Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Spy Hawk Sport 750
Radio contRolled plane Rtf
Achtung - Attention - Attenzione
de // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
fR // Avertissement de sécurité
it // Avvertenze di sicurezza
Ersatzteile - Spare Parts
500505030 // Stand: August 2016
02
03 - 15
16 - 28
29 - 32
33 - 36
37

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carson Spy Hawk Sport 750

  • Page 1 Spy Hawk Sport 750 Radio contRolled plane Rtf Achtung - Attention - Attenzione de // Betriebsanleitung 03 - 15 GB // Instruction Manual 16 - 28 fR // Avertissement de sécurité 29 - 32 it // Avvertenze di sicurezza 33 - 36...
  • Page 2 Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. werden. Dieses Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: www.carson-modellsport.com Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der Drucklegung. gB // important information...
  • Page 3 Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. garantiebedingungen Von der garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier- Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-...
  • Page 4 InHaLt Vorwort ........................3 Starten aus der Hand ..................12 Lieferumfang Zubehör ..................4 Steuerung des Modells ...................13 Sicherheitsanweisungen ..................5 Landung ....................... 14 Montage der Tragfläche ...................9 Funktion der Eingabetasten/Hebel ............14 Ihr 4-Kanal Fernsteuersender ..............10 Nach der Landung / Aufbewahrung............14 Batterien einlegen ....................11 Reparaturen ......................15 Aufladen des Fahrakkus..................11...
  • Page 5 SIcHerHeItSanweISungen Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachlesen auf. • Machen Sie sich insbesondere mit den Hinweisen zum Flugbetrieb vertraut. Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Vergewissern Sie sich bei Ihrer Versicherung, ob Sie beim Ausüben • Ferngesteuerte Flugmodelle sind kein Spielzeug, Ihre Ihres Hobbys versichert sind, bzw. schließen Sie eine spezielle Bedienung muss schrittweise erlernt werden.
  • Page 6 Fliegen Sie Fliegen Sie nicht • Nur bei Windstille • Wenn Sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähig- keit beeinträchtigt sind. • Mindestens 1,5 km von dem nächsten bewohnten Gebiet (Ort- schaft). • Bei Windstärke 1 oder höher • In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Funkmasten, oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen. • In der Nähe von Hindernissen wie Gebäuden, Möbeln, Personen und Tieren • Auf öffentlichen Verkehrsflächen Rotor • Vermeiden Sie den Aufenthalt in der Rotationsebene der • Beschädigte Rotorblätter müssen ausgetauscht werden! Unter- Rotoren.
  • Page 7 Setzen Sie den Sender, die Akkus und das Lassen Sie das Ladegerät zwischen den Modell niemals widrigen umgebungsbedin- Ladevorgängen abkühlen. trennen Sie das gungen aus! Ladegerät vom netz, wenn der Ladevorgang beendet ist. Diese sind z. B.: Ein defektes Ladegerät darf nicht mehr verwendet werden. Wenn • Nässe, zu hohe Luftfeuchtigkeit (> 75 % rel., kondensierend).
  • Page 8 Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akkumulatoren Der Akku darf weder auseinandergebaut noch umgebaut offenen Feuerstellen. werden. 18. Setzen Sie den Akku keiner direkten Sonneneinstrahlung aus Verwenden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer, Öfen oder verwenden ihn unter dieser (oder im erhitzten Auto). oder anderen beheizten Stellen.
  • Page 9 montage Der tragFLäcHe Ihr Flugmodell ist ab Werk zu 90% vormontiert. Somit müssen nur Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise und führen die Montage- noch wenige Montageschritte bis zur Fertigstellung des Modells schritte sorgfältig und genau aus . Dies ist sehr wichtig! Nicht- vorgenommen werden. beachtung der Hinweise können die Flugeigenschaften negativ beeinflussen.
  • Page 10 IHr 4-KanaL FernSteuerSenDer Lc-Display Anzeige Einsteiger / Anzeige Batteriespannung Experten Mode Anzeige Steuermodus Anzeige Gas Trimmung Gas Trimmung Höhenruder Trimmung Querruderkanal Trimmung Seitenruder (Ohne Funktion) erklärung Sender Antenne Status-LED Taster für Einsteiger (L) / Experten Mode (H) Trimmung Gas Trimmung Höhenruder Steuerhebel Steuerhebel...
  • Page 11 batterIen eInLegen Achtung • Laden Sie keine Batterien, die nicht wieder aufladbar sind. • Mischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien. • Niemals Batterien verschiedenen Typs miteinander verwenden. Nehmen Sie den Batterie-Deckel ab. Legen Sie frische AA Mignon-Batterien mit der richtigen Polarität im Batteriefach ein. Verschließen Sie das Batteriefach wieder. auFLaDen DeS FaHraKKuS Zuerst Steckernetzteil mit dem Balancer-Ladegerät verbinden und anschließend in die Steckdose stecken.
  • Page 12 Start Allgemeines Der Auftrieb, den ein Flugzeug benötigt, um sich in der Luft zu Für den Anfänger problematisch ist der Flugzustand in dem das halten, ist besonders von seiner Geschwindigkeit relativ zur Luft Flugzeug auf den Piloten zukommt, da sich hier vermeintlich rechts abhängig.
  • Page 13 Steuerung DeS moDeLLS Vorsicht Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die Flughöhe Ihres Quadcopters. Schneller Langsamer Steigen Sinken Kurve nach rechts Kurve nach links 13 // de...
  • Page 14 LanDung Sobald Sie ein Nachlassen der Motorleistung feststellen, sollten Sie • Modell zur Landebahn ausrichten und durch Drehzahlreduzie- zur Landung ansetzten, es bleibt dann genug Reserve um einen rung sinken lassen. falschen Landeanflug zu korrigieren und erneut anzufliegen. • Bei Annäherung an den Landeort etwas Höhenruder geben und Geschwindigkeit über die Motordrehzahl regeln.
  • Page 15 reparaturen Im normalen Flugbetrieb ist das Modell ziemlich strapazierfä- Fliegen Sie nie mit einem bei einem Absturz beschädigtem Modell, hig, allerdings gibt es keinen Modellflieger, der nicht ab und zu wenn Sie nicht überzeugt sind, dass die Reparatur den Originalzu- Reparaturen an seinen Modellen ausführen müsste.
  • Page 16 • Cosmetic damage; All replacement parts and products, and products on which a • Transportation, shipping or insurance costs; or refund is made, become the property of CARSON. New or recon- • Costs of product removal, installation, set-up service adjust- ditioned parts and products may be used in the performance of ment or reinstallation warranty services.
  • Page 17 contentS Preface ......................... 16 Hand launching ....................25 Included Items accessories ................17 Remote control unit ..................26 Safety Precautions ..................18 Landing......................... 27 Mounting the wing ..................22 Function of the switches/levers ..............27 Your 4-channel RC transmitter ..............23 After landing / storing ..................
  • Page 18 SaFety precautIonS general • Read the Operating Manual carefully and keep it for future reference. • Familiarise yourself with all the instructions for flight operation. this model is not a toy! Make sure that you have sufficient insurance cover when practising • This radio-controlled model aircraft not a toy. Learning how to your hobby or take out a special insurance for model aircraft. The control it correctly is a gradual process. contact address for this is Deutscher Modellfliegerverband e.V.
  • Page 19 it is best to fly Do not fly • Only when there is no wind • If you are exhausted or your reaction is impaired in any way. • With sufficient free space in all directions • At wind-force 1 or greater. • Keep your model away from high-voltage cables or radio masts. Never use the model in lightning storms. Atmospheric disturbances can affect the signals of your remote controlling transmitter. • Near any obstacles such as buildings, furniture, persons and animals. • On public roads Propeller • Avoid presence in the plane of rotation of the propellers.
  • Page 20 never subject the transmitter, the Permit the battery charger to cool down rechargeable batteries and the model to between charging operations. Disconnect adverse ambient conditions! the battery charger from the mains when charging is completed. These are, for instance: A defective battery charger must no longer be opeated. If it is • Wetness, too-high humidity (> 75% rel., condensing). Do not assumed that the device is defective, i.e.
  • Page 21 Lithium-polymer battery safety instruction Do not disassemble or convert the rechargeable battery. 17. Do not use a leaked battery near fire. Do not use the rechargeable battery near fire, stoves or other 18. Do not expose the rechargeable battery to direct sunlight or heated places.
  • Page 22 mountIng tHe wIng Your model aircraft comes 90% preassembled from the factory. This Please note the following information and assemble the parts care- means you just need to carry out a few steps to finish building the fully and accurately. This is extremely important! Failure to observe model. the instructions can adversely affect the flight characteristics. Insert the left wing into the aeroplane‘s fuselage.
  • Page 23 your 4-cHanneL rc tranSmItter LcD screen display Rookie/Pro mode Battery charge indicator indicator Control mode indicator Throttle indicator Throttle trim Elevator trim Aileron trim Rudder trim (No function) transmitter features Aerial LED status Button for Rookie mode (L) /Pro mode (H) Throttle trim Elevator trim Control lever...
  • Page 24 battery mountIng caution • Do not charge non-rechargeable batteries. • Do not mix old and new batteries/rechargeable batteries. • Do not mix different types of batteries. Remove the cover. Put fresh AA Mignon batteries with correct polarity into the battery-case. Close the battery-case. cHarge battery pacK First connect the power adapter to the balancer charger and then plug it into a socket.
  • Page 25 taKeoFF general The force needed by an aeroplane to remain airborne depends on problem for long if the pilot has had prior experience of operating its airspeed. When flying into the wind, the ground speed of the remote controlled vehicles. An extremely effective way to overcome aircraft needs to be reduced depending on the wind speed.
  • Page 26 remote controL unIt cAution: To avoid losing control: ALWAYS move the control lever S-L-O-W-L-Y! The throttle control increases/reduces the speed of your aircraft. Faster Slower Climb Dive Bank to the right Bank to the left GB // 26...
  • Page 27 LanDIng You should prepare for landing as soon as you detect a decrease in • Align the aircraft with the runway and let it descend by reducing motor performance, at which point you will still have enough power motor speed. to correct a poor landing and commence a new approach.
  • Page 28 repaIrS During normal flight operation the model is pretty tough, however Never fly a model that has been damaged in a crash if you are all model fliers expect to have to carry out repairs to their models unsure as to whether the repair has restored the aircraft to its origi- at one stage or another.
  • Page 29 Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement • Des dommages esthétiques; deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations • Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être •...
  • Page 30 conSIgneS De SécurIté généralités • Lisez attentivement la notice d’utilisation complète et conser- vez-la pour la consulter ultérieurement. • Familiarisez-vous particulièrement aux consignes de vol. ce produit n’est pas un jouet ! • Les aéromodèles télécommandés ne sont pas des jouets et leur Assurez-vous auprès de votre assurance que vous êtes assuré utilisation doit être apprise pas à pas. pour la pratique de votre loisir ou contactez une assurance aéromodélisme spéciale.
  • Page 31 Volez de préférence dans des lieux fermés ne volez pas • avec suffisamment d’espace libre dans toutes les directions • si vous êtes épuisé ou influencé d’une quelconque autre manière dans vos réactions. • sur un support lisse • en cas de force de vent 1 ou supérieure. • sans meubles (debout), ni obstacles mobiles (personnes, animaux) • à proximité de lignes à haute tension, de mâts radio ou pendant un orage ! Les perturbations atmosphériques peuvent • dans des pièces sans courant d’air influencer les signaux de votre émetteur de télécommande. Si vous souhaitez voler à...
  • Page 32 Accu lithium-polymère Les accus ne doivent pas Utilisez l’accu fourni uniquement pour ce modèle. • être plongés dans un liquide, Utilisez également uniquement une pièce d’origine comme accu • jetés dans le feu ou exposés à des températures élevées, de rechange. • des charges mécaniques ou • Ne pas surcharger l’accu, ni le décharger profondément ! Les • être démontés/endommagés deux peuvent conduire à une fuite d’électrolytes et à une • ou encore court-circuités.
  • Page 33 Pertanto, se il prodotto acquistato presenta lievi differenze condizioni di garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto • Danni o guasti derivanti dalla mancata osservanza delle presso qualsiasi rivenditore autorizzato, contro eventuali difetti di istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
  • Page 34 IStruZIonI DI SIcureZZa informazioni generali • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso e conser- varle per ulteriori consultazioni. • In particolare, si raccomanda di acquisire familiarità con le indicazioni di funzionamento in volo. Questo prodotto non è un giocattolo! • Gli aeromodelli telecomandati non sono giocattoli. L‘apprendi- Pertanto, si consiglia di accertarsi presso la propria assicurazione mento del loro corretto utilizzo è graduale. che la copertura stipulata includa anche la pratica di quest‘hobby.
  • Page 35 Si consiglia di utilizzare l‘aeromodello solo in non utilizzare il modello ambienti chiusi • Quando si è molto stanchi o quando la propria capacità di reazione è in qualche modo compromessa. • Se lo spazio libero è sufficiente in tutte le direzioni • Con vento forza 1 o superiore. • Su un fondo regolare • In prossimità di linee ad alta tensione, pali radio o durante • In luoghi privi di ostacoli verticali (mobili) o in movimento temporali. Le perturbazioni meteorologiche possono disturbare (persone, animali) i segnali del trasmettitore. • In spazi privi di correnti d‘aria • In prossimità di ostacoli come edifici, mobili, persone e animali.
  • Page 36 Accumulatore ai polimeri di litio gli accumulatori non devono essere Utilizzare l‘accumulatore fornito in dotazione esclusivamente con • immersi in liquidi questo modello. • gettati nel fuoco, esposti ad alte temperature In caso di sostituzione, utilizzare sempre un accumulatore origi- • sottoposti a sollecitazioni meccaniche nale. • smontati o danneggiati • Non sovraccaricare o lasciar scaricare eccessivamente l‘ac- • cortocircuitati. cumulatore! In entrambi i casi può...
  • Page 37 erSatZteILe / Spare partS 500609043 Mignon-Batterien (2x) 500608169 Ersatzakku LiPo 500508638 Ersatz-Klapp-Propeller Batteries (2x) Optional Battery LiPo Spare propeller...
  • Page 38 notIZen / noteS...
  • Page 40 Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de 01805-73 33 00 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz) Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg...

Ce manuel est également adapté pour:

500505030