Page 1
Dirt Attack GP AssEmBlED READy-To-Run moDEl Achtung - Attention - Attenzione DE // Betriebsanleitung 03 - 12 GB // Instruction Manual 13 - 22 FR // Avertissement de sécurité 23 - 24 IT // Avvertenze di sicurezza 25 - 26...
Page 2
Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. werden. Dieses Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: www.carson-modelsport.com Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der Drucklegung. GB // Important information...
Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier- Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-...
SIcHerHeItSanweISungen Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und Bitte beachten sie, dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöh- darf nur auf dafür vorgesehenen Plätzen benutzt werden. ten Geräuschpegeln kommen kann, daher dürfen diese nicht dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden. Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere transportiert werden.
cHaSSIS Spoiler Überrollbügel Motor Luftfilter Gasservo Hintere Stoßdämpfer Lenkservo Vorderreifen Starter Hinterreifen Empfänger Empfängerakku-Gehäuse Chassis Schalter EIN/AUS Vorderer Stoßdämpfer abneHmen Der KaroSSerIe • Ziehen Sie die Karosseriesplinte heraus und • Nehmen Sie die Karosserie ab. DE // 6...
auFLaDen DeS FaHraKKuS AcHTuNG! Verwenden sie zum laden des Akkus nur das im lieferumfang enthaltene ladegerät. ladevorgang: • Stecker- Netzteil in eine Handelsübliche Steckdose (230V) stecken - Power LED leuchtet grün • Akku und Stecker-Netzteil verbinden - Power LED leuchtet rot • Ladezeit: 5-6 Stunden eInLegen DeS empFängeraKKuS 1 Entfernen Sie die Schrauben links und rechts vom Empfängerakku-Gehäuse.
eInScHaLten Der rc-anLage AcHTuNG! Immer zuerst den Sender und anschließend erst das Modell anschalten! 1 Schalten Sie den Empfänger ein. 2 Setzen Sie die Karosserie auf und sichern Sie diese mit den Karosseriesplinten. Steuern DeS moDeLLS • Stellen Sie das Modell so ab, dass die Räder frei in der Luft hängen. • Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links.
motor Zündkerze Kraftstoff- Zündungsunterbrecher Pumpe Aus-Schalter Leerlauf- Gemischschraube Luftfilter Volllast- Gemischschraube Seilzugstarter Leerlauf-Einstellschraube Das Modell wird mit einem Standard-Luftfilter mit Schaumstoff- vor Gebrauch mit Luftfilteröl einsprühen. Zündkabel und Einsatz ausgeliefert. Die Schaumstoff-Einsätze sollten regelmäßig Zündkerzenstecker sind regelmäßig auf korrekte Isolierung hin zu gewechselt bzw.
1. Inbetriebnahme des Motors Der Vergaser wird vorn Werk entsprechend den örtlichen Verhält- nissen eingestellt. Je nach Luftfilter, Schalldämpfer und Einsatzort Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme des Motors den Luftfilter kann eine Korrektur erforderlich sein. auf korrekten und festen Sitz. Die Grundeinstellung des Motors Bringen Sie den Motor durch Fahren auf Betriebstemperatur. Sollte ist werkseitig eingestellt, das Mischungsverhältnis des Kraftstoffs der Motor beim Beschleunigen etwas verzögern, dann läuft er zu sollte 1:25 betragen = 4% Anteil 2-Takt-Öl (5 l Kraftstoff/200 ml Öl).
FeHLerSucHe Der Motor springt nicht an Problem ursache lösung Kein Zündfunke Zündkerze 1. Elektrode der Zündkerze nass Zündkerze trocknen 2. Kohleablagerung auf den Elektroden Abkratzen 3. Durch Beschädigung defekte Isolation Austauschen 4. Spalt zwischen den Elektroden falsch Auf 0.6-0.7mm einstellen 5.
Page 12
FeHLerSucHe Problem ursache lösung Das modell fährt nicht Sender oder Empfänger sind nicht einge- Schalten sie den Sender oder Empfänger ein schaltet Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch Prüfen Sie die Polarität und den Akkutyp Tauschen Sie die Batterien aus bzw. tau- Batterien/Akkus sind schwach oder ganz schen Sie die Akkus oder laden sie die Akkus entleert...
• Cosmetic damage; All replacement parts and products, and products on which a • Transportation, shipping or insurance costs; or refund is made, become the property of CARSON. New or recon- • Costs of product removal, installation, set-up service adjust- ditioned parts and products may be used in the performance of ment or reinstallation;...
Page 14
contentS Preface ........................13 Turn on the RC System ..................18 Included Items Accessories ................14 How to Control Your Model................18 Safety Precautions ....................15 Motor ........................19 Chassis ........................16 Troubleshooting ....................21 Removing the Body ..................16 Assembly instructions ................... 27 Charge battery pack ..................17 Spare Parts ......................
SaFety precautIonS Safety Instructions and Intended use This product is designed exclusively for hobby use and may only Please note that various models can generate very high noise be used on tracks and areas intended for this purpose. levels and should, therefore, not be operated in your immediate proximity.
cHaSSIS Spoiler Roll bar Motor Air filter Throttle Rear shock unit Steering Servo Front tyre Starter Rear tyre Receiver Receiver battery housing Chassis Switch ON/OFF Front shock unit remoVIng tHe boDy • Remove hook pin and • Take body off. GB // 16...
cHarge battery pacK Beware: For charging the battery, only use the recommended charger. Please consider the advice of the enclosed instructions. Charging procedure: • Plug the plug-in power supply unit into a standard socket (230V) - power LED glows green • Connect rechargeable battery to plug-in power supply unit - power LED glows red • Charging time: 5-6 hours InSertIng tHe receIVer battery 1 Remove the screws on the left and right of the receiver battery housing.
turn on tHe rc SyStem cAuTIoN! Always turn the transmitter´s power switch oN first! 1 Switch on the receiver. 2 Put the body on and fix it with the body split pins. How to controL your moDeL • Raise the tyres off the ground • Turn the steering wheel to the right and left as far as it will go. The wheels are to follow the steering direction.
motor Spark plugs Fuel pump Ignition interrupt / Off switch Idle mixture screw Air filter Full load mixture screw Pull starter Idle setting screw The model is supplied with a standard air filter with foam insert. cable and spark plug connector must be checked at regular The foam inserts should be changed or cleaned at regular intervals.
1. Starting the engine 4. carburettor settings Each time the engine is started, first check that the air filter is cor- The carburettor is factory adjusted for local conditions. Depending rectly and securely seated. The basic setting of the engine is adju- on the air filter, silencer and and place of use, a correction may be sted in the factory.
troubLeSHootIng The engine fails to start Problem Cause Correction no ignition spark spark plugs 1. Spark plug electrode is wet Dry spark plug 2. Carbon deposits on the electrodes Scrape off 3. Insulation defect through damage Change 4. Incorrect electrode gap Set to 0.6-0.7 mm 5.
troubLeSHootIng Problem Cause Correction model doesn´t move Transmitter or chassis power switch is not Switch power on receiver or transmitter ”ON“ Polarity or battery type is wrong Check polarity and type of battery Batteries have run down Change batteries or charge them loss of control Batteries have run down Change batteries or charge them...
Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement • Des dommages esthétiques; deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations • Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être • Les frais d‘élimination, de retour, d’installation, de mise au point...
conSIgneS De SécurIté consignes de sécurité et utilisation conforme Ce produit a été exclusivement conçu à des fins de loisir et ne doit niveau de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuillez ne pas être utilisé qu’à des endroits prévus à cet effet. les faire fonctionner de façon permanente auprès de vous.
Pertanto, se il prodotto acquistato presenta lievi differenze condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto • Danni o guasti derivanti dalla mancata osservanza delle presso qualsiasi rivenditore autorizzato, contro eventuali difetti di istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
IStruZIonI DI SIcureZZa Istruzioni di sicurezza e uso conforme Questo prodotto, progettato esclusivamente a scopo di svago, Dato che alcuni modelli possono raggiungere livelli di può essere impiegato unicamente in spazi appositamente rumore particolarmente elevati, si raccomanda di non tenerli previsti.
Montageanleitung • asseMbly instructions 1. Differenzial vorne • Differential front 500405243 500405243 500405243 500405243 500405211 500405218 500405211 500405243 500405243 500405243 500405243 500405218 500405243 Vergessen Sie nicht, den o-Ring zu montieren. / Do not forget to fit the o-ring. 2. MittelDifferenzial • center Differential 500405238 500405238 500405219...
Page 28
3. vorDerer DäMpferDoM • front shock absorber pin 500405238 500405238 4. Querlenker vorne • front control arM(s) 500405238 500405240 500405235 500405222 500405238 500405224 500405237 500405238...
19. teILeLISte ersatzteile • spare parts 500305232 Screw set Schraubenset...
Page 43
ersatzteile • spare parts 500305232 Screw set Schraubenset...
Page 44
ersatzteile • spare parts 500305233 Diff gear steel 30 T. 500305237 Roll cage 500305241 Mid diff mounting set Differenzial Tellerrad 30 Z. Überrollkäfig Mitteldiff Montage Set 500305234 Diff drive pinion 10 T. 500305238 Diff gears Differenzial Kegelrad 10 Z. Diff Zahnräder 500305239 Diff gears steel 500305242 Ball bearing set 500305235 2x Deck spacer + screw...
Page 45
ersatzteile • spare parts 500305244 Tank set 500305248 Chassis/rc plate 500405208 Rear upper link (2) Tank set Chassis/ RC-Platte Querlenker hinten oben (2) 500305249 Front/rear brace 500405209 Gear housing Front/Heck-Streben Getriebegehäuse 500405210 Dog bone rear (2) Antriebswellen hinten (2) 500305245 Brake set 500405205 Front shocks (2) Brems Set Stoßdämpfer vorne (2)
Page 46
ersatzteile • spare parts 500405214 Steering set (2) 500405220 Diff gear steel 11 T (2) 500405224 Upper front/rear tie-rod kit (4) Lenkhebel links/rechts (2) Differenzial Getriebe 11 Z Querlenker-Set oben (4) Stahl (2) 500405215 Steering pin (2) Lenkungsstifte (2) 500405221 Lower suspension arm pins 500405226 Lower Arms kit front (2) f/r (2) / Querlenkerhalter Querlenker-Set unten vo.
Page 47
ersatzteile • spare parts 500405236 Stabilizer bar set 500405241 Suspension mount set 500405244 Shock tower set Stabilisator-Set Querlenkhalter Set Dämpferbrücken -Set 500405242 Lower suspension arm pins f/r 500405247 RX box/side guard/rear top Querlenkerstifte unten v/h (4) plate / RX-Box/Seiten- schutz/Heckhalt 500405237 Servohorn bushes set Einstellscheiben für Querlenker/Servohörner...
Page 48
Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de 01805-73 33 00 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz) Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg...