Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FITTING INSTRUCTIONS
SILENCER BRACKET
A60705988144
A60705988044

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KTM A60705988144

  • Page 1 FITTING INSTRUCTIONS SILENCER BRACKET A60705988144 A60705988044...
  • Page 3 Die Montageanleitung entsprach zum Zeitpunkt der Drucklegung dem neuesten Stand dieser Baureihe. Kleine Abweichungen, die sich aus der konstruktiven Weiterentwicklung ergeben, sind jedoch nie ganz auszuschließen. Alle enthaltenen Angaben sind unverbindlich. Die KTM AG behält sich insbesondere das Recht vor, technische Angaben, Preise, Farben, Formen, Materialien, Dienst- und Serviceleistungen, Konstruktionen, Ausstattungen und Ähnliches ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen zu ändern bzw.
  • Page 4 Kennzeichnet eine unerwartete Reaktion (z. B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion). Kennzeichnet Arbeiten, die Fachkenntnisse und technisches Verständnis erfordern. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchführen. Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal betreut.
  • Page 5 SICHERHEITSHINWEISE 2 Einsatzdefinition - bestimmungsgemäßer Gebrauch Fachmännische Beratung und eine korrekte Installation des technischen Zubehörs durch einen autorisierten Händler unter Verwendung von Spezialwerkzeug ist unerlässlich, um das Optimum an Sicherheit und Funktionalität zu gewährleisten. Bei gekennzeichneten (EC, ECE,...) Artikeln sind Homologationsunterlagen vorhanden.
  • Page 6 – Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die in einwandfreiem Zustand ist und den gesetzlichen Vorga- ben entspricht. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt die KTM AG das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutzkleidung. Arbeitsregeln Sofern nicht anders vermerkt, muss bei jeder Arbeit die Zündung ausgeschaltet sein (Modelle mit Zündschloss, Modelle mit Transponderschlüssel) bzw.
  • Page 7 SICHERHEITSHINWEISE 2 Teile, die nicht wiederverwendet werden können (z. B. selbstsichernde Schrauben und Muttern, Dehnschrauben, Dichtungen, Dichtringe, O-Ringe, Splinte, Sicherungsbleche), beim Zusammenbau durch neue Teile ersetzen. Für einige Schraubverbindungen ist eine Schraubensicherung (z. B. Loctite ® ) erforderlich. Spezifische Hinweise des Herstellers bei der Verwendung beachten.
  • Page 8 Betriebsmittel und Hilfsstoffe laut Bedienungsanleitung und Spezifikation verwenden. Ersatzteile, Zubehör Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Ersatzteile und Zubehörprodukte, die von der KTM AG freigegeben und/oder empfohlen sind, und lassen Sie diese in einer autorisierten Fachwerkstatt montieren. Für andere Pro- dukte und daraus entstandene Schäden übernimmt die KTM AG keine Haftung.
  • Page 9 LIEFERUMFANG 4 Lieferumfang A60705988044 505336-01 1x Endschalldämpfer-Halter 2x Fassonscheibe 2x Bundschraube M8x35...
  • Page 10 5 LIEFERUMFANG Lieferumfang A60705988144 505337-01 1x Endschalldämpfer-Halter 2x Fassonscheibe 2x Bundschraube M8x35...
  • Page 11 MONTAGE 6 Montage 505338-01 – Schrauben entfernen. – Schraube mit Scheibe entfernen und Endschalldämpfer-Halter mit Soziusfußraste entfernen. 505339-01 – Endschalldämpfer-Halter (Lieferumfang) oder (Lieferumfang) positionieren.
  • Page 12 6 MONTAGE Info Die Abb. zeigt den Endschalldämpfer-Halter A60705988044. – Schrauben (Lieferumfang) montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Endschalldämpfer- M8x35 25 Nm Halter Loctite ® 243™ – Endschalldämpfer am Halter positionieren. – Original-Schraube mit Scheibe montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Endschalldämpfer- 15 Nm Befestigung 505342-01...
  • Page 13 MONTAGE 6 505343-01 – Original-Schrauben mit Scheiben (Lieferumfang) montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Soziusfußraste 25 Nm Loctite ® 243™...
  • Page 14 7 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS Abb. Abbildung...
  • Page 15 KTM AG accepts no liability for delivery options, deviations from figures and descrip- tions, misprints, and other errors. The models portrayed partly contain special equipment that does not belong to the regular scope of supply.
  • Page 16 Indicates work that requires expert knowledge and technical understanding. In the interest of your own safety, have these jobs performed by an authorized KTM workshop! Your motorcycle will be cared for there to the highest degree by specially trained experts using the special tools required.
  • Page 17 SAFETY ADVICE 2 Use definition – intended use It is imperative that an authorized dealer provide expert consultation on technical accessories and install them properly using a special tool to ensure optimum safety and functioning. Homologation documents are available for articles with markings (EC, ECE, etc.,). The customer must check, if if necessary with the national approving authorities, if these homologation documents ensure total homologation of the respective vehicle with installed technical accessories in the planned country of usage.
  • Page 18 – Always wear protective clothing that is in good condition and meets the legal regulations. In the interest of your own safety, KTM AG recommends that you only operate the vehicle while wearing suitable protective clothing. Work rules Unless specified otherwise, the ignition must be turned off during all work (models with ignition lock, models with transponder key) or the motor must be at a standstill (models without ignition lock or transponder key).
  • Page 19 SAFETY ADVICE 2 If a thread locker (e.g. Precote ® ) has already been applied to a new part, do not apply any additional thread locker. After disassembly, clean the parts that are to be reused and check them for damage and wear. Change damaged or worn parts.
  • Page 20 For your own safety, only use spare parts and accessory products that are approved and/or recommended by KTM AG and have them installed by an authorized workshop. KTM AG accepts no liability for other products and any resulting damage or loss.
  • Page 21 SCOPE OF SUPPLY 4 Included A60705988044 505336-01 1x Main silencer holder 2x Special washer 2x Collar screw M8x35...
  • Page 22 5 SCOPE OF SUPPLY Included A60705988144 505337-01 1x Main silencer holder 2x Special washer 2x Collar screw M8x35...
  • Page 23 ASSEMBLY 6 Assembly 505338-01 – Remove screws – Remove screw with washer and take off main silencer holder with passenger footrest. 505339-01 – Position main silencer holder (included) or (included).
  • Page 24 6 ASSEMBLY Info The figure shows the main silencer holder A60705988044. – Mount and tighten screws (included). Guideline Screw, main silencer holder M8x35 25 Nm (18.4 lbf ft) Loctite ® 243™ – Position main silencer on the holder. – Mount and tighten original screw with washer.
  • Page 25 ASSEMBLY 6 505343-01 – Mount and tighten original screws with washers (included). Guideline Screw, passenger footrest 25 Nm (18.4 lbf ft) Loctite ® 243™...
  • Page 26 7 LIST OF ABBREVIATIONS Fig. Figure...
  • Page 27 Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. KTM AG si riserva in particolare il diritto di modificare o eliminare, senza sostituirli, dati tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio e assistenza, configurazioni, allestimenti e simili senza preavviso e senza indicarne i motivi, di adattarli alla situazione locale, nonché...
  • Page 28 Contrassegna una reazione imprevista (ad esempio una procedura oppure una funzione). Contrassegna gli interventi che richiedono competenze tecniche e comprensione della materia. Per la vostra sicurezza, far eseguire questi interventi presso un'officina autorizzata KTM che si occuperà della vostra motocicletta in modo ottimale, impiegando manodopera specializzata e addestrata, e utilizzando i necessari utensili speciali.
  • Page 29 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2 Definizione del campo d'impiego - uso conforme Al fine di garantire la massima sicurezza e il corretto funzionamento, è indispensabile farsi consigliare da per- sone esperte e competenti e far eseguire l'installazione corretta degli accessori tecnici, da realizzare con l'impiego di utensili speciali, da un concessionario autorizzato.
  • Page 30 – Indossare sempre abbigliamento protettivo in perfetto stato e a norma. Per la vostra sicurezza, KTM AG consiglia di guidare il veicolo solo indossando un abbigliamento protettivo adatto. Regole di lavoro Se non altrimenti specificato, effettuare tutti i lavori con l'accensione disattivata (modelli con blocchetto di avvia- mento, modelli con chiave con transponder) o a motore spento (modelli senza blocchetto di avviamento o chiave con transponder).
  • Page 31 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2 Per alcuni raccordi a vite è necessario utilizzare del bloccante per filetti (ad es. Loctite ® ). Per l'utilizzo attenersi alle avvertenze specifiche fornite dal produttore. Se su un pezzo nuovo è già stato applicato del bloccante per filetti su (ad es. Precote ®...
  • Page 32 Per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori autorizzati e/o consigliati da KTM AG e farli montare presso un'officina autorizzata. KTM AG non si assume alcuna responsabilità in relazione ai pro- dotti forniti da terzi e per gli eventuali danni che ne possono derivare.
  • Page 33 MATERIALE FORNITO 4 Materiale fornito A60705988044 505336-01 1x Supporto silenziatore terminale 2x Rondella sagomata 2x Vite flangiata M8x35...
  • Page 34 5 MATERIALE FORNITO Materiale fornito A60705988144 505337-01 1x Supporto silenziatore terminale 2x Rondella sagomata 2x Vite flangiata M8x35...
  • Page 35 MONTAGGIO 6 Montaggio 505338-01 – Rimuovere le viti – Rimuovere la vite con la rondella ed estrarre il supporto del silenziatore terminale con il poggiapiedi pas- seggero. 505339-01 – Posizionare il supporto del silenziatore terminale (in dotazione) o (in dotazione).
  • Page 36 6 MONTAGGIO Info La fig. indica il supporto del silenziatore terminale A60705988044. – Montare e serrare le viti (in dotazione). Nota Vite supporto silenziatore ter- M8x35 25 Nm minale Loctite ® 243™ – Posizionare il silenziatore terminale sul supporto. – Montare e serrare la vite originale con la rondella.
  • Page 37 MONTAGGIO 6 505343-01 – Montare e serrare le viti originali con le rondelle (in dotazione). Nota Vite poggiapiedi passeggero 25 Nm Loctite ® 243™...
  • Page 38 7 ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI Fig. Figura...
  • Page 39 équipements ou autres, ainsi que d'un arrêt de fabrication définitif d'un modèle donné sans avis préalable ni indi- cation d'un motif quelconque par la société KTM AG. KTM AG décline toute responsabilité en ce qui concerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des illustrations et des descriptions, ainsi que les fautes d'impression et les erreurs.
  • Page 40 Désigne les travaux nécessitant des connaissances et des compétences techniques. Pour votre propre sécurité, faites exécuter ces travaux par un atelier agréé KTM. La moto y sera entretenue de manière optimale par des spécialistes ayant suivi une formation spécifique et disposant de l’outillage spécial nécessaire.
  • Page 41 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Définition de l'application - utilisation conforme à l'usage prévu Le conseil spécialisé et l'installation dans les règles de l'art de l’accessoire technique par un distributeur agréé à l’aide de l’outil spécial sont indispensables pour assurer un maximum de sécurité et de fonctionnalité. Les artic- les disposant d’un marquage (CE, ECE...) sont livrés avec les documents d'homologation.
  • Page 42 – N'utiliser que des vêtements de protection en parfait état et qui correspondent aux directives légales. Dans votre propre intérêt, KTM AG recommande vivement de porter un équipement de protection adapté à la con- duite du véhicule. Règles de travail Sauf indication contraire, le contact doit être coupé...
  • Page 43 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Lors de l’assemblage, les pièces ne pouvant pas être réutilisées (par ex. les vis autobloquantes et les écrous, les vis extensibles, les joints, les bagues d'étanchéité, les joints toriques, les goupilles, les rondelles frein) doivent être remplacées par de nouvelles pièces. Certains assemblages vissés doivent être enduits de frein filet (par ex.
  • Page 44 Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pièces détachées et accessoires autorisés et/ou recomman- dés par KTM AG, et faites-les monter par un atelier agréé. KTM AG décline toute responsabilité pour les autres produits et les dommages consécutifs à l'utilisation de tels produits.
  • Page 45 CONTENU DE LA LIVRAISON 4 Contenu de la livraison A60705988044 505336-01 1x support de silencieux arrière 2x rondelles de forme 2x vis à épaulement M8x35...
  • Page 46 5 CONTENU DE LA LIVRAISON Contenu de la livraison A60705988144 505337-01 1x support de silencieux arrière 2x rondelles de forme 2x vis à épaulement M8x35...
  • Page 47 MONTAGE 6 Montage 505338-01 – Retirer les vis – Retirer la vis ainsi que la rondelle et retirer le support du silencieux arrière et le repose-pieds passager. 505339-01 – Mettre en place le support de silencieux arrière (compris dans la livraison) ou (compris dans la livrai- son).
  • Page 48 6 MONTAGE Info La fig. montre le support de silencieux arrière A60705988044. – Mettre en place les vis (comprises dans la livraison) et les serrer. Indications prescrites Vis du support de silencieux M8x35 25 Nm (18,4 lbf ft) arrière Loctite ®...
  • Page 49 MONTAGE 6 505343-01 – Mettre en place les vis d'origine et les rondelles (comprises dans la livraison) et serrer. Indications prescrites Vis du repose-pieds passager 25 Nm (18,4 lbf ft) Loctite ® 243™...
  • Page 50 7 LISTE DES ABRÉVIATIONS Fig. Figure...
  • Page 51 Todas las indicaciones de este manual se publican sin compromiso. En especial, KTM AG se reserva el derecho a introducir, sin previo anuncio y sin dar a conocer los motivos, cambios en los datos técnicos, los precios, los colores, las formas, el diseño, el equipamiento y el material de los vehículos, así...
  • Page 52 Indica tareas que requieren conocimientos especializados y técnicos. Por su seguridad, le acon- sejamos que acuda a un taller especializado autorizado KTM para llevar a cabo estas tareas. Estos talleres cuentan con mecánicos que han recibido una instrucción específica y disponen de las herramientas especiales necesarias para realizar un mantenimiento óptimo de su moto-...
  • Page 53 INDICACIONES DE SEGURIDAD 2 Definición del uso conforme a lo previsto A fin de garantizar la seguridad y un funcionamiento óptimos, es imprescindible acudir a un concesionario auto- rizado que use herramientas especiales para obtener el mejor asesoramiento técnico e instalar correctamente los accesorios técnicos.
  • Page 54 – Utilice siempre ropa de protección en perfecto estado y conforme con las exigencias legales. En aras de su seguridad, KTM AG recomienda utilizar el vehículo únicamente con ropa de protección adecuada. Normas de trabajo Siempre que no se indique lo contrario, el encendido debe estar desconectado (modelos con cerradura de encen- dido y modelos con llave con transpondedor) o el motor parado (modelos sin cerradura de encendido ni llave con transpondedor) para realizar cualquier trabajo.
  • Page 55 INDICACIONES DE SEGURIDAD 2 Durante el ensamblaje, las piezas no reutilizables (como tornillos y tuercas autofrenables, juntas, tornillos de dila- tación, anillos de hermetizado, juntas tóricas, pasadores de aletas o chapas de retención) deben sustituirse por piezas nuevas. Algunas uniones atornilladas requieren un fijador de tornillos (por ejemplo, Loctite ®...
  • Page 56 En aras de la seguridad, utilice únicamente recambios y accesorios homologados o recomendados por KTM AG y encargue su instalación a un taller especializado autorizado. KTM AG no asume responsabilidad alguna por los daños resultantes de la utilización de otros productos.
  • Page 57 VOLUMEN DE SUMINISTRO 4 Volumen de suministro A60705988044 505336-01 1x Soporte del silenciador 2x Arandela perfilada 2x Tornillo de collarín M8x35...
  • Page 58 5 VOLUMEN DE SUMINISTRO Volumen de suministro A60705988144 505337-01 1x Soporte del silenciador 2x Arandela perfilada 2x Tornillo de collarín M8x35...
  • Page 59 MONTAJE 6 Montaje 505338-01 – Retirar los tornillos – Retirar el tornillo con la arandela y desmontar el soporte del silenciador con el reposapiés del acompañante. 505339-01 – Posicionar el soporte del silenciador (volumen de suministro) o (volumen de suministro).
  • Page 60 6 MONTAJE Información La figura muestra el soporte del silenciador A60705988044. – Montar y apretar los tornillos (volumen de suministro). Prescripción Tornillo del soporte del silen- M8x35 25 Nm (18,4 lbf ft) ciador Loctite ® 243™ – Posicionar el silenciador en el soporte. –...
  • Page 61 MONTAJE 6 505343-01 – Montar y apretar los tornillos originales con las arandelas (volumen de suministro). Prescripción Tornillo del reposapiés del 25 Nm (18,4 lbf ft) acompañante Loctite ® 243™...
  • Page 62 7 ÍNDICE DE ABREVIATURAS Fig. Figura...
  • Page 63 *3240025en* 3240025 KTM Sportmotorcycle GmbH Husqvarna Motorcycles GmbH GASGAS Motorcycles GmbH Stallhofnerstraße 3, 5230 Mattighofen Stallhofnerstraße 3, 5230 Mattighofen Stallhofnerstraße 3, 5230 Mattighofen KTM.COM www.husqvarna‑motorcycles.com http://www.gasgas.com...

Ce manuel est également adapté pour:

A60705988044