De Dietrich KALIKO TWH Split WH 150 E Notice D'utilisation

De Dietrich KALIKO TWH Split WH 150 E Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour KALIKO TWH Split WH 150 E:

Publicité

Liens rapides

France
fr
K
aliko
S
plit
Notice d'utilisation
Chauffe-eau thermodynamique
TWH Split WH 150 E
TWH Split WH 200 E
Serv. ref. SODU 2 M R1
L E CO N F O R T D U R A B L E ®
EASYLIFE
KALIKO SPLIT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich KALIKO TWH Split WH 150 E

  • Page 1 France EASYLIFE aliko plit Notice d’utilisation Chauffe-eau thermodynamique KALIKO SPLIT TWH Split WH 150 E TWH Split WH 200 E Serv. ref. SODU 2 M R1 L E CO N F O R T D U R A B L E ®...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................4 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été...
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Avertissement Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. Avertissement Si un câble d’alimentation est fourni avec l’appareil et qu’il se trouve endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 6: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Recommandations Attention Pour bénéficier de la garantie, aucune modification ne doit être effectuée sur l’appareil. Important Conserver ce document à proximité du lieu d’installation de l'appareil. Important Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appareils.
  • Page 7: Risques Spécifiques

    1 Consignes de sécurité Tab.4 Composition / Information sur le R134a Proportion Numéro CE Numéro CAS 1,1,1,2 - Tétrafluoroéthane R134a 100 % 212-377-0 811–97–2 1430 (1) Potentiel de Réchauffement Planétaire Tab.5 Premiers secours En cas d’inhalation Retirer le sujet de la zone contaminée et l’amener au grand air En cas de malaise : appeler un médecin En cas de contact avec la peau...
  • Page 8: Tab.11 Réglementation

    1 Consignes de sécurité Tab.8 Protections individuelles Protection respiratoi­ En cas de ventilation insuffisante : masque à cartouche de type AX En espace confiné : appareil de protection respiratoire isolant autono­ Protection des mains Gants de protection en cuir ou caoutchouc nitrile Protection des yeux Lunettes de sécurité...
  • Page 9: Responsabilité De L'installateur

    1 Consignes de sécurité Non-respect des instructions d'installation et d’entretien de l'appareil. Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil. Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil. 1.4.2 Responsabilité de l'installateur L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur est tenu de respecter les instructions suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
  • Page 10: Utilisation

    2 Utilisation Utilisation Réaliser des économies d’énergies Conseils pour réaliser des économies d’énergies. 1. Ne pas laisser couler inutilement l’eau chaude et/ou l’eau froide. 2. Installer un pommeau de douche économique permet d’économiser jusqu’à 40% d’énergie. 3. Préférer une douche à un bain. Un bain consomme deux fois plus d’eau et d’énergie.
  • Page 11: Régler L'heure

    2 Utilisation Régler l’heure Fig.3 1. Appuyer sur la touche pour régler l’heure. Les heures clignotent. 2. Régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches 3. Valider les heures et les minutes en appuyant sur la touche Hybrid Mode Opt Mode Activer / Désactiver le mode Vacances...
  • Page 12: Effacer Les Plages De Fonctionnement

    2 Utilisation Fig.6 1. Sélectionner Timer 1 - On en appuyant trois fois sur la touche 2. Régler les heures et les minutes de début de la plage de fonctionnement en appuyant sur les touches 3. Valider le début de la plage de fonctionnement en appuyant sur la touche Hybrid Mode Opt Mode...
  • Page 13 2 Utilisation 2. Faire défiler les valeurs mesurées avec les touches Tab.12 Code Description Réglage d’usine / Unité Température de l’eau °C Température d’air extérieur °C Température d’évaporation °C Hystérésis de déclenchement de la mise en chauffe. 5°C Réglable de 3 à 20 °C. Courant consommé...
  • Page 14: Entretien

    3 Entretien Entretien Généralités Attention Ne pas laisser le préparateur d’eau chaude sanitaire, ni la pompe à chaleur sans entretien. Contacter un professionnel qualifié ou souscrire un contrat d’entretien pour l’entretien annuel obligatoire du chauffe-eau thermodynamique. L’absence d’entretien annule la garantie. Les opérations de contrôle et d’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel attesté...
  • Page 15: En Cas De Dérangement

    4 En cas de dérangement En cas de dérangement Résoudre les codes erreurs Fig.9 En cas de dérangement, le tableau de commande affiche une clé et un code. Le code est important pour le dépistage correct et rapide du type de dérangement et pour une éventuelle assistance technique.
  • Page 16: Garantie

    5 Garantie Garantie Généralités Vous venez d'acheter l'un de nos appareils et nous vous remercions de votre confiance. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons d'inspecter l'appareil régulièrement et de procéder aux opérations d'entretien nécessaires. Votre installateur ou notre service après-vente sont à votre disposition. Conditions de garantie Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur de la garantie légale soumise aux articles...
  • Page 17: Annexes

    6 Annexes Annexes Symboles utilisés 6.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 18: Conformité Électrique / Marquage Ce

    6 Annexes EN 60335-2-40:2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 + A2:2009 + A13:2012 EN 62233:2008 EN 16147:2011 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:2015 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 6.2.2 Conformité électrique / Marquage CE Le présent produit est conforme aux exigences des directives européennes et normes suivantes : Directive Basse Tension 2014/35/UE Norme générique : EN 60335-1 Normes visées : EN 60335-2-21, EN 60335-2-40...
  • Page 19: Mise Au Rebut Et Recyclage

    6 Annexes Mise au rebut et recyclage Fig.11 Recyclage Avertissement Le démontage et la mise au rebut du chauffe-eau thermodynamique doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. MW-3000179-03 Fiche de produit combiné - Chauffe-eau Fig.12 Fiche de produit combiné...
  • Page 20: Fiche De Produit - Chauffe-Eau Thermodynamiques

    6 Annexes UE 812/2013, et Q de la fiche de produit du dispositif solaire nonsol pour le profil de soutirage déclaré M, L, XL ou XXL du chauffe-eau. La valeur de l’expression mathématique (Q · 2,5)/(220 · Q exprimée en %, où Q provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Q de l’annexe VII, tableau 3 du règlement UE...
  • Page 21: Fiche De Maintenance Pour L'utilisateur

    7 Fiche de maintenance pour l’utilisateur Fiche de maintenance pour l’utilisateur Tab.19 Entretien effectué par l’utilisateur N° Opération Périodicité Manipuler la soupape ou le groupe de sécurité une fois par mois Nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et humide l’habillage du groupe extérieur une fois par an Nettoyer à...
  • Page 22 7 Fiche de maintenance pour l’utilisateur TWH Split WH 7647129 - v06 - 26062018...
  • Page 23 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 24 DUEDI S. +41 (0)8 00 846 846 Serviceline www.meiertobler.ch Distributore Uffi ciale Esclusivo MEIER TOBLER De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, 12 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO +39 0171 857170 Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz +39 0171 687875 +41 (0) 21 943 02 22 info@duediclima.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Kaliko twh wh split wh 200 e

Table des Matières