Page 2
MESSAGE AU PROPRIETAIRE Avant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi; suivez correctement les instructions d’utilisation du projecteur. Ce projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et de fonctions très commodes. En suivant correctement les instructions d’utilisation du projecteur, vous pourrez utiliser au mieux ses possibilités, et le conserver en bon état de marche pendant de longues années.
Page 3
INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source mise en service du projecteur. d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour compagnie d’électricité...
Page 4
NORMES D’UTILISATION Avis de la commission fédérale des communications Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de classe A, conformément à l’article 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque cet appareil est utilisé...
Page 5
TABLE DES MATIERES FONCTIONS ET PRESENTATION 6 MODE D’ORDINATEUR SELECTION DU MODE D’ORDINATEUR SELECTION DU SYSTEME D’ORDINATEUR PREPARATIFS SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES REGLAGE D’ORDINATEUR NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR REGLAGE D’IMAGE INSTALLATION DU PROJECTEUR FONCTION NORMALE REGLAGE AUTOMATIQUE DE L’IMAGE BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR 8 POSITIONNEMENT DU PROJECTEUR REGLAGE DE LA POSITION D’IMAGE...
Page 6
FONCTIONS ET PRESENTATION La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d’excellentes qualités de portabilité, de solidité et de facilité d’utilisation. Le projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs, et une technologie d’affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active. Compatibilité...
Page 7
PREPARATIFS NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR AVANT DU PROJECTEUR RECEPTEUR INFRAROUGE DE TELECOMMANDE LENTILLE DE PROJECTION CAPUCHON DE LENTILLE COUVERCLE DE LA LAMPE HAUT-PARLEURS ARRIERE DU PROJECTEUR OUVERTURES DE VENTILATION SORTIE D’AIR CHAUD! L’air soufflé par les ouvertures de ventilation est chaud.
Page 8
PREPARATIFS INSTALLATION DU PROJECTEUR BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de 100-120 V CA ou 200-240 V CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d’entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophase avec conducteur neutre de prise de terre.
Page 9
PREPARATIFS POSITIONNEMENT DU PROJECTEUR G Ce projecteur est conçu pour projeter une image sur une surface plane. G La mise au point peut être faite de 1,5 m à 24,6 m. G Pour positionner le projecteur par rapport à l’écran, référez-vous à l’illustration ci-dessous. CE PROJECTEUR DOIT ETRE INSTALLE DE LA MANIERE INDIQUEE.
Page 10
PREPARATIFS REGLAGE DU NIVEAU ET DE L’INCLINAISON DE L’IMAGE L’inclinaison de l’image et l’angle de projection DEPLACEMENT DE LA POSITION DE L’IMAGE peuvent être réglés en faisant tourner les pieds PROJETEE réglables. Il est possible de régler l’angle de Réglez la position de l’image projetée (maximum 760 projection jusqu’à...
Page 11
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BORNES DU PROJECTEUR COTE DU PROJECTEUR (BRANCHEMENT DE L’ORDINATEUR) USB 1 CONTROL PORT 1 AUDIO 1 ANALOG DIGITAL (MONO) USB 2 CONTROL PORT 2 AUDIO 2 (MONO) AUDIO OUT R/C JACK SERIAL PORT ANALOG RGB BORNE D’ENTREE D’ORDINATEUR 1 PRISES DE SORTIE DE MONITEUR AUDIO (HDB ANALOGIQUE 15 BROCHES) (R et L)
Page 12
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR COTE DU PROJECTEUR (BRANCHEMENT DE L’EQUIPEMENT VIDEO) VIDEO/Y C/Cb(B-Y) Cr(R-Y) S-VIDEO AUDIO (MONO) VIDEO/Y C/Cb(B-Y) Cr(R-Y) S-VIDEO AUDIO (MONO) VIDEO/Y C/Cb(B-Y) Cr(R-Y) S-VIDEO AUDIO PRISES D’ENTREE VIDEO 1 (TYPE BNC x 3) PRISES D’ENTREE AUDIO 2 (R et L) Utilisées pour brancher une source vidéo au Utilisées pour brancher une source audio au projecteur.
Page 13
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A L’ORDINATEUR BRANCHEMENT A LA BORNE D’ENTREE D’ORDINATEUR 1 (HDB ANALOGIQUE 15 BROCHES) Les ordinateurs personnels peuvent être branchés à la borne HDB 15 broches (VGA) du projecteur. G Branchez l’ordinateur à ces bornes en utilisant le câble VGA et l’adaptateur VGA/MAC (fourni). ATTENTION: Pour les projecteurs, le câble VGA fourni permet de réduire les émissions IFR (interférences de fréquences radio).
Page 14
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A LA BORNE DE SORTIE DE MONITEUR (HDB ANALOGIQUE 15 BROCHES) Cette borne contient les informations de la source de programme sélectionnée apparaissant actuellement sur l’écran (Ordinateur 1 ou Ordinateur 2). Lorsque la source vidéo (Vidéo 1 ou Vidéo 2) est sélectionnée, cette borne émet les informations d’entrée d’Ordinateur 1.
Page 15
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A UN ORDINATEUR DE BUREAU COMPATIBLE IBM CABLE DE MONITEUR (NON FOURNI) ORDINATEUR CABLE BNC x 5 SORTIE (NON FOURNI) D’ORDINATEUR (TYPE BNC x 5) CABLE VGA SORTIE (FOURNI) D’ORDINATEUR (TYPE HDB 15 BROCHES) CABLE AUDIO (NON FOURNI) Droite SORTIE AUDIO...
Page 16
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A UN ORDINATEUR DE BUREAU COMPATIBLE IBM (BRANCHEMENT D’ENTREE NUMERIQUE) REMARQUE: Avant d’utiliser l’appareil avec un branchement numérique, installez la carte d’accélérateur graphique (enfichable) (incluse dans le projecteur) dans la fente bus PCI de l’ordinateur, et configurez l’ordinateur en suivant les instructions mentionnées sur le paquet de la carte d’accélérateur graphique.
Page 17
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A UN ORDINATEUR COMPATIBLE IBM PORTABLE ORDINATEUR CABLE VGA SORTIE (FOURNI) D’ORDINATEUR (TYPE HDB 15 BROCHES) CABLE AUDIO Droite (NON FOURNI) SORTIE AUDIO ENTREE DE ENTREE DE D’ORDINATEUR PORT SERIE PORT PS/2 Gauche ENTREE ENTREE AUDIO D’ORDINATEUR 1 D’ORDINATEUR 1 (ANALOGIQUE)
Page 18
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A UN ORDINATEUR COMPATIBLE IBM PORTABLE (BRANCHEMENT D’ENTREE NUMERIQUE) REMARQUE: Pour ce branchement, il faut la carte PC d’accélérateur graphique vendue en option. Pour plus de détails, adressez-vous à votre revendeur agréé. Avant d’utiliser ce branchement numérique, installez la carte PC d’accélérateur graphique (enfichable) dans la fente bus de carte de l’ordinateur, et configurez l’ordinateur en suivant les instructions mentionnées sur le paquet de la carte PC d’accélérateur graphique.
Page 19
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A UN ORDINATEUR DE BUREAU MACINTOSH ORDINATEUR CABLE DE MONITEUR CABLE BNC x 5 (NON FOURNI) (NON FOURNI) SORTIE D’ORDINATEUR (TYPE BNC x 5) ADAPTATEUR VGA/MAC (FOURNI) SORTIE D’ORDINATEUR CABLE VGA Droite SORTIE AUDIO (FOURNI) D’ORDINATEUR Gauche ENTREE DE ENTREE DE...
Page 20
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A UN ORDINATEUR MACINTOSH POWERBOOK REMARQUE: Le Macintosh PowerBook exige l’utilisation de l’adaptateur ORDINATEUR vidéo PowerBook expédié avec le PowerBook. ADAPTATEUR VGA/MAC (FOURNI) SORTIE D’ORDINATEUR CABLE VGA (FOURNI) Droite SORTIE AUDIO D’ORDINATEUR Gauche ENTREE DE ENTREE DE PORT ADB PORT ADB ENTREE...
Page 21
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO BRANCHEMENT AUX PRISES D’ENTREE VIDEO (1 et 2) DE TYPE BNC x 3 Branchez ces prises aux sorties vidéo d’un magnétoscope, d’un lecteur de disque vidéo, d’un lecteur DVD, d’un caméscope, d’un tuner TV satellite ou d’un autre appareil audio/vidéo. Branchez la sortie vidéo d’appareils audio/vidéo à...
Page 22
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO APPAREIL VIDEO Caméscope Lecteur de DVD Syntonisateur Magnétoscope à cassette Lecteur de disques vidéo TV de satellite SORTIE SORTIE SORTIE SORTIE SORTIE SORTIE SORTIE VIDEO Y (BNC) C (BNC) Cb (B-Y) Cr (R-Y) S-VIDEO AUDIO (BNC)
Page 23
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL COMMANDES ET TEMOINS TEMOINS AVANT COMMANDES SUR LE PROJECTEUR TEMOINS AVANT LAMP READY WARNING TEMP. LAMP REPLACE COMMANDES SUR LE PROJECTEUR VOLUME ZOOM FOCUS LENS SHIFT ON-OFF MODE MEMU AUTO IMAGE NORMAL SELECT...
Page 24
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL TEMOIN DE REMPLACEMENT DE LAMPE (LAMP REPLACE) Le témoin s’éclaire en orange lorsque la durée de vie de la lampe arrive à son terme. TEMOIN D’AVERTISSEMENT DE TEMPERATURE (WARNING TEMP.) Le témoin rouge clignote lorsque la température interne du projecteur est trop élevée. TEMOIN DE DISPONIBILITE (READY) Le témoin vert s’allume lorsque la lampe du projecteur est prête à...
Page 25
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE TELECOMMANDE SANS FIL Cette télécommande peut être utilisée comme télécommande pour commander le projecteur et comme souris sans fil pour commander l’ordinateur. Pour l’utilisation comme souris sans fil, la télécommande est équipée d’une plaquette de pointage et de deux boutons de déclic. Ces commandes sont utilisées lors d’une utilisation comme souris ou pour la commande de menus.
Page 26
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL TOUCHE DE SELECTION D’ORDINATEUR (COMPUTER) Utilisée pour sélectionner le mode d’ordinateur. (Entrée Ordinateur 1 ou Ordinateur 2) TOUCHE DE SELECTION DE VIDEO (VIDEO) Utilisée pour sélectionner le mode vidéo. (Entrée Vidéo 1 ou Vidéo 2) TOUCHE DE MARCHE/ARRET D’ALIMENTATION (ON - OFF) Utilisée pour allumer ou éteindre le projecteur.
Page 27
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Installation des piles de la télécommande Retirez le couvercle du Insérez les piles dans Replacez le couvercle du compartiment des piles. le compartiment. compartiment des piles. Remarque: Pour une polarité correcte (+ et –), assurez-vous que les bornes des piles sont en contact avec les bornes dans le compartiment.
Page 28
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL TELECOMMANDE SANS FIL/AVEC FIL PRISE DE TELECOMMANDE AVEC FIL Lorsque vous utilisez une télécommande avec fil, branchez la télécommande à cette prise. TOUCHE DE SELECTION D’ORDINATEUR (COMPUTER) Utilisée pour sélectionner le mode d’ordinateur. VIDEO COMPUTER ON-OFF (Entrée Ordinateur 1 ou Ordinateur 2) VOLUME ZOOM FOCUS...
Page 29
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Installation des piles de la télécommande Retirez le couvercle du Insérez les piles dans le Replacez le couvercle du compartiment des piles. compartiment. compartiment des piles. Remarque: Pour une polarité correcte (+ et –), assurez-vous que les bornes des piles sont en contact avec les bornes dans le compartiment.
Page 30
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL OPERATION PAR MENU A L’ECRAN UTILISATION DE L’OPERATION PAR MENU A L’ECRAN Vous pouvez commander et régler ce projecteur par MENU A L’ECRAN. Pour utiliser chacun des réglages sur le MENU A L’ECRAN, reportez-vous aux pages suivantes. 1 DEPLACEMENT DU POINTEUR TELECOMMANDE SANS FIL TOUCHE DE POINTAGE...
Page 31
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL BARRE DE MENU Appuyez sur la TOUCHE MENU en mode d’ordinateur. BARRE DE MENU EN MODE D’ORDINATEUR MENU DE AJUSTEMENT MENU D’IMAGE AUTO MENU DE REGLAGE MENU DE LANGUES D’ORDINATEUR MENU DE MODE Utilisé pour régler Utilisé pour régler le menu Utilisé...
Page 32
OPERATIONS DE BASE MISE SOUS/HORS TENSION DU PROJECTEUR MISE SOUS TENSION DU PROJECTEUR Branchez le projecteur à une source (ordinateur, magnétoscope, caméscope, lecteur de disque vidéo, etc.) en utilisant les bornes appropriées sur le côté du projecteur. (Reportez-vous à la section “BRANCHEMENT DU PROJECTEUR”...
Page 33
OPERATIONS DE BASE REGLAGE DE L’IMAGE REGLAGE DU ZOOM Utilisation des commandes sur le projecteur et de la télécommande sans fil/avec fil Appuyez sur la touche ZOOM (L) ou (M) pour obtenir la taille d’image voulue. Pour obtenir une image plus grande, appuyez sur la touche (L); pour obtenir une image plus petite, appuyez sur la touche (M).
Page 34
OPERATIONS DE BASE FONCTION D’IMAGE STANDARD Le niveau d’image normal est préréglé en usine sur le projecteur, et peut être rétabli à tout moment en appuyant sur la touche NORMAL du projecteur ou de la télécommande. L’affichage “Normal” apparaît pendant quelques secondes sur l’écran.
Page 35
OPERATIONS DE BASE REGLAGE DU SON OPERATION DIRECTE Indique le niveau approximatif du volume. Réglage du volume sonore Appuyez sur la(les) touche(s) VOLUME (+/–) (sur la commande du projecteur ou sur la télécommande) pour régler le volume. La zone de dialogue du volume apparaît sur l’écran pendant quelques secondes.
Page 36
MODE D’ORDINATEUR SELECTION DU MODE D’ORDINATEUR Touche MODE Touche COMPUTER OPERATION DIRECTE Ordinateur 1 Ordinateur 1 Appuyez sur la touche MODE du projecteur ou sur la touche Ordinateur 2 Ordinateur 2 COMPUTER de la télécommande pour sélectionner l’entrée Ordinateur 1, Ordinateur 2. L’affichage “Ordinateur 1” ou “Ordinateur 2”...
Page 37
MODE D’ORDINATEUR SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES AFFICHAGE Fréq. H Fréq. V AFFICHAGE Fréq. H Fréq. V RESOLUTION RESOLUTION A L’ECRAN (kHz) (Hz) A L’ECRAN (kHz) (Hz) VGA1 640 x 480 31,47 59,88 SXGA1 1152 x 864 64,20 70,40 VGA2 31,47 1280 x 1024 720 x 400 70,09...
Page 38
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE D’ORDINATEUR Ce projecteur peut s’adapter automatiquement à la majorité des signaux d’affichage des ordinateurs actuellement disponibles sur le marché. Cependant, certains ordinateurs utilisent un format de signal spécial qui est différent des formats standards et peut ne pas être adapté par le système de multi-balayage de ce projecteur. Dans un tel cas, le projecteur ne pourra pas projeter une image correcte.
Page 39
MODE D’ORDINATEUR Total de lignes Nombre total de lignes verticales. Réglez le nombre correspondant à l’image de votre ordinateur personnel. Total de points Nombre total de points dans une période horizontale. Réglez le nombre correspondant à l’image de votre ordinateur personnel. Horiz.
Page 40
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE D’IMAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner IMAGE, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE). Une autre zone de dialogue du menu REGLAGE D’IMAGE apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS);...
Page 41
MODE D’ORDINATEUR FONCTION NORMALE Le niveau d’image normal a été préréglé en usine sur ce projecteur, et peut être rétabli à tout moment en appuyant sur la touche NORMAL (située sur la commande du projecteur ou sur la télécommande). L’affichage “Normal” apparaît alors sur l’écran pendant quelques secondes.
Page 42
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE DE LA POSITION D’IMAGE Il est possible de régler la position de l’image verticalement et horizontalement en effectuant le REGLAGE DE POSITION D’IMAGE. Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez touches POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner POSITION, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE).
Page 43
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE DE L’ECRAN D’IMAGE Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner ECRAN, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE).
Page 44
MODE VIDEO SELECTION DU MODE VIDEO Touche MODE Touche VIDEO OPERATION DIRECTE Ordinateur 1 Vidéo 1 Appuyez sur la touche MODE du projecteur ou sur la touche VIDEO de la télécommande pour sélectionner l’entrée Vidéo 1, Ordinateur 2 Vidéo 2 Vidéo 2.
Page 45
MODE VIDEO SELECTION DU SYSTEME DE COULEUR Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez touches POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner SYSTEME, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE). Une autre zone de dialogue du menu SYSTEME VIDEO apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS);...
Page 46
MODE VIDEO REGLAGE D’IMAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner IMAGE, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE). Une autre zone de dialogue du menu REGLAGE D’IMAGE apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS);...
Page 47
MODE VIDEO FONCTION NORMALE Le niveau d’image normal a été préréglé en usine sur ce projecteur, et peut être rétabli à tout moment en appuyant sur la touche NORMAL (située sur la commande du projecteur ou sur la télécommande). L’affichage “Normal” apparaît alors sur l’écran pendant quelques secondes.
Page 48
REGLAGE MENU DE REGLAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner REGLAGES, puis appuyez sur le bouton de SELECTION (DECLIC ARRIERE). Une autre zone de dialogue du menu REGLAGE apparaît alors.
Page 49
REGLAGE Ce projecteur est équipé d’un port USB pour que l’utilisation interactive soit possible entre le projecteur et l’ordinateur. Pour régler le mode, procédez comme suit. Mode de souris sans fil Sélectionnez lorsque vous commandez l’ordinateur avec la télécommande de ce projecteur. Mode de projecteur Sélectionnez lorsque vous commandez le projecteur avec l’ordinateur.
Page 50
ANNEXE UTILISATION DE LA SOURIS SANS FIL La télécommande sans fil permet non seulement de faire fonctionner le projecteur, mais peut aussi être utilisée comme souris sans fil pour la plupart des ordinateurs personnels. Les touches de POINTAGE et les deux boutons DECLIC sont utilisés pour l’opération comme souris sans fil.
Page 51
ANNEXE ENTRETIEN TEMOIN D’AVERTISSEMENT DE TEMPERATURE Le témoin WARNING TEMP. clignote en rouge lorsque la température interne du projecteur dépasse la température normale. Les causes possibles d’une élévation de la température peuvent être: 1. Les fentes de ventilation du projecteur sont bloquées. Dans ce cas, placez le projecteur de sorte que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées.
Page 52
Vous pouvez commander une lampe de rechange par l’intermédiaire de votre revendeur. Lorsque vous commandez la lampe, donnez les informations suivantes à votre revendeur. G N° de modèle de votre projecteur : PLC-EF12E/PLC-EF12EL G N° du type de lampe de rechange : POA-LMP26...
Page 53
ANNEXE NETTOYAGE DE LA LENTILLE DE PROJECTION Suivez ces étapes pour nettoyer la lentille: 1. Appliquez un produit nettoyant à lentille non abrasif sur une chiffon doux et sec. Evitez d’utiliser trop de produit nettoyant. Les nettoyants abrasifs, les solvants et autres produits chimiques risquent d’égratigner la lentille. 2.
Page 54
Si, après avoir bien suivi les instructions d’utilisation, placés sous haute tension. Ne tentez pas vous pensez qu’il faut procéder à des réparations, adressez-vous au centre de service Sanyo ou au d’ouvrir le coffret. magasin où vous avez acheté l’appareil.
Page 55
ANNEXE SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type de projecteur Projecteur multimédia Dimensions (l x h x p) 390 mm x 245 mm x 585 mm Poids 17,8 kg Système de panneau à cristaux liquides 3 de type à matrice active de 1,8 po. Nombre de points 3.932.160 {1.310.720 (1.280 x 1.024) x 3} Système de couleur...
Page 56
Imprimé au Japon N° de code 610 289 9498 (1AA6P1P2640-- P6VAC-F) SANYO Electric Co., Ltd.