Daikin FXAQ15PAV1 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour FXAQ15PAV1:

Publicité

Liens rapides

SYSTEM Inverter Air Conditioners
MODELS
Wall-mounted type
FXAQ15PAV1
FXAQ20PAV1
FXAQ25PAV1
FXAQ32PAV1
FXAQ40PAV1
FXAQ50PAV1
FXAQ63PAV1
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION.
KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME GRIFFBEREIT AUF.
LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION.
CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR.
GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER
ALGUNA DUDA.
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.
TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΧΕΤΕ ΑΥΤΟ
ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΕΥΚΑΙΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE. BEWAAR DEZE HAN-
DLEINDING WAAR U HEM KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE REALIZAR A INSTALAÇÃO.
MANTENHA ESTE MANUAL AO SEU ALCANCE PARA FUTURAS CONSULTAS.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ
ИНСТРУКЦИЯМИ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В МЕСТЕ, УДОБНОМ ДЛЯ
ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
MONTAJDAN ÖNCE BU TALÝMATLARI DÝKKATLÝ BÝR BÝÇÝMDE OKUYUN.
GELECEKTE BAÞVURMAK ÜZERE BU ELKÝTABINI KOLAY ULAÞABÝLECEÐÝNÝZ BÝR YERDE
MUHAFAZA EDÝN.
INSTALLATION MANUAL
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
ëëçíéêÜ
Nederlands
Portugues
óññêèé

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin FXAQ15PAV1

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL English SYSTEM Inverter Air Conditioners Deutsch MODELS Français Wall-mounted type FXAQ15PAV1 Español FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 Italiano FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 ëëçíéêÜ Nederlands READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE. LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.
  • Page 2 3P313807-1...
  • Page 3: Table Des Matières

    FXAQ15PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ63PAV1 Climatiseur avec inverseur à Manuel d’installation FXAQ20PAV1 FXAQ40PAV1 système VRV FXAQ25PAV1 FXAQ50PAV1 TABLE DES MATIÈRES 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ..................1 2. AVANT L’INSTALLATION ....................3 3. SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION..............6 4. INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE ..............7 5.
  • Page 4 • Veiller à n’utiliser que les pièces et accessoires spécifiés pour les travaux d’installation. Ne pas utiliser les pièces spécifiées peut entraîner la chute de l’unité, des fuites d’eau, des décharges élec- triques ou un incendie. • Installer le climatiseur sur une fondation suffisamment solide pour supporter le poids de l’unité. Une fondation pas assez solide peut entraîner la chute de l’équipement et provoquer des blessures.
  • Page 5: Avant L'installation

    3. En présence d’une machine qui génère des ondes électromagnétiques et où la tension fluctue souvent (dans une usine, par exemple). Le système de commande risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui entraîne un mauvais fonc- tionnement de l’unité. 4.
  • Page 6: Accessoires En Option

    2-2 ACCESSOIRES Vérifiez que les accessoires suivants soient fournis avec l’unité. (3) Gabarit en (1) Panneau (2) Vis de fixation du panneau (4) Ruban papier pour d’installation d’installation isolant l’installation 8 pièces → FXAQ15,20,25,32 type Quantité 1 jeu 1 pièce 1 pièce 9 pièces→...
  • Page 7: Remarque Pour L'installateur

    VEUILLEZ PRETER UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX POINTS CI-DESSOUS PENDANT LA CONSTRUCTION ET LES VERIFIER APRES AVOIR TERMINE L’INSTALLATION. a. Points à vérifier après avoir terminé le travail Ce qui risque de se produire si cela est mal Points à vérifier Vérifier exécuté.
  • Page 8: Selection Du Lieu D'installation

    3. SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION (1) Choisissez un lieu d’installation remplissant les conditions suivantes et approuvé par votre client. • Dans l’espace supérieur (comprenant l’arrière du haut) de l’unité intérieure où l’eau ne peut dégouliner du tuyau de réfrigérant, du tuyau d’évacuation, du tuyau d’eau, etc. •...
  • Page 9: Installation De L'unite Interieure

    4. INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE • Lors de l’installation, utilisez exclusivement des accessoires et pièces aux caractéristiques indiquées. ATTENTION • Installez l’unité de sorte qu’elle ne s’incline ni latéralement ni vers l’avant. • Ne tenez pas l’unité par les volets horizontaux lorsque vous la soulevez. (Ceci peut endommager les volets horizontaux.) (1) Pratiquez le trou de passage des tuyaux.
  • Page 10 (4) Enlevez le panneau avant et le couvercle de service. (Reportez-vous à la Fig. 5) < Mode de démontage du panneau avant et du couvercle de service > (1) Ouvrez le panneau avant par son point d’arrêt. (2) Poussez les axes situés de chaque côté du panneau avant vers le centre de l’unité principale et enlevez le panneau.
  • Page 11 • Enlevez le bouchon d’évacuation, la conduite isolante et le tuyau d’évacuation du bac d’évacuation et changez-les de place. (Reportez-vous à la Fig. 8) • Raccordez d’avance le tuyau de réfrigérant local en le faisant coïncider avec les marques des tuyaux de liquide et de gaz gravées sur le panneau d’installation (1).
  • Page 12: Tuyauteries De Fluide Frigorifique

    (8) Raccordez les tuyaux. (Reportez-vous au point “5. TUYAUTERIES DE FLUIDE FRIGORIFIQUE” et à la Fig. 10.) Câble d’alimentation et câble de terre Tuyaux de réfrigérant Enroulez-le d’un ruban en vinyle. Durit d’évacuation Câbles de transmission Câbles et de télécommande A sens de la flèche Tuyaux de réfrigérant Enroulez le ruban isolant en le recouvrant...
  • Page 13 〈En outre, si la température et l’humidité des sections des tuyaux de réfrigérant dépassent 30°C ou HR80%, renforcez l’isolation du réfrigérant (20 mm ou plus épaisse.) De la condensation peut se former à la surface du matériau isolant.〉 〈Avant de poser les tuyaux de réfrigérant, vérifiez le type de réfrigérant utilisé. Le fonctionnement ne pourra être correct si les types de réfrigérant ne sont pas les mêmes.〉...
  • Page 14 Non conseillé mais peut être appliqué en cas d’urgence Normalement, il convient d’utiliser une clé dynamométrique mais, si vous devez installer l’appareil sans une telle clé, vous pouvez suivre la méthode d’installation indiquée ci-dessous. Lorsque le travail est terminé, vérifier s’il n’y a pas de fuite de gaz. Lorsque que vous serrez l’écrou évasé...
  • Page 15: Travaux De Tuyauterie D'evacuation

    Conduite isolante des tuyaux de l’unité intérieure Grand collier de serrage (accessoire) (5) Ruban de la conduite isolante Ruban de la conduite isolante Tuyaux Ruban de la conduite isolante locaux Coude en L Soudure de la conduite isolante Enroulez le ruban de la conduite Tuyaux de l’unité...
  • Page 16: Travaux De Cablage Electrique

    • Lorsque vous raccordez directement un raccord de tuyaux en chlorure de vinyle dur (diamètre nominal 13 mm) au tuyau d’évacuation raccordé à l’unité intérieure (i.e. pour les tuyaux encastrés, etc.), utilisez un raccord de tuyaux en chlorure de vinyle dur (diamètre nominal 13 mm) disponible dans le commerce. (Reportez-vous à...
  • Page 17: Caracteristiques Techniques Des Fusibles Et Fils A Vous Procurer Sur Place

    • Fils de terre du téléphone ou paratonnerres: risque de potentiel électrique anormalement élevé dans la terre durant les orages. CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Alimentation élec- Unités Moteur du ventilateur trique Plage de Modèle Volts tension FXAQ15PAV1 0,040 FXAQ20PAV1 0,040 FXAQ25PAV1 0,040 Max. 264 FXAQ32PAV1 220 - 240 0,040 Min. 198...
  • Page 18: Mode De Raccordement Des Cables Et Exemple De Raccordement

    8. MODE DE RACCORDEMENT DES CABLES ET EXEMPLE DE RACCORDE- MENT 8-1 MODE DE RACCORDEMENT DES CABLES Méthodes de raccordement des câbles d’alimentation, des unités et des câbles de télécommande • Câblage d’alimentation électrique et fil de terre Dévissez et retirez le couvercle de service. Raccordez les câbles d’alimentation et de terre au bornier d’alimentation (3P).
  • Page 19 Précautions à prendre pour le câblage d’alimentation électrique Utilisez une borne à sertir ronde pour effectuer la connexion au bornier de raccordement d’alimentation élec- trique. S’il est absolument impossible de l’utiliser, veillez à observer les instructions suivantes. Veillez à dénuder la gaine du câblage d’alimentation électrique sur plus de 40 mm. (Reportez-vous à la Fig. 20) Fixez le manchon d’isolation Borne ronde de style sertie Câblage d’alimentation électrique...
  • Page 20: Exemple De Cablage

    ATTENTION • Assurez-vous de fixer le matériau de scellement et le mastic (non fourni) sur le trou de passage des câbles pour éviter que l’eau ainsi que les insectes ou d’autres petits animaux ne s’infiltrent à l’intérieur. Autrement, un court-circuit pourrait se produire dans le boîtier de commande. •...
  • Page 21 1. En cas d’utilisation de 1 télécommande pour 1 unité interne. (Fonctionnement normal) Alimentation Alimentation Alimentation Alimentation électrique électrique électrique électrique 220-240V 220-240V 220-240V Unité extérieure 220-240V 50Hz 50Hz 50Hz Armoire de commande IN/D OUT/D 50Hz No. 1 Systèm Unité interne la plus en Unité...
  • Page 22 3. Lorsque l’unité BS est inclue Alimentation Alimentation électrique électrique Unité extérieure 220-240V 220-240V Armoire de commande IN/D OUT/D 50Hz 50Hz Unité BS Unité BS No. 3 Armoire de commande Armoire de commande Systèm OUT/D IN/D OUT/D IN/D Unité interne Unité...
  • Page 23: Commande Informatisee (Arret Force Et Marche/Arret)

    (2) Faire tourner l’interrupteur de commutation principal/ Plaquette de circuits imprimés de secondaire sur l’une des plaquettes de circuits la télécommande imprimés des deux télécommandes sur “S”. (Laisser l’interrupteur de l’autre télécommande réglé sur “M”.) (Reportez-vous à la Fig. 27) (Réglage d’usine) Méthode de raccordement (Reportez-vous au point (Une seule...
  • Page 24: Parametres Locaux

    9. PARAMETRES LOCAUX ATTENTION Lorsque vous effectuez des réglages locaux ou un essai sans fixer le panneau décoratif, ne touchez pas la pompe d’évacuation. Ceci pourrait causer un choc électrique. (1) Assurez-vous que le couvercle des boîtiers de service des unités intérieures et extérieures soit fermé.
  • Page 25: Essai

    • Mettre la télécommande en mode de réglage sur place. SECOND NO. Pour plus de détails, se référer à “REGLAGES SUR DE CODE Mode No. PLACE” dans le mode d’emploi de la télécommande. • En mode de réglage sur place, sélectionner le mode No. 12, puis régler le premier No.
  • Page 26: Fiche Technique Du Cablage

    11. FICHE TECHNIQUE DU CABLAGE Français...
  • Page 27 3P156215-16Z EM11A084A (1312) HT...

Ce manuel est également adapté pour:

Fxaq20pav1Fxaq25pav1Fxaq32pav1Fxaq40pav1Fxaq50pav1Fxaq63pav1

Table des Matières