ..............17 7 Configuration Réglages sur place..............18 1 Consignes de sécurité générales 8 Mise en service À propos de la documentation........... Vue d'ensemble: mise en service..........19 1.1.1 Signification des avertissements et des symboles..
1 Consignes de sécurité générales 18.1.1 Symptôme: Le système ne fonctionne pas ....30 ATTENTION 18.1.2 Symptôme: La vitesse du ventilateur est différente Indique une situation qui peut entraîner des blessures de celle du réglage............30 mineures ou modérées. 18.1.3 Symptôme: Le sens du ventilateur est différent de celui du réglage............
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus ▪ Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les des instructions détaillées dans la documentation Daikin). ouvertures de ventilation. ATTENTION ▪...
Page 5
▪ Les raccords réalisés dans une installation entre des pièces du système réfrigérant seront accessibles à des fins de maintenance. AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin à législation vigueur (par exemple réglementation nationale sur le gaz) et sont effectués...
1 Consignes de sécurité générales Floor-standing unit (= unité posée au sol) ▪ L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la longueur des tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge 1.3.3 Réfrigérant de réfrigérant supplémentaire. ▪ Utilisez uniquement des outils exclusivement conçus pour le type Le cas échéant.
2 À propos de la documentation REMARQUE ATTENTION Assurez-vous que la qualité de l'eau est conforme à la Lors du raccordement de l'alimentation électrique, la directive européenne 98/83 CE. connexion à la terre doit être faite avant que les connexions porteuses de courant sont réalisées. Lors du débranchement de l'alimentation électrique, les connexions 1.3.6 Électricité...
Il est possible que les dernières révisions de la documentation ▪ Précautions de sécurité générales: fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou ▪ Instructions de sécurité à lire avant l'installation via votre revendeur.
4 À propos des unités et des options Vis (pour fixer provisoirement le gabarit en papier pour l'installation de l'unité intérieure) Attache-câbles Collier en métal Pièce d'isolation (tuyau de drainage) Patins d'isolation: grand (tuyau de purge), moyen 1 (tuyau de gaz), moyen 2 (tuyau de liquide), petit (câblage électrique) Tuyau de purge Pièce d'isolation: Petite (tuyau de liquide)
5 Préparation ▪ Lampes fluorescentes. Lors de l'installation d'une interface 5.2.1 Exigences pour le lieu d'installation de utilisateur sans fil dans une pièce avec des lampes fluorescentes, l'unité intérieure tenez compte de ce qui suit pour éviter les interférences: INFORMATIONS ▪...
5 Préparation ≥298 mm: Dans le cas de l'installation avec le panneau de Diamètre Degré de Épaisseur (t) décoration standard extérieur (Ø) trempe ≥340 mm: Dans le cas de l'installation avec le panneau de Ø 6,4 mm (1/4") Recuit (O) ≥0,8 mm décoration design ≥348 mm: Dans le cas de l'installation avec le kit de prise 9,5 mm (3/8") d'air frais...
6 Installation ▪ Dans le cas de l'installation avec un kit de prise d'air frais. AVERTISSEMENT Installez le kit de prise d'air frais avant d'installer l'unité. Utilisez TOUJOURS un câble multiconducteur pour ▪ Panneau décoratif. Posez toujours le panneau décoratif après l'alimentation électrique.
6 Installation Unité ▪ Ouverture de plafond et unité: ▪ Niveau. Assurez-vous que l'unité est à niveau dans les 4 coins, à ▪ Assurez-vous que l'ouverture de plafond est dans les limites l'aide d'un niveau à bulle ou d'un tube en vinyle rempli d'eau. suivantes: Minimum: 860 mm pour pouvoir monter l'unité.
Page 14
6 Installation Collier métallique (accessoire) Recherche de fuites d'eau Flexible de purge (accessoire) Tuyauterie de purge ascendante (tuyau en vinyle de La procédure diffère selon que le câblage électrique est déjà terminé 25 mm de diamètre nominal et 32 mm de diamètre ou non.
6 Installation 2 Versez graduellement environ 1 l d'eau par la sortie de décharge d'air et vérifiez s'il y a des fuites (voir "Si le câblage électrique n'est pas encore terminé" à la page 14). Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant Unité Période Méthode de d'installation...
6 Installation 6.3.5 Évasement de l'extrémité du tuyau ATTENTION ▪ Un évasement incomplet peut entraîner des fuites de gaz réfrigérant. ▪ Ne réutilisez PAS les évasements. Utilisez de nouveaux évasements pour éviter les fuites de gaz réfrigérant. ▪ Utilisez les raccords coniques fournis avec l'unité. L'utilisation de raccords coniques différents peut Tuyauterie de gaz Tuyauterie du liquide...
6 Installation AVERTISSEMENT Composant Classe 20~40 Si le câble d'alimentation est endommagé, il DOIT être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des Câble d'interconnexion Câble à 4 conducteurs de personnes qualifiées afin d'éviter tout danger. 1,5 mm ~2,5 mm et applicable pour 220~240 V 6.4.3...
7 Configuration REMARQUE Lors de la fermeture du couvercle de service, veillez à ce Control box Control box que le couple de serrage ne dépasse pas 1,5 N•m. IN/D OUT/D OUT/D IN/D Exemple de câblage Unité extérieure Unité intérieure Interface utilisateur Unité...
8 Mise en service Lors de l'utilisation d'une interface utilisateur sans fil, vous devez Si la distance par rapport au sol est de (m) Alors également régler l'adresse (reportez-vous au manuel d'utilisation de FXFQ20~100 FXFQ125 l'interface utilisateur). ≤2,7 ≤3,2 13 (23) Si vous voulez un intervalle de…...
8 Mise en service Le système est correctement mis à la terre et les bornes Précautions lors de la mise en de terre sont serrées. service Les fusibles ou les dispositifs de protection installés localement sont conformes au présent document et n'ont INFORMATIONS PAS été...
9 Remise à l'utilisateur Action Résultat Action Résultat Appuyez au moins Le menu Réglages locaux Appuyez. L'unité retourne au 4 secondes. s'affiche. fonctionnement normal, et le menu d'accueil s'affiche. Sélectionnez Test Réglages locaux Codes d'erreur lors de la Test fonctionnement fonctionnement. Contact Depannage réalisation d'un essai de marche Liste des réglages locaux...
Raccordement du tuyau de gaz ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est Échangeur de chaleur disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur l'extranet Daikin (authentification requise). 11.2 Schéma de câblage...
Niveau de puissance sonore (selon le réglage de vitesse, le cas échéant) 12.1 Configuration du système Détails de contact: DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic FXFQ20 0,038 FXFQ25 0,038 FXFQ32...
13 Interface utilisateur Interface utilisateur Fonctionnement ATTENTION 15.1 Fonctionnement du système ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. 15.1.1 A propos du fonctionnement du système ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent ▪...
15 Fonctionnement INFORMATIONS 15.3 Réglage de la direction ▪ La capacité chauffage baisse lorsque d'écoulement de l'air température extérieure chute. Si c'est le cas, utilisez un Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'interface utilisateur. autre dispositif de chauffage avec l'unité. (Lors de l'utilisation avec des appareils produisant des flammes nues, ventiler la pièce constamment).
16 Economie d'énergie et fonctionnement optimal l'électricité. Avant de faire redémarrer l'unité, mettre l'interrupteur Appuyez. Main Menu Circulation Airflow principal sur marche 6 heures avant le début de l'utilisation pour Individual Air Direction garantir fonctionnement régulier. Energy Saving Options Schedule Maintenance Information ▪...
17 Maintenance et entretien REMARQUE Lors du nettoyage de l'échangeur thermique, veillez à retirer le coffret électrique, le moteur de ventilateur, la pompe de vidange et le contacteur à flotteur. L'eau ou un détergent pourrait détériorer l'isolation des composants électroniques et entraîner la carbonisation de ces composants.
17 Maintenance et entretien refroidissement, chauffage, ventilateur uniquement automatique" à la page 24 pour plus de détails sur le fonctionnement du ventilateur uniquement. ▪ Coupez l’alimentation électrique. L’affichage l'interface utilisateur disparaît. ▪ Nettoyez les filtres à air et les bâtis des unités intérieures (reportez-vous à...
Fusible 10 ans composants. Pièces sous pression En cas de corrosion, prenez contact avec votre Composant Cycle Cycle de maintenance revendeur Daikin. d’inspectio (remplacements et/ou réparations) REMARQUE Moteur électrique 1 an 20.000 heures ▪ Le tableau...
18 Dépannage Dysfonctionnement Mesure 18.1 Symptômes ne constituant pas Si un dispositif de sécurité, comme un Mettez l'interrupteur des dysfonctionnements du fusible, un disjoncteur ou un disjoncteur principal sur arrêt. système différentiel se déclenche fréquemment ou si l'interrupteur marche/arrêt NE Les symptômes suivants ne sont pas des dysfonctionnements du fonctionne PAS correctement.
Cela se produit immédiatement après la mise sur marche de Équipement en option l'interrupteur principal et signifie que l'interface utilisateur est en Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être condition normale. Cela continue pendant 1 minute. associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie.