Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VIDEO CASSETTE RECORDER
MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE
HR-J433U
POWER
A
B
ENTER
OSD
1
2
3
4
5
6
DAILY (M-F)
WEEKLY
7
8
9
C.RESET
AUX
0
CANCEL
TIMER
CH SKIP
TV
CH
VOL.
SP/EP
DISPLAY TV/VIDEO
CABLE
TV
VCR
PLAY
STOP
SHUTTLE
PLUS
MULTI BRAND
REMOTE CONTROL UNIT
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
POWER
VIDEO
AUDIO
I T R
TIMER
MENU
VIDEO
SP
AM
M
EP
PM
H
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
PLAY
REW
FF
2
REC
STOP/EJECT
PAUSE
CH
R E C
q
5/8
OK
PLAY
PAUSE
M
S
2
6
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is
located on the rear of cabinet. Retain
this information for future reference.
Model No.
HR-J433U(C)
Serial No.
PU30425-1778

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC HR-J433U

  • Page 1 VIDEO CASSETTE RECORDER MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE HR-J433U POWER ENTER DAILY (M-F) WEEKLY C.RESET CANCEL TIMER CH SKIP VOL. SP/EP DISPLAY TV/VIDEO CABLE PLAY STOP PLAY POWER SHUTTLE PLUS VIDEO AUDIO STOP/EJECT PAUSE I T R TIMER R E C MENU...
  • Page 2 Cher client, Nous vous remercions pour l’achat du magnétoscope à cassette VHS JVC. Avant son utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de votre nouveau magnétoscope.
  • Page 3 5. Ventilation CONSIGNES DE SÉCURITÉ Des fentes et des ouvertures dans le coffret sont prévues pour la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil IMPORTANTES et le protéger contre une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ou recouvertes. ●...
  • Page 4 UTILISATION DÉPANNAGE 1. Accessoires 1. Dépannage Pour éviter des blessures: Si votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre un ● Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un net changement dans ses performances et que vous ne pouvez trépied ou une table instables.
  • Page 5 Montage vers ou à partir d’un autre Semi-automatique ......... 9 magnétoscope ........30 Manuel ............10 Commande de deux magnétoscopes JVC ..30 Syntonisateur ........11 Montage à partir d’un camescope ..31 Régler les canaux recevables ......11 Montage par assemblage ....32 Ajouter ou éliminer un canal ......
  • Page 6 INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE VÉRIFIER LE CONTENU Raccordements S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” de base p. 38). TROUVER UNE PLACE POUR LE MAGNÉTOSCOPE Antenne ou câble Poser le magnétoscope sur une surface horizontale stable.
  • Page 7 RÉGLAGES INITIAUX L’heure et la date peuvent être réglées automatiquement à partir Horloge de données supplémentaires de réglage de l’horloge qui sont transmises par l’un des canaux normaux de télédiffusion. Nous appelons ce canal TV le “Canal Principal” et c’est un canal PBS dans votre région.
  • Page 8 RÉGLAGES INITIAUX (suite) Sélection de la langue AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE SÉLECTION DE LA LANGUE Les messages sont CUSTOM SET préréglés pour apparaître en anglais. Si vous voulez les voir en espagnol ou en OVERRIDE AUTO CLOCK SET français, placer la flèche =LANGUAGE SELECT près de “LANGUAGE SELECT”...
  • Page 9 Semi-automatique SÉLECTIONNER LE MODE Sur l’écran de commande de réglage de l’horloge, placer la flèche près de “HORLOGE SEMI-AUTO RÉGL.” en appuyant sur CH 5 ∞ ou sur SHUTTLE PLUS 5 ∞, puis sur OK. AVOIR ACCÈS AUX ÉCRANS DE SÉLECTION Sur l’écran de réglage HORLOGE SEMI-AUTO RÉGL.
  • Page 10 RÉGLAGES INITIAUX (suite) SÉLECTIONNER LE MODE D’HEURE D’ÉTÉ Vous avez trois choix: SELEC. D'HEURE D'ÉTÉ a–Sélectionner “AUTO” et le réglage de l’horloge de = AUTO MARCHE votre magnétoscope sera ARRET fait en fonction du signal venant du Canal Principal. b–Sélectionner “MARCHE” APPUYEZ (5,∞...
  • Page 11 Régler les canaux recevables Syntonisateur METTRE EN MARCHE LE MAGNÉTOSCOPE Appuyer sur POWER. En regardant à travers le canal 3 ou 4, appuyer sur TV/VIDEO pour sélectionner le mode VIDEO. VIDEO est affiché sur le panneau d'affichage avant. AVOIR ACCÈS AU MENU SUR ÉCRAN Appuyer sur MENU.
  • Page 12 RÉGLAGES INITIAUX (suite) EFFECTUER LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES CANAUX Placer la flèche près de RÉGL. AUTO DES CANAUX “RÉGL. AUTO DES CANAUX” en appuyant (TV) CANAL 2 AJOUTÉ sur CH 5 ∞ ou SHUTTLE PLUS 5 ∞, puis sur OK. CHERCHER...
  • Page 13 Ajouter ou éliminer un canal AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DU SYNTONISATEUR Accéder en effectuant les étapes 2 et 3 de la procédure du syntonisateur. ● Pour ajouter un canal, aller à l’étape 2. ● Pour éliminer un canal, sauter à l’étape 4. AVOIR ACCÈS À...
  • Page 14 LECTURE ET ENREGISTREMENT SIMPLES CHARGER UNE CASSETTE Lecture S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à vous et que la flèche sur le devant de la cassette est simple pointée vers le magnétoscope.
  • Page 15 CHARGER UNE CASSETTE Enregistrement S’assurer que la languette de sécurité d’enregistrement est intacte. Si ce n’est pas le cas, couvrir l’emplacement avec de la bande adhésive avant d’introduire la cassette. simple SÉLECTIONNER LE CANAL À ENREGISTRER Appuyer sur CH 5 ∞. Ou appuyer sur les touches NUMBER appropriées puis sur ENTER.
  • Page 16 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT Arrêt sur image Lecture FAIRE UNE PAUSE PEN- DANT LA LECTURE Appuyer sur PAUSE. S’il y a des instabilités verticales, appuyer sur CH 5 ou ∞ sur le magnétoscope ou sur la télécommande pour rendre l’image plus stable. LIRE IMAGE PAR IMAGE Faire avancer la bande d’une image en appuyant à...
  • Page 17 Alignement manuel Lorsque la lecture commence, la fonction d’alignement automatique du magnétoscope est engagée. Si des parasites apparaissent dans l'image, vous pouvez forcer cette fonction et faire le réglage manuellement. PASSER EN MODE D’ALIGNEMENT MANUEL Pendant la lecture, appuyer simultanément sur les touches CH5∞...
  • Page 18 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite) Surimpression Cette fonction, commutable entre MARCHE et ARRÊT, détermine si les indicateurs de fonctionnement apparaîtront ou pas sur l’écran. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE FONCTION Placer la flèche près de “FIXER FONCTION”...
  • Page 19 Recherche de saut PASSER DES SECTIONS NON VOULUES Appuyer sur SKIP SEARCH de 1 à 4 fois pendant la lecture. Chaque pression lance une période de 30 secondes de lecture accélérée. La lecture normale reprend automatiquement. REMARQUE: Pour revenir en lecture normale pendant la recherche de saut, appuyer sur PLAY.
  • Page 20 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite) Instant ReView A la pression d’une touche, vous pouvez mettre en marche votre magnétoscope, rembobiner la bande et commencer à visionner le programme le plus récemment enregistré par minuterie. ACTIVER INSTANT REVIEW Après s’être assuré que le magnétoscope est éteint et que le mode de minuterie est à...
  • Page 21 Indicateur de position de bande L’indicateur de position de bande apparaît sur l’écran quand, à partir du mode d’arrêt, vous appuyez sur FF, REW ou effectuez une recherche indexée ou Instant ReView. La position de " " par rapport à “B” (début) ou “E” (fin) vous montre où...
  • Page 22 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite) Pour la meilleure image Enregistrement possible Votre magnétoscope dispose d’une fonction d’étalonnage vidéo actif, qui contrôle l’état de la bande utilisée pendant l’enregistrement et la lecture, et compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meilleures possibles. *Le réglage par défaut pour à...
  • Page 23 Enregistrement Effectuer les étapes 1 à 3 de la page 15 (“Enregistrement simple”) avant de continuer. COMMENCER L’ENREGISTREMENT PENDANT L'ÉTALONNAGE Appuyer sur REC et tout en maintenant pressé, appuyer sur PLAY de la télécommande ou appuyer sur REC sur le panneau avant du magnétoscope.
  • Page 24 FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite) Lecture Le magnétoscope évalue la qualité de la bande une fois que vous avez lancé la lecture. Avant de commencer, effectuer les étapes 1 et 2 de la page 14. COMMENCER LA LECTURE Appuyer sur PLAY. ●...
  • Page 25 Regarder un programme pendant l’enregistrement d’un autre PASSER EN MODE TV Pendant l’enregistrement … ● Si vous utilisez le raccordement RF ( p. 6), appuyer sur TV/VIDEO. L’indicateur VIDEO du magnétoscope s’éteint et l’émission TV étant enregistrée disparaît. ● Si vous utilisez le raccordement AV ( p.
  • Page 26 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à Minuterie 6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. COMMENCER d’arrêt (ITR) L’ENREGISTREMENT Appuyer sur REC. PASSER EN MODE ITR Appuyer à...
  • Page 27 SÉLECTIONNER UN NUMÉRO DE PROGRAMME Appuyer sur les touches NUMBER appropriées ou sur CH 5 ∞ ou SHUTTLE PLUS 5 ∞ pour sélectionner un numéro de programme vacant, puis appuyer sur OK. La première fois que vous faites cela, tous les numéros seront vacants, alors appuyer simplement sur OK quand l’écran apparaît.
  • Page 28 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (Suite) Vérifier et annuler des programmes SORTIR DU MODE DE MINUTERIE Appuyer sur TIMER, puis sur POWER. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE PROGRAMMATION Appuyer sur MENU, puis sur OK. POWER VÉRIFIER LES INFORMA- TIONS PROGRAMMÉES Appuyer sur CH5∞...
  • Page 29 Minuterie automatique Quand cette fonction est activée, le mode de minuterie est engagé automatiquement quand l’alimentation du magnétoscope est coupée, et le mode est relâché quand l’alimentation est remise. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE FONCTION Placer la flèche près de “FIXER FONCTION”...
  • Page 30 POWER magnétoscopes JVC A/B CODE La télécommande fournie peut commander deux magnétoscopes JVC de façon indépendante en utilisant le commutateur A/B CODE. Vous pouvez régler ce magnétoscope pour qu’il réponde seulement aux commandes de la télécommande quand le commutateur est réglé...
  • Page 31 ● En utilisant un camescope Hi-Fi, raccorder son connecteur AUDIO OUT L au connecteur AUDIO IN de votre magnétoscope. ● Si vous utilisez un camescope JVC disposant de la Enregistreur Votre magnétoscope fonction de commande de montage, le camescope peut commander votre magnétoscope.
  • Page 32 MONTAGE (Suite) Le montage par assemblage ajoute des séquences enregistrées Montage par les unes derrière les autres. Pour utiliser votre magnétoscope comme enregistreur ... CHARGER DES CASSETTES assemblage Introduire la cassette originale dans le lecteur, et la cassette à enregistrer dans l’enregistreur. RÉGLER LA VITESSE D’ENREGISTREMENT Régler sur “SP”...
  • Page 33 Télécommande multimarque TV En plus de commander plusieurs fonctions sur des téléviseurs à POWER télécommande JVC, la télécommande du magnétoscope peut commander ces fonctions sur des téléviseurs des marques indiquées ci-dessous. Avant de commencer . . . ● Mettre en marche l’alimentation du téléviseur en utilisant sa NUMBER télécommande.
  • Page 34 FONCTIONS SPÉCIFIQUES (Suite) Télécommande multimarque pour adaptateur de TV câblée POWER La télécommande du magnétoscope peut commander des fonctions sur les adaptateurs de TV câblée des marques indiquées ci-dessous. Certaines marques d’adaptateur de TV câblée ont plusieurs codes. Si l’adaptateur ne fonctionne pas avec un code, essayer NUMBER d’en entrer un autre.
  • Page 35 3. L’image de lecture est floue ou ● Les têtes vidéo peuvent être sales. Les têtes doivent être nettoyées. interrompue, alors que les Consulter votre revendeur JVC. émissions TV sont nettes. ENREGISTREMENT SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1.
  • Page 36 EN CAS DE DIFFICULTÉS (Suite) ● Le camescope et le magnétoscope 3. Le montage bande sur bande ne Se référer aux instructions et à ne sont pas raccordés correctement. fonctionne pas. l’illustration sous “Montage à partir d’un camescope” ( p. 31) et raccorder correctement les appareils.
  • Page 37 QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE Q. Quelquefois, pendant la recherche indexée, le Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte magnétoscope ne peut pas trouver le programme pendant la lecture ou la recherche ? que je veux voir. Pourquoi ? R.
  • Page 38 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES MINUTERIE Alimentation : CA 120 V `, 60 Hz Référence de l’horloge : Par quartz Consommation : 19 W Capacité de Température programmation : Minuterie sur 1 an/8 Fonctionnement : 5˚C à 40˚C programmes Stockage : -20˚C à 60˚C Durée de soutien Position de : Uniquement horizontale...
  • Page 39 INDEX Terminologie Ce guide sert de référence rapide pour localiser des termes fréquemment utilisés et les noms d’affichage sur écran. La première page sur laquelle le terme apparaît est indiquée. La plupart des termes apparaissent plusieurs fois dans le manuel d'instructions. Adaptateur de cassette ..........
  • Page 40 INDEX (suite) VUE DE FACE PLAY POWER VIDEO AUDIO STOP/EJECT PAUSE I T R TIMER R E C MENU VIDEO PLAY PAUSE 0 ! @ # $ % 1 Touche de fonctionnement marche/arrêt ( p. 7) 8 Touche Menu ( p.
  • Page 41 PANNEAU D’AFFICHAGE AVANT R E C I T R TIMER PLAY VIDEO PAUSE 1 Indicateur de mode vidéo ( p. 7) 7 Indicateur de mode de lecture ( p. 14) 2 Indicateur d’enregistrement par minuterie d’arrêt 8 Marque de “cassette chargée” p.
  • Page 42 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...