How to change frequencies ..........12 f. Motor ..................13 g. Troubleshooting ..............15 Assembly ..................73 Spare parts ................. 80 Screws ..................87 CARSON motor ................88 ZENOAH Motor ................91 Tuning parts ................95 Included items Model Transmitter CARSON SUPER ATTACK 304010...
• Do not use the model in wet areas. The electrical connection of the model is not waterproof. Therefore do not drive while it‘s raining, snowing, or in puddles or wet grass. CARSON SUPER ATTACK 304010...
• Avoid skin contact and do not swallow. Read the warning labels on the container. We wish you great fun with your CARSON Dispose of empty fuel containers in an approved manner. Never model car! throw empty cans into a fire.
Set the trim levers in the center position and turn off the receiver, and then the transmitter. The servos will be in proper neutral position for installation. Receiver Receiver antenna Batteries for Transmitter receiver Switch Engine throttle servo Steering servo CARSON SUPER ATTACK 304010...
(not included). 35° 35° Transmitter The steering wheel rotates up to 35 degrees to the right or left. The throttle trigger moves up to 30% travel backwards (brake) and up to 70% forward travel. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 8
• If the transmitter voltage indicator fails to register, Charging jack check the con- tacts, especially the negative (-) terminals and recheck that bat- teries are fitted correctly. • Also make sure the batteries are fully charged. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Now remove the cover and insert the rechargeable battery pack. Caution!!! When closing the cover ensure that the cable is fed out via the punched hole and not trapped. CARSON SUPER ATTACK 304010...
While TH-Trimm in neutral, the brakes should not be set to “drag”. Adjusting the collars with a 1.5 mm hexagonal wrench will change your drag brake settings. CARSON SUPER ATTACK 304010...
• Turn the steering wheel to the right and left as far as it will go. The wheels are to follow the steering direction. • If the wheels operate in the opposite direction, operate the Left Right servo Reverse switch (ST). CARSON SUPER ATTACK 304010...
Crystals for both the transmitter and receiver must be matched with each other. Make sure that the crystal is fully inserted in the transmitter and receiver, not partially. Crystal CARSON SUPER ATTACK 304010...
Before use the foam insert should be impregnated with air filter oil spray. Running the engine Position of the levers: Operating the pump: Throttle lever Emergency switch open Choke lever closed CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 14
Now you can turn the full throttle adjusting screw. If the mixture seems too lean turn to the left, if it seems too rich turn to the right. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Fuel must never be poured into the waste water or anywhere there is an extreme risc of explosion by spontaneous ignition else. This would be punishable facts of the case. In the sewer even at low temperature with damage which cannot be foreseen. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche...
Wechseln der Sendefrequenz ..........26 f. Motor ..................27 g. Problembehandlung .............. 39 Montageanleitung ............... 73 Ersatzteile ................... 80 Schrauben ................... 87 CARSON Motor ................88 ZENOAH Motor ................91 Tuningteile ................... 95 Lieferumfang Modell Sender CARSON SUPER ATTACK 304010...
Bei längerem Nichtgebrauch ist der Empfängerakku unbedingt • Atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fern- zu entfernen. steuersenders beeinflussen. • Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht. Fahren Sie deshalb nicht bei Regen, Schnee, durch Pfützen oder nasses Gras. CARSON SUPER ATTACK 304010...
32648 13330 Das Mischungsverhältnis des Kraftstoffs sollte 1:25 betragen. Das heißt z. B.: 5L Kraftstoff mit 200 ml 2-Takt-Öl mischen. Verwendbarer Kraftstoff: Super- oder Superplus-Benzin. Für den Sender werden 8 Stück AA Batterien/ Akkus benötigt. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Empfänger ein. Stellen Sie die Trimmhebel am Sender auf Mittelstellung. Jetzt schalten Sie den Empfänger und dann den Sender aus. Die Servos sind jetzt für den Einbau genau auf Neutralstellung. Empfänger Empfängerantenne Empfängerakku Sender Ein-Aus-Schalter Gasservo Lenkservo CARSON SUPER ATTACK 304010...
35° 35° Funktionen des Senders Das Steuerrad lässt sich jeweils um 35° nach rechts und links drehen. Der Gas/Bremshebel wird zum Bremsen nach vorne (30% des Hebelweges) und zum Beschleunigen (70% des Hebelweges) nach hinten bewegt. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 22
• Prüfen sie die Kontakte, insbesondere den negativen (-), wenn die Senderakku- Anzeige nicht korrekt funk- tioniert. Überprüfen Sie auch den korrekten Einbau der Batterien. • Stellen Sie zudem sicher, dass die Batterien/ Akkus vollständig geladen sind. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Empfängerakku-Gehäuses mit Hilfe eines Kreuzschlitz- Schraubenziehers. Nun kann der Deckel abgenommen werden und der Akkupack eingelegt werden. Vorsicht!!! Bitte beim Verschliessen darauf achten, das die Kabel durch die ausgestanzte Öffnung nach aussen gelegt werden und nicht gequetscht sind. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Benutzen Sie den TH-Trimm (siehe Bild 4) um den Servoarm, wenn nötig, in die neutrale Position zu bringen. In der Neutral- Bild 3 position sollten die Bremsen nicht schleifen. Die Einstellung erfolgt mit einem 1,5 mm - Inbusschlüssel über einen Stellring am Bremsgestänge. TH-Trimm CARSON SUPER ATTACK 304010...
• Schlagen die Räder entgegengesetzt ein, betätigen sie den Servo-Reverse Schalter (ST in Position REV). • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/ Bremshebel - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw. - nach vorne (Bremsen). CARSON SUPER ATTACK 304010...
Ein schneller Wechsel der Sendefrequenz ist möglich durch Stecken Sie einen Empfängerquarz in den Empfänger. Austauschen des Steckquarzes auf der Senderrückseite. Sender- und Empfänger quarz müssen exakt aufeinander abgestimmt sein. Stellen Sie sicher, dass der Quarz vollständig eingesteckt ist und fest sitzt. Senderquarz CARSON SUPER ATTACK 304010...
Einsatz ausgeliefert. Die Schaumstoff-Einsätze sollten vor- korrekte Isolierung hin zu überprüfen. sichtshalber öfter gewechselt bzw. gereinigt werden. Schaum- stoff-Einsätze vor Gebrauch mit Luftfilteröl einsprühen. Betreiben des Motors Lage der Hebel: Betätigen der Pumpe: Gashebel Not-Aus-Schalter offen Choke-Hebel geschlossen CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 28
Sie mit dem betriebswarmen Motor kurzzeitig auf ohne Ausreichende Belüftung. Weitere Sicherheitshinweise Vollgas. liegen dem Motor bei. Nun können Sie an der Vollast-Gemischschraube 2 bei zu mage-rem Gemisch nach links bzw. bei zu fettem Gemisch nach rechts drehen. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 29
Kraftstoff darf niemals in das Abwassersystem eingeleitet oder Explosions-Gefahr durch Selbstentzündung auch bei Raum- irgendwo weggeschüttet werden! Dies wäre ein strafbarer Tat- temperatur mit nicht absehbaren Folgen. bestand. Zudem besteht in der Kanalisation eine extrem hohe CARSON SUPER ATTACK 304010...
à un tiers avec la voiture. Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d‘achat • tout dommage ou défaillance causé par force majeure, (pièces justificatives à l‘appui) que la voiture est exempte de abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non...
écrous, boulons et vis. et l‘attention nécessaires. Une voiture radiocommandée peut provoquer des dommages et des blessures si elle n‘est pas conduite de manière contrôlée, l‘utilisateur est responsable de sa conduite. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 33
• Stocker dans un lieu bien ventilé et à l‘abri de l’humidité. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir • Le carburant est extrêmement inflammable. Le tenir éloigné avec votre modèle réduit CARSON ! de toute source de chaleur, de flammes nues, d’équipements électriques et de batteries. Ne pas fumer à proximité.
Le rapport de mélange du carburant doit être de 1:25. Ceci signifie p.ex. : 5 l de carburant avec 200 ml d‘huile pour 2 temps. Carburant préconisé : Essence super ou super plus. L‘émetteur utilise 8 piles ou batteries AA. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Eteindre l‘émetteur tout en prenant soin de ne plus déplacer les servos. Récepteur Antenne du récepteur Batterie du Emetteur récepteur Interrupteur Servo des gaz Servo de direction CARSON SUPER ATTACK 304010...
AA (non comprises). batteries 35° 35° Emetteur Le volant de direction tourne de 35° à droite et à gauche. Le réglage des gaz se déplace de 30% en arrière (freinage) et de 70% en avant. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 37
Prise de • Si le voltmètre chargement de l‘émetteur n‘indique rien, vérifier les contacts, surtout les pôles négatifs (-) et revérifier que les batteries sont positionnées cor- rectement. • Vérifier également que les batteries sont parfaitement chargées. CARSON SUPER ATTACK 304010...
à l‘aide d‘un tournevis cruciforme. Retirer ensuite le couvercle et monter la batterie. Attention !!! Veiller lors de la fermeture que les câbles vont bien vers l‘extérieur à travers l‘ouverture poinçonnée et ne sont pas coincés. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Si nécessaire, utiliser la commande TH-TRIM pour placer le palonnier du servo en position neutre. Dans cette position, les TH-Trimm garnitures de frein ne doivent pas être en contact. Ajuster la position des bagues d’arrêt sur la direction avec la clé de 1,5 mm. CARSON SUPER ATTACK 304010...
• Tourner le volant à droite et à gauche jusqu‘en butée. Les roues doivent suivre le sens de rotation du volant. • Si les roues tournent dans l‘autre sens, actionner le Gauche Droite commutateur d‘inversion (ST). CARSON SUPER ATTACK 304010...
Les quartz de l‘émetteur et du récepteur doivent être en correspondance. Bien vérifier que les quartz sont bien entière- ment enfoncés dans leurs logements respectifs. Quartz CARSON SUPER ATTACK 304010...
Avant d‘utiliser les embouts en mouse injecter avec de l‘huile de filtre à air. Manoeuvrer, démarrer et faire fonctionner le moteur Positions des leviers: Commander la pompe: Levier des gaz Interupteur de secours ouvert Levier de choke fermé CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 43
à vitesse maximale brefment. Maintenant vous pouvez tourner la vis de mélange 2 en cas de mélange maigre vers le côte gauche ou en cas de mélange trop gras vers le côte droit. CARSON SUPER ATTACK 304010...
! Ceci est une action condamnable. De peut s‘enflammer seul, même en température ambiante. plus il y a un grand danger d‘explosion dans la canalisation CARSON SUPER ATTACK 304010...
• Cualquier reparación no efectuada por un servicio de prueba de adquisición a cualquier tienda autorizada CARSON. reparaciones autorizado CARSON; CARSON podrá a su elección y salvo que las leyes dispongan • Consumibles como fusibles o baterías; otra cosa: • Daños estéticos;...
Motor ..................57 g. Guía de problemas ..............59 Montaje ..................73 Recambios .................. 80 Tornillos ..................87 CARSON motor ................88 ZENOAH motor ................91 Piezas opcionales ..............95 Contenido del kit Modelo Emisora CARSON SUPER ATTACK 304010...
Un coche radio-controlado que tiene un peso consi- tortillería para asegurarse que están correctamente apretados derable y capaz de desarrollar velocidades muy altas puede ajustados. causar daños y lesiones en caso de conducción incontrolada, siendo el usuario legalmente responsable de ello. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 48
No fume. Evite el contacto con la piel y no lo inhale. Lea las etiquetas de advertencia del bote. Deshágase de los botes vacíos del modo legalmente estipu- lado. Nunca tire botes vacíos al fuego. CARSON SUPER ATTACK 304010...
La proporción de la mezcla de combustible debe ser de 1:25. Es decir, por ejemplo: mezclar 5L de combustible con 200 ml de aceite de dos tiempos. Combustible utilizable: Combustible Súper o Súper plus. Para la emisora necesitará 8 baterías AA Alcalinas o recargables. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Los servos estarán ahora en la posición neutra requerida para su instalación. Empfänger Antena de receptor Baterias de Elementos receptor de control Interruptor Servo de acelerador Servo de dirección CARSON SUPER ATTACK 304010...
(no incluidas) 35° 35° Funciones Volante de dirección El volante de dirección hasta 35 grados hacia izquierda/ derecha. Gatillo de acelerador El gatillo de acelerador se mueve hasta 3 grados hacia atrás y 70 grados hacia adelante. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 52
Jack de carga de voltaje de la emisora no funciona, compruebe los contactos, especialmente los terminales negativos (-) y asegúrese que las baterías están correcta- mente instaladas. • Asegúrese también que las baterías estén completamente cargadas. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Solamente después de esto se puede retirar la cubierta e instalar el juego de batería recargable. ¡¡¡Cuidado!!! Al cerrar, cerciorarse de que los cables estén colocados hacia fuera a través del orificio perforado y que no se encuentren aprisionados. CARSON SUPER ATTACK 304010...
TH-Trimm necesario. Cuando esté en neutro, los frenos no deberían quedar ajustados para estar accionados. Ajustando los prisioneros del varillaje con una llave allen de 1,5mm podrá cambiar los reglajes del freno. CARSON SUPER ATTACK 304010...
• Si las ruedas giran en sentido contrario, utilice el interruptor inversor de servo (ST en posición REV) Izquierda Derecha • Para regular la velocidad presione el gatillo (conduciendo hacia delante, para ganar velocidad) o empújelo (frenos). CARSON SUPER ATTACK 304010...
Los cristales de la emisora y el receptor deben coincidir uno con el otro. Asegúrese que el cristal está completamente introducido en la emisora y el receptor, no parcialmente. Cristal CARSON SUPER ATTACK 304010...
Manejo, arranque y operativa del motor Posición de las palancas: Operativa del cebador: Palanca del acelerador Interruptor de emergencia abierto Palanca del aire cerrado CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 58
Ahora puedes ajustar la aguja de altas 2. Si la mezcla parece demasiado rica, gire a la derecha, si parece demasiado pobre, gire a la izquierda. CARSON SUPER ATTACK 304010...
El combustible nunca debe ser vertido en aguas residuales riesgo de explosión por ignición espontánea incluso a bajas (inodoro) o en cualquier otro lado. Estos serían actos temperaturas, causando daños impredecibles. castigables dado el caso. En el alcantarillado existe un extremo CARSON SUPER ATTACK 304010...
Dalla garanzia sono esclusi: Danni o guasti causati da eventi naturali, normale usura, abusi, Questo prodotto è garantito da CARSON, da difetti di fabbrica- incidenti, utilizzo non corretto, inosservanza delle istruzioni, zione nei materiali e lavorazioni, riscontrati nel normale utilizzo montaggio non corretto, imperizia dell’utilizzatore, mancanza...
Come cambiare la frequenza ..........69 f. Motore ..................70 g. Possibili problemi ..............72 Montaggio ................... 73 Ricambi ..................80 Viti ....................87 Motore CARSON ................ 88 Motore ZENOAH ................. 91 Parti speciali ................95 Contenuti del kit Modello Trasmettitore CARSON SUPER ATTACK 304010...
Spegnere sempre prima la ricevente e quindi il trasmettitore. Tenete il vostro modello lontano da cavi di alta tensione o antenne radio. • Non usare mai il modello durante temporali con fulmini. Potrebbero causare malfunzionamenti elettrici – Non usare il modello in zone umide. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Il rapporto miscela del carburante dovrebbe risultare 1:25. Questo significa per esempio: 5l di carburante miscelare con 200ml olio-2-fase. Carburante da utilizzare: Super- o Benzina Superplus Per la trasmittente necessitano 8 batterie AA Stilo a secco o ricaricabili. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Per regolare una posizione neutra accendere il tramettitore e la ricevente. Regolare i trims in posizione centrale e spegnere la ricevente. I servi saranno ora regolati al centro e pronti per l’installazione. Ricevente Antenna ricevente Batteria ricevente Trasmittente Interruttore Servo gas/freno Servo sterzo CARSON SUPER ATTACK 304010...
Caratteristiche del Trasmettitore Volantino comando sterzo Il volantino dello sterzo ruota sia a destra che a sinistra di 35 gradi. Grilletto acceleratore Il grilletto acceleratore ha un movimento di 30 gradi indietro e di 70 gradi in avanti. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 66
• Se l’indicatore Jack di ricarica di voltaggio, non segnala le batterie, controllare i contatti, soprattutto i terminali del negativo (-) e ricontrollare che le batterie siano posi- zionate correttamente. • Assicurarsi inoltre che le batterie siano cariche. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Adesso si può togliere il coperchio e inserire l‘accumulatore. Attenzione!!! Cortesemente fare attenzione durante la chiusura, che i cavi vengano posizionate nel foro prestampato e che non siano schiacciate. CARSON SUPER ATTACK 304010...
ATTENZIONE! Accendere sempre prima il trasmettitore! Interruttore della ricevente • L’interruttore della ricevente è dentro la scatola di protezione. • Inserire l’antenna della ricevente nell’apposita guaina flessibile (vedi pagina 74). • Montate la carrozzeria e fissatela con le clips in dotazione. CARSON SUPER ATTACK 304010...
L’inserti di resina prima dell’uso spruzzarle con l’olio del depuratore. Azionare il motore Posizione delle leve: Azionamento della pompa: Leva dell’acceleratore Aperto Leva-farfalla di avviamento Chiuso CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 71
Ulteriori indicazioni di sicurezza sono allegate al motore a temperature di esercizio di durata limitata. motore. Adesso potete girare alla vite miscela-pieno carico 2 con poca miscela a sinistra rispettivamente con una miscela grassa a destra. CARSON SUPER ATTACK 304010...
Il carburante non deve essere mai introdotto nel sistema di l’autoaccensione e anche a temperatura ambiente con acque reflue o in altri posti! Questo fosse un reato. Inoltre nella conseguenze non prevedibili. fognatura consiste un pericolo alto di esplosione tramite 72 CARSON SUPER ATTACK 304010...
Schrauben- sicherungslack Frein filet Líquido fijatornillos Liquid screw lock Grease Fett • Graisse Grasa • Grease Silicon Oil Silikonöl Huile silcone Aceite de silicona Silicon Oil Plain head self-tp. screw 4.2x16 mm Schneidsenkschaube Vis noyée traudeuse CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 74
Antennenrohr Montage du Tube d'antenne récepteur et accu Self-tapping screw 3x12 mm • Instalación del Schneidschaube receptor y la batería Vis traudeuse • Montaggio della ricevente e batteria Self-tapping screw 3x12 mm Schneidschaube Vis traudeuse 74 CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 75
Linkage driver Feder Gestängemitnehmer ressort entraîneur de la Brake linkage tringlerie 32470 Bremsgestänge tringlerie de Set collar frein Stellring baque d'arrêt Nylon lock nut M3 Sicherungsmutter M3 écrou de blocage M3 Sset collar Stellring baque d'arrêt CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 76
305154 Circlip Nylon lock nut M3 Sicherungsmutter Tuning Tipp écrou de blocage Self-tp. screw 12x3mm 32579 32572 Schneidschaube Kit: 32578 Vis traudeuse Tuning: Servo saver Alu 306047 Alu Servosaver Innerhex.p.h.. screw M4x16 Innenn.Senkschaube Vis noyée 76 CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 77
32550 Kit: 32412 Tuning: Tuning: Tuning: Tuning: Fixing bearer for Upper bearer for Lower bearer for Bearing plate rear 306043 spring 306058 damper 306059 damper 306060 Alu Hinterachsbock Alu Federteller Alu Dämpferbef. oben Alu Dämpferbef. unten CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 78
Kit: 32414 Tuning: Tuning: Tuning: Tuning: Rear axle neck Alu 306052 Rear gear bearer Alu 306051 Diff gear housing Alu 306053 Rear poling board 306048 Alu Achsschenkel Alu Hinterachsbock Alu Diff. Gehäuse Alu Dämpferbrücke hinten 78 CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 79
Vis noyée hex. int.r. 305150 305150 305150 Inner hex cap screw M4x30 Innensechsk.schraube Vis hexagon int. M4 nylon lock nut Sicherungsmutter 305154 Écrou de blocage 4.2x25mm 305157 M4x20 305156 Plain head self-tp. screw 4.2x16 mm Schneidsenkschaube Vis noyée traudeuse CARSON SUPER ATTACK 304010...
Steering arm l. + r. 10x Madenschrauben Achsschenkel hinten li + re Spurhebel li + re 11393 32409 32418 10x Body pins 8x Ball end B Diff. gear box 10x Karosseriesplinte 8x Kugelkopf B Differenzialgehäuse 80 CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 81
5x Madenschraube sechskant Diff. Gehäuse a. m. Sch. 305156 305155 32446 5x Plain head srew TPF 4x8 5x In. hex. grub screw ISO 4x4 4x Ball end B ø10 5x Senkschraube 5x Madenschraube sechskant 4x Gelenkkugeln CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 82
Fixed hub for brake 5x Set collar ø 2x6x5 2x Diff.Kegelritzel m. Welle Bremsmitnehmer 5x Stellring 32455 32470 32480 2x Diff. driving gearwheel Brake rod & fuel pipe Bearing bushing 2x Diff. Antriebskegelritzel Bremsgestänge + Krftstschl. Lagerbuchse 82 CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 83
4x Lower bearer for damper 2x Damper cylinder short Empfängerbox 4x Unteres Dämpferauge 2x Dämpferzylinder kurz 32498 32551 305157 4x Shaft front suspension 4x Damper adjusting ring Tapping screw 4.2x16 4x Querlenkerachse vorne 4x Dämpfer-Einstellring Schneidschraube CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 84
Plain head screw M5x10 Steering post Senkschraube Lenkpfosten 305157 32900 Round head screw TBP 3x12 CARSON engine Linsenkopfschraube CARSON Verbrennungsmotor 23 cm 305154 5x Nylon lock nut M6 5x Sicherungsmutter 32569 2x Brake disk 2x Bremsscheibe 84 CARSON SUPER ATTACK 304010...
Set de tornillerìa 1 Set de tornillerìa 2 Set viti 1 Set viti 2 M3x20 M3x12 M4x8 x5 4.2x2 mm 4.2x25mm ISO4x8 M4x30 M4x16 4.2x16 mm M6x16 TBP 3x12 M4x25 M4x43 M5x30 M5x30 M5x41 M4x20 M5x10 M5x25 CARSON SUPER ATTACK 304010...
2-stroke CARSON engine 23 cm • 2-Takt CARSON Benzinmotor 23 cm • Moteur CARSON 23 cm à deux temps • Motor de gasolina CARSON de 2 tiempos 23 cm • Motore a benzina CARSON a 2-tempi 23 cm 88 CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 89
23 cm CARSON Motor • Motor • Moteur • Motor • Motore Descripción Descrizione Art.-Nr. Description Bezeichnung Description 32603 Cylinder head screw Zylinderkopfschr. M5x22 Vis de fix. culasse M5x22 Tornillo de culata M5x22 Bullone di fissaggio nella M5x22 testata M5x22...
Page 90
Clutch case screw Gehäuseschraube M5x16 Vis de boîtier M5x16 Tornillo de la caja del embrague Vite a scatola M5x16 M5x16 M5x16 903236 Cover of fan Gebläsedeckel Couvercle de boîtier Cubierta del ventilador Coperchio di ventilazione 90 CARSON SUPER ATTACK 304010...
Left crutch for engine Alu Steering arm l. + r. Alu Vorderachsbock groß Linker Motorträger Alu Spurhebel li + re 306043 306058 32418 Bearing plate rear Alu 4x Fixing bearer for spring Alu Alu Hinterachsbock klein 4x Alu Federteller CARSON SUPER ATTACK 304010...
Page 92
Service-Hotline: Abt. Service Mittlere Motsch 9 Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr 96515 Sonneberg 8.00 – 14.30 Uhr 01805–73 33 00 12 ct/min CARSON Super Attack manual Betriebsanleitung 305152 CARSON-Model Sport Werkstraße 1 • D-90765 Fürth / Germany www.carson-modelsport.de...