Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VIDEO CASSETTE RECORDER
MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE
HR-J633U
POWER
A
B
ENTER
OSD
1
2
3
4
5
6
DAILY (M-F)
WEEKLY
7
8
9
AUX
C.RESET
CANCEL
0
TIMER
CH SKIP
TV
CH
VOL.
SP/EP
DISPLAY TV/VIDEO
CABLE
TV
VCR
PLAY
STOP
POWER
SHUTTLE
PLUS
VIDEO (MONO) L – AUDIO – R
MULTI BRAND
REMOTE CONTROL UNIT
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
CH
I T R
TIMER
ST
R E C
AM
MENU
VIDEO
SP
SAP
PLAY
PM
M
EP
H
M
S
PAUSE
PLAY
REW
FF
2
2
REC
STOP/EJECT
PAUSE
6
q
5/8
OK
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is
located on the rear of cabinet. Retain
this information for future reference.
Model No.
Serial No.
HR-J633U
PU30425-1775

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC HR-J633U

  • Page 1 VIDEO CASSETTE RECORDER MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE HR-J633U POWER ENTER DAILY (M-F) WEEKLY C.RESET CANCEL TIMER CH SKIP VOL. SP/EP DISPLAY TV/VIDEO CABLE PLAY STOP PLAY POWER SHUTTLE PLUS STOP/EJECT PAUSE VIDEO (MONO) L – AUDIO – R I T R...
  • Page 2: Précautions

    Cher client, Nous vous remercions pour l’achat du magnétoscope à cassette VHS JVC. Avant son utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de votre nouveau magnétoscope.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Ventilation Des fentes et des ouvertures dans le coffret sont prévues pour la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil IMPORTANTES et le protéger contre une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ou recouvertes. Ne pas boucher les ouvertures en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, une couverture ou sur d’autres surfaces similaires.
  • Page 4: Dépannage

    UTILISATION DÉPANNAGE 1. Accessoires 1. Dépannage Pour éviter des blessures: Si votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre un Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un net changement dans ses performances et que vous ne pouvez trépied ou une table instables.
  • Page 5: Table Des Matières

    Montage vers ou à partir d’un autre Semi-automatique ......... 9 magnétoscope ........33 Manuel ............10 Commande de deux magnétoscopes JVC ..33 Syntonisateur ........11 Montage à partir d’un camescope ..34 Régler les canaux recevables ......11 Montage par assemblage ....36 Ajouter ou éliminer un canal ......
  • Page 6: Raccordements De Base

    INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE VÉRIFIER LE CONTENU Raccordements S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” de base p. 42). TROUVER UNE PLACE POUR LE MAGNÉTOSCOPE Antenne ou câble Poser le magnétoscope sur une surface horizontale stable.
  • Page 7: Églages Initiaux

    RÉGLAGES INITIAUX L’heure et la date peuvent être réglées automatiquement à partir de données supplémentaires de réglage de l’horloge qui sont Horloge transmises par l’un des canaux normaux de télédiffusion. Nous appelons ce canal TV le “Canal Principal” et c’est un canal PBS dans votre région.
  • Page 8: Sélection De La Langue

    RÉGLAGES INITIAUX (suite) Sélection de la langue AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE SÉLECTION DE LA LANGUE Les messages sont CUSTOM SET préréglés pour apparaître en anglais. Si vous voulez les voir en espagnol ou en OVERRIDE AUTO CLOCK SET français, placer la flèche =LANGUAGE SELECT près de “LANGUAGE SELECT”...
  • Page 9: Semi-Automatique

    Semi-automatique SÉLECTIONNER LE MODE Sur l’écran de commande de réglage de l’horloge, placer la flèche près de “HORLOGE SEMI-AUTO RÉGL.” en appuyant sur CH 5 ∞ ou sur SHUTTLE PLUS 5 ∞, puis sur OK. AVOIR ACCÈS AUX ÉCRANS DE SÉLECTION Sur l’écran de réglage HORLOGE SEMI-AUTO RÉGL.
  • Page 10: Sélectionner Le Mode D'heure D'été

    RÉGLAGES INITIAUX (suite) SÉLECTIONNER LE MODE D’HEURE D’ÉTÉ Vous avez trois choix: SELEC. D'HEURE D'ÉTÉ a–Sélectionner “AUTO” et le réglage de l’horloge de = AUTO MARCHE votre magnétoscope sera ARRET fait en fonction du signal venant du Canal Principal. b–Sélectionner “MARCHE” APPUYEZ (5,∞...
  • Page 11: Syntonisateur

    Régler les canaux recevables Syntonisateur METTRE EN MARCHE LE MAGNÉTOSCOPE En regardant à travers le canal 3 ou 4, appuyer sur TV/ VIDEO pour sélectionner le mode VIDEO. VIDEO est affiché sur le panneau d'affichage avant. AVOIR ACCÈS AU MENU SUR ÉCRAN Appuyer sur MENU.
  • Page 12: Réglages Initiaux (Suite)

    RÉGLAGES INITIAUX (suite) EFFECTUER LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES CANAUX Placer la flèche près de RÉGL. AUTO DES CANAUX “RÉGL. AUTO DES (TV) CANAUX” en appuyant CANAL 2 AJOUTÉ sur CH 5 ∞ ou SHUTTLE PLUS 5 ∞, puis sur OK. CHERCHER...
  • Page 13: Ajouter Ou Éliminer Un Canal

    Ajouter ou éliminer un canal AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DU SYNTONISATEUR Accéder en effectuant les étapes 2 et 3 de la procédure du syntonisateur. Pour ajouter un canal, aller à l’étape 2. Pour éliminer un canal, sauter à l’étape 4. AVOIR ACCÈS À...
  • Page 14: Ecture Et Enregistrement Simples

    LECTURE ET ENREGISTREMENT SIMPLES CHARGER UNE CASSETTE Lecture S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à vous et que la flèche sur le devant de la cassette est simple pointée vers le magnétoscope.
  • Page 15: Enregistrement Simple

    CHARGER UNE CASSETTE Enregistrement S’assurer que la languette de sécurité d’enregistrement est intacte. Si ce n’est pas le cas, couvrir l’emplacement avec de la bande adhésive avant d’introduire la simple cassette. SÉLECTIONNER LE CANAL À ENREGISTRER Appuyer sur CH 5 ∞. Ou appuyer sur les touches NUMBER appropriées.
  • Page 16: Lecture

    FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT Arrêt sur image Lecture FAIRE UNE PAUSE PEN- DANT LA LECTURE Appuyer sur PAUSE. S’il y a des instabilités verticales, appuyer sur CH 5 ou ∞ sur le magnétoscope ou sur la télécommande pour rendre l’image plus stable. LIRE IMAGE PAR IMAGE Faire avancer la bande d’une image en appuyant à...
  • Page 17: Alignement Manuel

    Alignement manuel Lorsque la lecture commence, la fonction d’alignement automatique du magnétoscope est engagée. Si des parasites apparaissent dans l'image, vous pouvez forcer cette fonction et faire le réglage manuellement. PASSER EN MODE D’ALIGNEMENT MANUEL Pendant la lecture, appuyer simultanément sur les touches CH5∞...
  • Page 18: Sélection De La Piste Son

    FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite) Sélection de la piste son Votre magnétoscope peut enregistrer simultanément deux pistes son (Hi-Fi et Normale) et lire la piste sélectionnée, ou les deux ensemble. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU pendant la lecture ou quand le magnétoscope est en mode d’arrêt.
  • Page 19: Surimpression

    Surimpression Cette fonction, commutable entre MARCHE et ARRÊT, détermine si les indicateurs de fonctionnement apparaîtront ou pas sur l’écran. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE FONCTION Placer la flèche près de “FIXER FONCTION” en appuyant sur CH5∞...
  • Page 20: Recherche De Saut

    FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite) Recherche de saut PASSER DES SECTIONS NON VOULUES Appuyer sur SKIP SEARCH de 1 à 4 fois pendant la lecture. Chaque pression lance une période de 30 secondes de lecture accélérée. La lecture normale reprend automatiquement.
  • Page 21: Instant Review

    Instant ReView A la pression d’une touche, vous pouvez mettre en marche votre magnétoscope, rembobiner la bande et commencer à visionner le programme le plus récemment enregistré par minuterie. ACTIVER INSTANT REVIEW Après s’être assuré que le magnétoscope est éteint et que le mode de minuterie est à...
  • Page 22: Indicateur De Position De Bande

    … Appuyer sur REW, puis appuyer sur TIMER dans les 2 secondes. Lecture AV COMPU LINK Votre magnétoscope est compatible avec des éléments AV COMPU LINK de JVC, comprenant des amplificateurs, des récepteurs et des téléviseurs. MENU FAIRE LES RACCORDEMENTS Raccorder votre magnétoscope à...
  • Page 23: Avoir Accès À L'écran De Fonctions Spéciales

    AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE FONCTIONS SPÉCIALES Appuyer sur CH 5 ∞ ou sur FONCTIONS SHUTTLE PLUS 5 ∞ pour MINUTERIE AUTOMATIQUE placer la flèche près de SUPERPOSER SECOND AUDIO “FONCTIONS MONITEUR AUDIO SPÉCIALES”, puis appuyer ENTRÉE AUXILIAIRE = FONCTION SPÉCIALE sur OK.
  • Page 24: Enregistrement

    FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite) Pour la meilleure image Enregistrement possible Votre magnétoscope dispose d’une fonction d’étalonnage vidéo actif, qui contrôle l’état de la bande utilisée pendant l’enregistrement et la lecture, et compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meilleures possibles. *Le réglage par défaut pour à...
  • Page 25: Enregistrement

    Enregistrement Effectuer les étapes 1 à 3 de la page 15 (“Enregistrement simple”) avant de continuer. COMMENCER L’ENREGISTREMENT Appuyer sur REC et tout en PENDANT L'ÉTALONNAGE maintenant pressé, appuyer sur PLAY de la télécommande ou appuyer sur REC sur le panneau avant du magnétoscope.
  • Page 26: Fonctions De Lecture Et D'enregistement (Suite)

    FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite) Lecture Le magnétoscope évalue la qualité de la bande une fois que vous avez lancé la lecture. Avant de commencer, effectuer les étapes 1 et 2 de la page 14. COMMENCER LA LECTURE Appuyer sur PLAY. Le magnétoscope ajuste la qualité...
  • Page 27: Regarder Un Programme Pendant L'enregistrement D'un Autre

    Regarder un programme pendant l’enregistrement d’un autre PASSER EN MODE TV Pendant l’enregistrement … Si vous utilisez le raccordement RF ( p. 6), appuyer sur TV/VIDEO. L’indicateur VIDEO du magnétoscope s’éteint et l’émission TV étant enregistrée disparaît. Si vous utilisez le raccordement AV ( p.
  • Page 28: Stéréo Et Sap (Second Programme Audio)

    FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTEMENT (suite) Stéréo et SAP (Second Programme Audio) Le décodeur MTS incorporé de votre magnétoscope permet la réception d’émissions à son TV multi-canal. L’indicateur ST sur le panneau d’affichage s’allume pendant la réception d’une émission stéréo, et SAP s’allume pendant la réception d’un programme SAP.
  • Page 29: Minuterie D'arrêt (Itr)

    ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à Minuterie 6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. COMMENCER d’arrêt (ITR) L’ENREGISTREMENT Appuyer sur REC. PASSER EN MODE ITR Appuyer à...
  • Page 30: Sélectionner Un Numéro De Programme

    ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (Suite) SÉLECTIONNER UN NUMÉRO DE PROGRAMME Appuyer sur les touches NUMBER appropriées ou sur CH 5 ∞ ou SHUTTLE PLUS 5 ∞ pour sélectionner un numéro de programme vacant, puis appuyer sur OK. La première fois que vous faites cela, tous les numéros seront vacants, alors appuyer simplement sur OK quand l’écran apparaît.
  • Page 31: Vérifier Et Annuler Des Programmes

    Vérifier et annuler des programmes SORTIR DU MODE DE MINUTERIE Appuyer sur TIMER, puis sur POWER. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE PROGRAMMATION Appuyer sur MENU, puis sur OK. POWER VÉRIFIER LES INFORMA- TIONS PROGRAMMÉES Appuyer sur CH5∞ ou sur SHUTTLE PLUS 5 ∞ pour vérifier les programmes les uns après les autres.
  • Page 32: Avoir Accès À L'écran De Minuterie Automatique

    ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (Suite) Minuterie automatique Quand cette fonction est activée, le mode de minuterie est engagé automatiquement quand l’alimentation du magnétoscope est coupée, et le mode est relâché quand l’alimentation est remise. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU.
  • Page 33: Ontage

    Commande de deux magnétoscopes JVC La télécommande fournie peut commander deux 1 Débrancher le cordon d’alimentation du magnétoscope magnétoscopes JVC de façon indépendante en utilisant le de la prise secteur. commutateur A/B CODE. Vous pouvez régler ce 2 Régler le commutateur A/B CODE de la télécommande magnétoscope pour qu’il réponde seulement aux...
  • Page 34: Montage À Partir D'un Camescope

    VIDEO IN et AUDIO IN de votre magnétoscope. camescope Si vous utilisez un camescope JVC disposant de la fonction de commande de montage, le camescope peut commander votre magnétoscope. Le câble AV Enregistreur Votre magnétoscope...
  • Page 35: Revenir À L'écran De Réglage De Fonction

    REVENIR À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE FONCTION Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN D’ENTRÉE AUXILIAIRE Appuyer sur CH 5 ∞ ou sur SHUTTLE PLUS 5 ∞ pour placer la flèche près de “ENTRÉE AUXILIAIRE”, puis appuyer sur OK. SÉLECTIONNER L’ENTRÉE Si vous raccordez le câble ENTRÉE AUXILIAIRE AV aux connecteurs AV en...
  • Page 36: Montage Par Assemblage

    MONTAGE (Suite) Le montage par assemblage ajoute des séquences enregistrées Montage par les unes derrière les autres. Pour utiliser votre magnétoscope comme enregistreur ... CHARGER DES CASSETTES assemblage Introduire la cassette originale dans le lecteur, et la cassette à enregistrer dans l’enregistreur. RÉGLER LA VITESSE D’ENREGISTREMENT Régler sur “SP”...
  • Page 37: Fonctions Spécifiques

    Télécommande multimarque TV En plus de commander plusieurs fonctions sur des téléviseurs à POWER télécommande JVC, la télécommande du magnétoscope peut commander ces fonctions sur des téléviseurs des marques indiquées ci-dessous. Avant de commencer . . . Couper l’alimentation du téléviseur en utilisant sa NUMBER télécommande.
  • Page 38: Télécommande Multimarque Pour Adaptateur De Tv Câblée

    FONCTIONS SPÉCIFIQUES (Suite) Télécommande multimarque pour adaptateur de TV câblée POWER La télécommande du magnétoscope peut commander des fonctions sur les adaptateurs de TV câblée des marques indiquées ci-dessous. Certaines marques d’adaptateur de TV câblée ont plusieurs codes. Si l’adaptateur ne fonctionne pas avec un code, essayer NUMBER d’en entrer un autre.
  • Page 39: N Cas De Difficultés

    4. L’image de lecture est floue ou Les têtes vidéo peuvent être sales. Les têtes doivent être nettoyées. interrompue, alors que les Consulter votre revendeur JVC. émissions TV sont nettes. 5. La piste son Hi-Fi ne peut pas être L’option MONITEUR AUDIO de Régler MONITEUR AUDIO sur HI-FI...
  • Page 40: En Cas De Difficultés (Suite)

    EN CAS DE DIFFICULTÉS (Suite) Le camescope et le magnétoscope 3. Le montage bande sur bande ne Se référer aux instructions et à ne sont pas raccordés correctement. fonctionne pas. l’illustration sous “Montage à partir d’un camescope” ( p. 34) et raccorder correctement les appareils.
  • Page 41: Uestions Et Réponses

    QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE Q. Quelquefois, pendant la recherche indexée, le Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte magnétoscope ne peut pas trouver exactement le pendant la lecture ou la recherche ? point de début du programme que je veux voir. R.
  • Page 42: Aractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES MINUTERIE Alimentation : CA 120 V `, 60 Hz Référence de l’horloge : Par quartz Consommation : 21 W Capacité de Température programmation : Minuterie sur 1 an/8 Fonctionnement : 5˚C à 40˚C programmes Stockage : -20˚C à 60˚C Durée de soutien Position de : Uniquement horizontale...
  • Page 43 INDEX Terminologie Ce guide sert de référence rapide pour localiser des termes fréquemment utilisés et les noms d’affichage sur écran. La première page sur laquelle le terme apparaît est indiquée. La plupart des termes apparaissent plusieurs fois dans le manuel d'instructions. Adaptateur de cassette ..........
  • Page 44: Vue De Face

    INDEX (suite) VUE DE FACE PLAY POWER STOP/EJECT PAUSE VIDEO (MONO) L – AUDIO – R I T R TIMER R E C MENU PLAY VIDEO PAUSE ! @ # $ % ^ 1 Touche de fonctionnement marche/arrêt ( p. 7) 8 Connecteur d’entrée audio [R] ( p.
  • Page 45: Panneau D'affichage Avant

    PANNEAU D’AFFICHAGE AVANT I T R TIMER R E C PLAY VIDEO PAUSE 1 Indicateur de mode vidéo ( p. 7) 8 Indicateur de mode de lecture ( p. 14) 2 Indicateur d’enregistrement par minuterie d’arrêt 9 Marque de “cassette chargée” p.

Table des Matières