Télécharger Imprimer la page

Eaton EU xComfort CHSZ-12/03 Instructions De Montage page 20

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Övrigt
:
Fackpersonalen som installerar xComfort produk-
terna förutsätts ha genomgått en Eaton-xComfort-
utbildning.
Kontakta Eaton vid oklarheter, bristande informati-
on eller när tekniska uppgifter saknas.
Den angivna livstiden (t.ex. för batterier i tryckkn-
appar eller reläer i aktorer) är bara riktvärden.
Livstiden som anges kan dock avvika från det
angivna riktvärdet beroende på användningens
art. Detta utgör ingen bristfällighet på våra
xComfort apparater.
Kontakta din Eaton-kontaktperson eller Eatons
installations- resp. distributionspartner om du har
frågor, förslag eller reklamationer.
Om radioförbindelsen avbryts resp. försämras
p.g.a. externa inflytanden (t.ex: ombyggnader,
inflytande från andra system, väderleksbetingade
påverkningar t.ex. p.g.a. regn vid radioöverförings-
sträckor utomus ,...), så övertar Eaton inget
ansvar för detta.
Installera ett lösenord för anläggningen för att
skydda den när xComfort systemet skall tas i
Dôležité pokyny k riadnemu používaniu výrobkov
SK
xComfort
Všeobecné informácie, použitie:
Výrobky xComfort sú určené pre použitie v domácno-
sti a v podobných pevných elektrických inštaláciách.
Zodpovedajúce normy sú uvedené na vyhláseniach o
zhode (CE Declaration of conformity) v priložených
montážnych návodoch.
Inštalácia
:
Inštaláciu a pripojenie výrobkov xComfort smie
vykonávat' výlučne autorizovaný odborník (napr.
elektroinštalatér).
Je potrebné dodržat' platné normy a predpisy a
taktiež dodržat'odporúčania spoločnosti Eaton.
Ochrana inštalácie v rozvádzači ističom a
zodpovedajúcou kaskádou č prepätia je
nevyhnutné.
Prepätie v sieti spôsobené inými elektrickými
spotrebičmi (napr. spínanie indukčných zát'aží)
nie je prípustné, potrebné je nainštalovat'' filtre.
Prenos dát na sieti, kde sa používajú zariadenia
(napr.: signál hromadného dial'kového ovládania
distribútora elektriny) resp. harmonické frekvencie
nie sú dovolené, je potrebné nainštalovat' filtre.
Prechodné, krátke výkyvy svietivosti stlmených
svetelných zdrojov vyplývajú spravidla z vyššie
menovaných signálov dial'kového ovládania a
Eaton Industries (Austria) GmbH
bruk. Ett 100-procentigt skydd kan emellertid inte
garanteras. Av denna anledning kan Eaton inte
överta något ansvar för eventuella manipulationer
genom tredje person.
Vid en kombination av xComfort apparater och
produkter från externa leverantörer (t.ex.: förkopp-
lingsdon, elektriska transformatorer,..) kan Eaton
p.g.a. det stora produktutbudet inte garantera att
de fungerar felfritt tillsammans.
Tekniska ändringar, fel och tryckfel förbehålles.
Garanti/garantiansvar:
Om instruktionerna inte iakttas eller om produkter-
na används på felaktigt sätt, upphör ansvars- och
garantianspråket att gälla och omfattas därför
INTE av Eatons garantiåtaganden.
Eaton FRÅNSÄGER sig allt ansvar för felaktig
installation och samtliga följdfel som t.ex. kortslut-
ningar, som resulterar därav.
Likaså ansvarar EATON varken direkt eller indi-
rekt för att anläggningar/applikationer som tagits i
bruk resp. konfigurerats och/eller programmerats
av tredje person, fungerar korrekt.
nepredstavujú žiadnu chybu našich prístrojov.
Potrebné je dodržat' hlavne nasledujúce pod-
mienky okolia a technické údaje podl'a katalógu,
resp. návodov na montáž:
stupeň krytia (IP20) pre interiérové použitie
stupeň znečistenia
teplota okolia
vlhkost' (nekondenzujúca)
prevádzková teplota (aj pri d'alších tepelných
zdrojoch)
prevádzkové napätie a frekvencia
max. prípustné a správne zat'aženie
derating (redukcia výkonu)
Pred inštalačnými prácami je potrebné odpojit'
siet'.
Poškodené prístroje xComfort (mechanicky
a/alebo elektricky) NESMÚ byt' nainštalované,
resp. uvádzané do prevádzky. Je potrebné ich
nahradit' novými prístrojmi xComfort.
Prístroje xComfort nesmú byt' vystavené ŽIADNE-
MU mechanickému zat'aženiu (napr. mechanický
tlak na prístroje, resp. sila t'ahu na pripojovacie
káble).
Prístroje xComfort sa NESMÚ menit' technicky,
mechanicky a/alebo elektricky. Výnimka: skrátenie
pripojovacích káblov.
16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Chsz-12/03Cmmz-00/11