Page 3
Lieferumfang und Transportinspektion .............. 14 Auspacken ......................14 Entsorgung der Verpackung ................14 Aufstellung ......................14 3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort ..............14 3.5.2 Griff ...................... 15 3.5.3 Einlegeböden ....................
Page 4
Commissioning ................. 27 13.1 Safety information ....................27 13.2 Delivery scope and transport inspection ............27 13.3 Unpacking ......................27 13.4 Disposal of the packaging ..................28 13.5 Setup ........................28 ...
Page 5
22.3.1 Danger d'incendie et d'explosion ..............39 22.3.2 Dangers du courant électrique ................40 Mise en service .................. 40 23.1 Consignes de sécurité ..................40 23.2 Inventaire et contrôle de transport ..............40 ...
Page 6
31.2 Indicazioni generali di sicurezza ................52 31.3 Fonti di pericolo ....................53 31.3.1 Pericolo d’incendio e d’esplosione ..............53 31.3.2 Pericolo dovuto a corrente elettrica ..............54 Messa in funzione ................55 ...
Page 7
Seguridad................... 65 41.1 Uso previsto ......................65 41.2 Instrucciones generales de seguridad ..............66 41.3 Fuentes de peligro ....................67 41.3.1 Peligro de incendio o de explosión ..............67 41.3.2 Peligro de electrocución ..................
Page 8
49.4 Aansprakelijkheid....................79 49.5 Auteurswet ......................79 Veiligheid ................... 79 50.1 Gebruik volgens de voorschriften ............... 79 50.2 Algemene veiligheidsinstructies ................80 50.2.1 Brand- oder Explosiegevaar ................81 50.2.2 Gevaar door elektrische stroom ................
Page 9
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr WineCase Red 12 dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Page 10
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. 1.4 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Page 11
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise: Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere ► sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Steckers, ►...
Page 12
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ► durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf ► nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Page 13
2.3.2 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: Bevor Sie die Glühbirne des internen Lichts wechseln, ►...
Page 14
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Der WineCase Red 12 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: WineCase Red 12 4 Einlegeböden Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
Page 15
Installieren Sie das Gerät nicht an einem Platz mit direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Heizung, Heizgeräte, usw.). Direktes Sonnenlicht kann die Acryloberfläche verändern und Wärmequellen den Energieverbrauch negativ beeinflussen. Umgebungstemperaturen unter 16 °C und über 32 °C können ebenso zu Funktionseinschränkungen führen.
Page 16
3.6 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Page 17
4.1 Gesamtübersicht (1) Licht (2) Ventilator-Abdeckung (3) Einlegeboden (4) Kondenswasserbehälter (5) Fuss (6) unterer Kondenswasserbehälter (7) Magnetische Dichtung (8) Türrahmen (9) Abdeckung unten und Fuß (10) Türgriff (11) Temperaturanzeige (12) Lichtschalter 5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Page 18
► Bevor Sie es in Betrieb nehmen, reinigen Sie es gründlich. ► Schalten Sie den WineCase Red 12 vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose und entnehmen Sie alle Flaschen. ► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
Page 19
Gehäuse Die Außenseite des Gerätes lässt sich mit einem milden Reinigungsmittel und warmen Wasser reinigen. Wischen Sie das Gerät danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken. Ventilator/Ventilator-Abdeckung Staub oder etwas anderes kann den Ventilator/ die Ventilator-Abdeckung blockieren und die Kühleffizienz des Gerätes beeinträchtigen.
Page 20
Vibrationen - Prüfen Sie, ob das Gerät eben steht. Das Gerät ist zu laut. - Das Gerät steht nicht eben. - Prüfen Sie den Ventilator. Die Tür schließt nicht richtig. - Das Gerät steht nicht eben. - Die Tür wurde nicht richtig angebracht. - Die Dichtung ist abgenutzt.
Page 21
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 10 Technische Daten WineCase Red 12 Name Artikelnr. Leistung 70 W Energieverbrauch bei eingestellten 17°C...
Page 22
Original Operating Manual WineCase Red 12 Item No. 613...
Page 23
We wish you a lot of pleasure in using it! 11.2 Information on this manual These Operating Instructions are a component of the WineCase Red 12 (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
Page 24
11.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
Page 25
12.2 General Safety information PLEASE NOTE Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device. Examine the device for any visible external damages prior to ► using it. Never put a damaged device into operation. If the power cable or plug are damaged, then they must be ►...
Page 26
Please note Defective components must always be replaced with original ► replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled. 12.3 Sources of danger 12.3.1 Danger of burns or of explosion WARNING There is a danger of burns and explosion due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly.
Page 27
► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the WineCase Red 12 is delivered with the following components: WineCase Red 12 4 shelves ...
Page 28
13.4 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled. Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste.
Page 29
13.5.3 Shelves Remove all bottles from the shelves. Lift the shelf upwards and the gently pull it out. Any of the shelves can be removed to accommodate larger bottles. 13.5.4 To remove a shelf Remove all bottles from the shelves. Lift the shelf upwards and the gently pull it out. Please note ►...
Page 30
14.1 Complete overview (1) light (2) fan mask (3) shelf (4) condensation water box (5) foot (6) bottom condensation water box (7) magnetic seal (8) door frame (9) lower cover and foot (10) door handle (11) temperature control panel (12) light switch 15 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device.
Page 31
WARNING ► The device can only cool efficiently if you regularly clean the fan mask. The device may overheat if the fan mask is dirty. Depending on the degree of soiling the fan mask has to be cleaned – at least once a month. 15.2 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device.
Page 32
Fan/Fan Mask Dust or anything else may block the fan/fan mask and hinder the cooling efficiency of the appliance. Vacuum the fan/fan mask if necessary. 16.3 Moving the appliance Turn off the device first and then unplug the device from the wall outlet. Remove all content.
Page 33
The device is not level. The door will not close properly. The door is not properly installed. The seal is weak. The shelves are out of position. Main control board does not work. LED display does not show up PCB Problem. There is a problem with the plug. LED display error - Lo PCB problem, please contact customer service.
Page 34
Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). 20 Technical Data WineCase Red 12 Name Article No. Power 70 W Energy consumption set at 17°C...
Page 35
Mode d'emploi original WineCase Red 12 N°. d'article 613...
Page 36
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation. 21.2 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient WineCase Red 12 (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Page 37
Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. 21.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi.
Page 38
Attention Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger. ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
Page 39
Remarque Ne stockez aucun aliment dans l’appareil, car la température ► interne ne suffit pas à maintenir la fraîcheur des aliments. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un ► professionnel qualifié, formé par le constructeur. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Page 40
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 23.2 Inventaire et contrôle de transport Le WineCase Red 12 est livré de façon standard avec les composants suivants : WineCase Red 12 4 rayonnages...
Page 41
Remarque ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur. 23.3 Déballage Pour déballer l'appareil procédez comme suit : ...
Page 42
Cet appareil est conçu pour fonctionner à l’intérieur. Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables. Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un espace de 8 cm à...
Page 43
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous un four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. Installez le câble électrique de façon à ne pas trébucher dessus. L’appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec un convertisseur courant continu/courant alternatif.
Page 44
24.1 Vue d'ensemble (1) lumière (2) couvercle du ventilateur (3) rayonnages (4) réservoir d'eau (5) pieds (6) réservoir d'eau ci-dessous (7) joint magnétique de porte (8) boîtier (9) couvrir ci-dessous et le pied (10) poignée de porte cadre (11) affichage de la température (12) interrupteur de lumière 24.2 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré...
Page 45
Attention ► L’appareil ne peut refroidir efficacement que si vous nettoyez régulièrement le couvercle du ventilateur. L’appareil peut surchauffer si le couvercle du ventilateur est encrassé. Nettoyez toutefois le couvercle du ventilateur au moins 1 fois par mois en fonction du degré...
Page 46
Ventilateur/Couvercle du ventilateur De la poussière ou d'autres impuretés peuvent bloquer ventilateur/couvercle du ventilateur et affecter l'efficacité de réfrigération de l'appareil. Aspirez la ventilateur/couvercle du ventilateur si nécessaire. 25.2.1 Déplacement de votre appareil Si vous voulez mettre l’appareil à un autre endroit : Arrêtez l’appareil et débranchez la prise murale.
Page 47
L’appareil n’est pas nivelée. La porte ne se ferme pas Les portes ont été inversées et n’ont pas été correctement. correctement installées. Le joint est en mauvais état. Les pieds ont glissé. La LED ne s’allume pas. Le tableau de contrôle principal ne fonctionne pas. Problème des plaquettes à...
Page 48
Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 29 Caractéristiques techniques Désignation WineCase Red 12 N° d’article Puissance 70 W Consommation d’énergie pour une température réglée 121 kWh/a à...
Page 49
Istruzioni d’uso originali WineCase Red 12 Articolo-N. 613...
Page 50
Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia. 30.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso Queste istruzioni d’uso sono una componente del WineCase Red 12 (di seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio.
Page 51
Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.
Page 52
31 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose. 31.1 Utilizzo conforme alle disposizioni Questo apparecchio è previsto solo per l’uso domestico in locali chiusi al raffreddamento di bevande.
Page 53
Indicazione Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni ► l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione. L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte ► capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e/o conoscenza se sono sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e hanno compreso i rischi che ne derivano.
Page 54
Avviso Elimini chiusure con fil di ferro torto da sacchetti di carta o di ► plastica, affinché non possa crearsi sovrappressione. Non pulire apparecchio e accessori con un liquido facilmente ► infiammabile. I gas emessi possono rappresentare un pericolo d’incendio oppure esplodere. Non conservare né...
Page 55
► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 32.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il WineCase Red 12 viene fornito standard con le seguenti componenti: WineCase Red 12 4 ripiani di appoggio ...
Page 56
Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. 32.5 Posizionamento 32.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà...
Page 57
32.5.4 Estrarre il ripiano di legno Per estrarre un ripiano di legno, togliere dapprima le bottiglie. Poi sollevare delicatamente il ripiano ed estrarlo. Indicazione ► Assicurarsi, accuratamente, che i ripiani di legno si trovino correttamente sui binari, prima di appoggiarvi le bottiglie. 32.6 Connessione elettrica Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà...
Page 58
33.1 Panoramica complessiva (1) luce (2) coperchio del ventilatore (3) ripiani di appoggio (4) serbatoio della condensa (5) piedi (6) serbatoio della condensa inferiore (7) guarnizione magnetica porta (8) porta telaio (9) sotto copertura e piede (10) maniglia della porta (11) display della temperatura (12) interruttore luce 34 Utilizzo e funzionamento...
Page 59
Avviso ► L'apparecchio può raffreddare in modo efficiente solo se pulite regolarmente il coperchio del ventilatore. L'apparecchio potrebbe surriscaldarsi, se il coperchio del ventilatore è sporco. A seconda del grado di sporcizia, pulire il coperchio del ventilatore, ma almeno una volta al mese. 34.2 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
Page 60
Asciugare poi accuratamente l’apparecchio con un panno morbido. Ventilatore/Coperchio del Ventilatore La polvere o qualcos’altro possono bloccare Ventilatore/Coperchio del Ventilatore e compromettere l’efficienza di raffreddamento dell’apparecchio. Liberare, aspirando, Ventilatore/Coperchio del Ventilatore nel caso sia necessario. 35.2.1 Muovere l’apparecchio Quando volete installare l’apparecchio in un altro luogo: Spegnere l’apparecchio e togliere la spina dalla presa della parete.
Page 61
L’apparecchio sembra L’apparecchio non è in posizione piana. emettere troppo rumore Controllare la ventola. Pezzi allentati, Apparecchio tocca la parete Lo sportello non chiude in L’apparecchio non è in posizione piana. modo appropriato. Gli sportelli erano al contrario e non potevano essere installati in modo appropriato.
Page 62
Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura. Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 39 Dati tecnici WineCase Red 12 Nome Nr. articolo 70 W Potenza Consumo energetico con 17 °C impostate...
Page 63
Manual del usuario WineCase Red 12 Ref. 613...
Page 64
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su WineCase Red 12 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
Page 65
Nota Esta indicación porporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina. 40.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
Page 66
Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto.
Page 67
Nota La reparación del aparato durante el período de garantía sólo ► debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por ►...
Page 68
Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El WineCase Red 12 incluye los siguientes componentes de fábrica: WineCase Red 12 4 estantes...
Page 69
Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.
Page 70
No tape las aberturas del aparato ni las obstruya. La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso. La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato.
Page 71
La seguridad eléctrica del aparato sólo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica.
Page 72
44.1 Mandos e indicadores Nota ► Los botones “ ” y “ ” permiten regular la temperatura entre 10 – 18°C . Puede alternar entre temperaturas en °C y °F apretando a la boton “” C°/F° “”. Apretando los botones “ ” y “ ” ajusta la temperatura en pasos de 1°C.
Page 73
45.2 Limpieza Interior de aparato Limpie el interior con agua templada y un lavavajillas suave, ayudándose de un paño suave. Consejo para neutralizar los olores: limpie el interior con agua templada y un poco de levadura (2 cucharillas en ¼ litro de agua), utilizando un paño suave. ...
Page 74
46.2 Indicaciones de avería La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos. Problema Causa posible No enfría satisfactoriamente Compruebe el ajuste de temperatura. El entorno necesita quizás de otros ajustes. La puerta se abre demasiado frecuentemente. La puerta no se cerró...
Page 75
46.3 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente.
Page 76
48 Datos técnicos Denominación WineCase Red 12 Nº de art. Potencia 70 W Consumo de energía con 17 ºC ajustados. 121 kWh/a Conexión 220-240 V, 50 Hz Dimensiones exteriores (An/H/P) 340 x 480 x 500 mm Capacidad útil en litros o bien, 33 litros capacidad de almacenaje para, p.ej.
Page 77
Originele Gebruiksaanwijzing WineCase Red 12 Artikelnummer 613...
Page 78
49.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de WineCase Red 12 (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de ...
Page 79
49.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten.
Page 80
50.2 Algemene veiligheidsinstructies Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies: Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de ► buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik. Indien de aansluiting of de stekker beschadigd is, moet deze ►...
Page 81
Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele ► vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. Bewaar in het apparaat geen voedingsmiddelen, omdat de ► binnentemperatuur niet voldoende koel is om levensmiddelen vers te houden. 50.2.1 Brand- oder Explosiegevaar WAARSCHUWING Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat brand- of...
Page 82
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 50.5 Leveringsomvang en transportinspectie De WineCase Red 12 wordt met de volgende onderdelen geleverd: WineCase Red 12 4 bewaarplateaus Gebruiksaanwijzing ►...
Page 83
Reinig de binnenkant met handwarm water en een zachte doek. Sluit het apparaat aan op het stroomnet en schakel het in, plaats daarna pas dranken in het apparaat. ► Verwijder de beschermfolie pas kort voordat het apparaat op de werkplek wordt neergezet, om zo krassen en vervuiling te voorkomen.
Page 84
De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen. Om redenen van energiebesparing, moet u ervoor zorgen dat de ovendeur is gesloten tijdens de operatie.
Page 85
51 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. 51.1 Algemeen overzicht (1) licht (2) afdekking van de ventiator (3) bewaarplateaus (4) opvangreservoir (5) voet (6) onderste opvangreservoir (7) magnetische deur pakking (8) deur kader (9) bedek de bodem en de voet (10) handgreep...
Page 86
De temperatuur in het apparaat hangt af van de omgevingstemperatuur, het aantal flessen en de gekozen temperatuur. Let erop, dat uw apparaat uitsluitend geschikt is voor het koelen van dranken. De maximale temperatuur van de binnenruimte kan daarbij niet wezenlijk BOVEN de omgevingstemperatuur liggen. WAARSCHUWING ►...
Page 87
woningen De buitenkant van het apparaat kan worden gereinigd met een mild schoonmaakmiddel en warm water. Veeg goed droog met een zachte doek. Ventiator/ Afdekking van den ventiator Stof of iets anders kan blokkeren het Ventiator/ Afdekking van den ventiator en de invloed op de koeling efficiency van het apparaat.
Page 88
Trillingen - Test of het apparaat vlak staat. Het apparaat is te luid - Het apparaat staat niet vlak. - De deuren zijn andersom of onjuist aangebracht. - De dichting is versleten. - De plateaus zijn verschoven Geen LED weergave - Het schakelpaneel functioneert niet.
Page 89
Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 57 Technische gegevens Apparaat WineCase Red 12 Artikelnr. Vermogens 70 W Energieverbruik bij instelling van 17° C...