Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info
Projecteur multimédia
MODÈLE
PLC-XF60
PLC-EF60
La lentille de projection est disponible en option.
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanyo PLC-XF60

  • Page 1 Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info Projecteur multimédia PLC-XF60 MODÈLE PLC-EF60 ✽ La lentille de projection est disponible en option. Mode d’emploi...
  • Page 2: Caractéristiques Et Conception

    Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d’excellentes qualités de portabilité, de solidité et de facilité d’utilisation. Le projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs, et une technologie d’affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active. ◆...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Caractéristiques et conception ...2 Commande du volume ..... . .33 Utilisation du menu à...
  • Page 4: A L'attention Du Propriétaire

    A l’attention du propriétaire Avant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le Précautions de sécurité présent mode d’emploi; suivez correctement les instructions d’utilisation du projecteur. AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE Ce projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, de fonctions très commodes.
  • Page 5: Instructions Pour La Sécurité

    Instructions pour la sécurité Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source mise en service du projecteur. d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour compagnie d’électricité...
  • Page 6: Circulation De L'air

    Instructions pour la sécurité Circulation de l’air Installation à une position correcte Le coffret comporte des ouvertures pour la ventilation, afin Utilisez correctement le projecteur en le plaçant à des d’assurer le bon fonctionnement du produit et de le protéger positions correctes.
  • Page 7: Déplacement Du Projecteur

    Instructions pour la sécurité Déplacement du projecteur Le concours d’au moins deux personnes est nécessaire pour déplacer le projecteur, en le tenant par la poignée de transport. Poignée de transport Débranchez tous les câbles du projecteur avant de déplacer le projecteur. Si vous déplacez le projecteur en laissant les câbles branchés, vous risquez d’endommager le projecteur ou de subir des blessures graves.
  • Page 8: Compatibilité

    Compatibilité Avis de la commission fédérale des communications Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de classe A, conformément à l’article 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque cet appareil est utilisé...
  • Page 9: Préparatifs

    Préparatifs Nom des composants q Récepteur de télécommande Avant w Lentille de projection (en option) e Couvercle avant (bornes internes) r Haut-parleur t Poignée de transport y Ouverture de sortie d’air ATTENTION L’air chaud est expulsé par l’ouverture de sortie d’air. Ne placez pas d’objets sensibles à la chaleur à...
  • Page 10: Témoins

    Préparatifs Témoins Appuyez ici pour ouvrir le couvercle supérieur; les commandes du projecteur apparaissent alors. (Reportez-vous à la page suivante.) q Témoin de remplacement de lampe 1 t Témoin d’état prêt (READY) (LAMP1 REPLACE) S’allume en vert lorsque le projecteur est prêt à être S’allume en orange lorsque la durée de vie de la lampe allumé, et reste allumé...
  • Page 11: Commandes Sur Le Projecteur

    Préparatifs Commandes sur le projecteur AUTO LENS MENU INPUT PC ADJ. SHIFT ZOOM INFO. CANCEL SHUTTER POWER FOCUS SELECT q Touche de décalage de lentille (LENS SHIFT) t Touche d’informations (INFO.) Active le fonction de décalage de lentille. (p.30) Affiche les informations. (p.31) y Touche de réglage automatique d’ordinateur w Touche de MENU (MENU) (AUTO PC ADJ.)
  • Page 12: Bornes

    Préparatifs Bornes INPUT 3 INPUT 1 ANALOG IN ANALOG OUT R-AUDIO-L AUDIO 1 DIGITAL (DVI-D) (MONO) INPUT 2 S-VIDEO VIDEO/Y Cb/Pb Cr/Pr AUDIO 2 VIDEO/Y Cb/Pb Cr/Pr Bornes d’entrée 3 (INPUT 3) Bornes d’entrée 1 (INPUT 1) AUDIO (R-L) AUDIO 1 Branchez à...
  • Page 13 Préparatifs ✽ e R/C JACK Entrée 4 (INPUT 4) (carte WARP & BLENDING) Branchez la télécommande à ce connecteur à l’aide du câble de télécommande pour utiliser la télécommande DIGITAL (DVI-D) (compatible avec HDCP) avec fil. (p.26) Branchez la sortie numérique d’un ordinateur ou d’un équipement vidéo à...
  • Page 14: Télécommande

    Préparatifs Télécommande S H U T T E R D . Z O O M O N - O F F KEYST ONE Z O O M F O C U S L ENS SHI FT SHU T T ER D .Z O O M O N- O F F KEYSTO NE KEYSTO NE...
  • Page 15 SHUTTER D.ZOOM ON-OFF KE Y STO NE Préparatifs ZOOM FOCUS LE NS SH I FT CANCEL MENU AUTO PC INFO INFO FREEZE FREEZE SCREEN SCREEN VOL. SOUND SOUND P-TIMER P-TIMER INPUT 1 MUTE INPUT 2 INPUT 4 REMOTE REMOTE INPUT 5 INPUT 3 REMOTE RESET ON ALL OFF o Touche d’informations (INFO)
  • Page 16: Réglage Du Canal Et De L'identifiant De Télécommande

    Préparatifs Télécommande Cette télécommande utilise un signal de fréquence radio. Vous pouvez commuter quatre canaux de fréquences préréglés et sélectionner un identifiant de télécommande parmi huit identifiants. La sélection du canal de télécommande empêche toute interférence de fréquence radio d’autres équipements, et la sélection d’identifiant de télécommande vous permet d’utiliser simultanément plusieurs projecteurs possédant leur propre télécommande, sans qu’il y ait d’interférences réciproques entre ces projecteurs.
  • Page 17: Installation Des Piles De La Télécommande

    Préparatifs A chaque pression sur le bouton A chaque pression sur le bouton Canal de Identifiant de de SELECTION, le canal change de SELECTION, l’identifiant Fréquence radio télécommande télécommande dans l’ordre. change dans l’ordre. ✽ ✽ CH 1 ID 1 2,472 GHz CH 2 2,403 GHz...
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Installez le projecteur à un endroit sûr. Avant de procéder à l’installation, lisez toutes les instructions de sécurité et vérifiez l’emplacement d’installation. Installez le projecteur à un endroit suffisamment solide pour supporter le poids du projecteur. Si vous installez le projecteur sur un support, un chariot ou un plafond instables, un accident grave ou des blessures risqueront de s’ensuivre.
  • Page 19: Réglage Du Décalage De Lentille

    Installation Réglage du décalage de lentille La fonction de décalage de lentille permet de déplacer la position de l’image projetée de 50% dans le sens vertical et de 10% dans le sens horizontal, sans aucune déformation de l’image. ✽ La plage de décalage de la lentille varie selon la lentille et le projecteur utilisés. La plage mentionnée dans ce mode d’emploi est celle qui correspond au modèle LNS-W04.
  • Page 20: Branchement Du Cordon D'alimentation Secteur

    Installation Branchement du cordon d’alimentation secteur Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de 120 V CA ou 200-240 V CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d’entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophasé avec conducteur neutre de prise de terre.
  • Page 21: Bornes De Connexion

    Installation Bornes de connexion Les bornes permettant de brancher le cordon d’alimentation Couvercle avant secteur et les autres équipements sont situées sur la façade du projecteur pour faciliter l’installation. La zone des bornes est masquée par le couvercle avant pour protéger les bornes de la poussière et des impuretés, et masquer les branchements de câbles inesthétiques.
  • Page 22: Branchement À L'ordinateur (Rgb Numérique Et Analogique)

    Installation Branchement à l’ordinateur (RGB numérique et analogique) Câbles utilisés pour la connexion q Câble VGA (HDB 15 broches) t Câbles audio (mini fiche: stéréo) ✽ w Câble DVI-D ✽ = Non fourni avec ce projecteur.) e Câble BNC ✽ r Câble croisé...
  • Page 23: Branchement À Un Équipement Pc/ Av Numérique (Warp & Blending)

    Installation Branchement à un équipement PC/ AV numérique (Warp & Blending) Câbles utilisés pour la connexion q Câble DVI-D w Câbles croisé série (RS-232C) ✽ ✽ = Non fourni avec ce projecteur.) Pour plus de détails concernant l’utilisation de la fonction Warp & Blending, reportez-vous au mode d’emploi fourni.
  • Page 24: Branchement À Un Équipement Vidéo (Numérique Et Vidéo)

    Installation Branchement à un équipement vidéo (Numérique et vidéo) Câbles utilisés pour la connexion q Câble vidéo ✽ w Câble S-Video ✽ e Câble DVI-D r Câbles audio (RCA x 2, mini fiche: stéréo) ✽ (✽ = Non fourni avec ce projecteur.) Sortie audio Sortie numérique Sortie vidéo...
  • Page 25: Branchement À Un Équipement Vidéo (Component Et Scart Rgb)

    Installation Branchement à un équipement vidéo (Component et Scart RGB) Câbles utilisés pour la connexion q Câble BNC ✽ w Câble VGA Scart ✽ e Câble component ✽ r Câbles audio (mini fiche (stéréo) + RCA x 2, ou RCA x 1) ✽ ✽...
  • Page 26: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Utilisation du projecteur Vous pouvez faire fonctionner le projecteur en utilisant les commandes sur le projecteur, la télécommande ou une souris USB (non fournie). La télécommande est utilisable sans fil ou avec fil. La plage de fonctionnement de la télécommande sans fil est limitée à 10 m du projecteur. La plage de fonctionnement diffère selon l’environnement d’utilisation du projecteur.
  • Page 27: Fonctionnement De Base Et Touches De Référence

    Fonctionnement de base Fonctionnement de base et touches de référence Pour plus de détails concernant les opérations autres que celles mentionnées dans cette page, effectuez les opérations par menu respectives décrites ultérieurement. Commandes sur le Télécommande projecteur Opérations et touches Pages de réf.
  • Page 28: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Fonctionnement de base Mise sous tension du projecteur Accomplir tous les branchements périphériques (avec l’ordinateur, le magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur. (Pour plus de détails concernant les branchements, reportez-vous aux pages 22-25.) Mettez l’interrupteur principal du projecteur sur la position de marche.
  • Page 29: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Fonctionnement de base Mise hors tension du projecteur Appuyer sur la touche POWER ON-OFF de la télécommande ou du projecteur; le message “Éteindre?” apparaît sur l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche ON-OFF pour éteindre le projecteur. Le témoin LAMP s’allume vivement en rouge et le témoin READY s’éteint.
  • Page 30: Réglage Du Décalage De Lentille

    Fonctionnement de base Réglage du décalage de lentille Appuyez sur la touche LENS SHIFT et réglez à l’aide du bloc de commande tactile. • Lorsque la position de la lentille arrive juste au centre verticalement, les flèches verticales deviennent rouges. •...
  • Page 31: Sélection D'entrée

    Fonctionnement de base Sélection d’entrée Choisissez Entrée 1, Entrée 2, Entrée 3, Entrée 4 ou bien Entrée 5 Touche INPUT en appuyant sur la touche INPUT du projecteur, ou sur la touche Entrée 1 INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4 ou INPUT 5 de la télécommande.
  • Page 32: Réglage Du Trapèze

    Fonctionnement de base Réglage du trapèze La fonction Trapèze permet de corriger les déformations de l’image. Appuyez sur la touche KEYSTONE et corrigez les déformations verticales et horizontales à l’aide du bloc de commande tactile. Vous pouvez mémoriser le réglage du Trapèze. (p.49) ✔...
  • Page 33: Fonction D. Zoom

    Fonctionnement de base Fonction D. Zoom +/– D. Zoom + Appuyez une fois sur la touche D. ZOOM de la télécommande, puis agrandissez la taille de l’image à l’aide du bouton de SELECTION et effectuez un panning de l’image à l’aide du bloc de commande tactile.
  • Page 34: Utilisation Du Menu À L'écran

    Fonctionnement de base Utilisation du menu à l’écran Vous pouvez régler ou configurer le projecteur en utilisant le menu à l’écran. Pour plus de détails concernant les réglages et la procédure de configuration, reportez-vous aux pages suivantes. Utilisation des commandes du projecteur/ Commandes sur le projecteur de la télécommande Appuyez sur la touche MENU du projecteur ou de la...
  • Page 35 Fonctionnement de base Menu à l’écran Icône de menu Guide Menu sélectionné actuellement. Barre de commande pour l’opération par souris Cette barre apparaît lorsqu’une souris USB est branchée à la borne USB du projecteur. Curseur de souris Lorsque vous cliquez sur 77 ou sur 88 sur la barre de Bouton de commande, les icônes de menu tournent rapidement.
  • Page 36: Icônes Des Menus Et Leurs Fonctions

    Fonctionnement de base Icônes des menus et leurs fonctions Le projecteur peut être réglé ou configuré via le menu à l’écran. Pour les procédures de réglage et de configuration respectives, reportez-vous aux pages suivantes. Icônes de menu A quoi sert chaque menu N°...
  • Page 37: Entrée

    Entrée Entrée sélectionne les sources d’entrée Ordinateur et Vidéo. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à Menu ENTREE l’écran. Faites tourner les icônes de menu à l’aide du bloc de commande tactile et appuyez sur le bouton de SELECTION lorsque l’icône Entrée se trouve juste en face.
  • Page 38 Entrée Entrée 2 Placez un pointeur sur Entrée 2 et appuyez sur le bouton de SELECTION. Menu sélectionner la source Lorsque la source d’entrée est une source Placez le pointeur sur RGB, analogique parvenant d’un ordinateur par la Vidéo ou Y, Pb/Cb, Pr/Cr, borne d’entrée 2 (type 5 BNC: Rouge, Vert, puis appuyez sur le bouton Bleu, Synchro Horiz.
  • Page 39: Système

    Système Système sélectionne le système de l’ordinateur et de la source vidéo branchés. Menu SYSTEME D’ORDINATEUR Sélection du système d’ordinateur Auto Ce projecteur s’accorde automatiquement à différents types d’ordinateurs basés sur les systèmes VGA, SVGA, XGA, SXGA, Icône de système UXGA ou WXGA grâce à...
  • Page 40: Sélection Du Signal Vidéo Ou S-Vidéo

    Système Menu SYSTEME AUDIO/VIDEO (Vidéo ou S-Vidéo) Sélection du signal Vidéo ou S-Vidéo Auto Le projecteur détecte automatiquement le système vidéo entré, puis se règle automatiquement pour offrir un fonctionnement optimal. Lorsque le système vidéo est PAL-M ou PAL-N, sélectionnez le système manuellement.
  • Page 41: Réglage De L'ordinateur

    Réglage de l’ordinateur sélectionne Réglage PC auto., Synchro fine, Total de points, Current mode, Clamp, Surface affichée, Position, V-sync phase, Retour, et Mode. Ajust. Ordin. Menu REGLAGE D’ORDINATEUR Réglage PC auto. Réglage PC auto. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran.
  • Page 42: Réglage Manuel De L'ordinateur

    Réglage de l’ordinateur Réglage manuel de l’ordinateur Menu REGLAGE D’ORDINATEUR Certains ordinateurs utilisent des formats de signaux spéciaux sur lesquels le système de multibalayage de ce projecteur peut ne pas s’accorder. Ce projecteur possède une fonction de Réglage manuel d’ordinateur vous permettant de régler précisément plusieurs paramètres pour s’adapter à...
  • Page 43 Réglage de l’ordinateur Position Règle la position de l’image. V-sync phase Réglez cet élément lorsque l’image projetée est affectée par des bruits provenant d’un équipement extérieur. (Entre 0 et 15) Appuyez sur le bouton de SELECTION dans l’élement ✔ Remarque: Surface affichée et la boîte V-sync phase n’apparaît pas car, à...
  • Page 44: Réglage De L'image

    Réglage de l’image Image sélectionne le niveau d’image parmi Standard, Cinéma, Naturel et Ajust. Image 1 - 10. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à Menu D’IMAGE (PC) l’écran. Faites tourner les icônes de menu à l’aide du bloc de commande tactile, puis appuyez sur le bouton de SELECTION lorsque l’icône Image se trouve juste en face.
  • Page 45: Ajust. Image

    Réglage de l’image règle Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte, Réglages des paramètres couleurs, Réglage automatique de l’image, Température de couleur, Rouge, Vert, Bleu, Netteté, Gamma, Ajust. Image Réducteur de bruit, Progressif, Film, et sélectionne Retour et Mémoriser. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran.
  • Page 46 Réglage de l’image Placez le pointeur sur l’un des éléments suivants à l’aide du bloc Liste des Réglages des paramètres couleur de commande tactile, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. LIST .....fait apparaître la fenêtre de la liste des Réglages des Placez le pointeur sur paramètres couleur pour mémoriser les données de la couleur sélectionnée...
  • Page 47 Réglage de l’image Gamma Réglez à l’aide du bloc de commande tactile pour obtenir un contraste mieux équilibré. (Entre 0 et 15) Réducteur de bruit Sélectionnez l’un des éléments suivants pour réduire les bruits dans l’image. Arrêt . . .désactivé L1 .
  • Page 48: Ajustement De L'écran

    Ajustement de l’écran sélectionne la taille de l’écran parmi Normal, Large, Réel et Plein écran; la personnalise en utilisant Échelle, H&V, Position, Normal et Retour; la règle Ajust. Ecran en utilisant Zoom digital +/–, Trapèze et établit la position Plafond et Arrière. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à...
  • Page 49 1200, réglez la résolution à une valeur inférieure avant de brancher le projecteur. • Les données d’image autres que XGA (1024 x 768 pour PLC-XF60) ou SXGA (1400 x 1050 pour PLC-EF60) sont modifiées pour adapter la taille de l’écran en mode initial.
  • Page 50: Son

    règle Volume, Aiguës, Graves, ou coupe le son. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à Menu SON Icône du Son l’écran. Faites tourner les icônes de menu à l’aide du bloc de commande tactile, puis appuyez sur le bouton de Pointeur SELECTION lorsque l’icône Son se trouve juste en face.
  • Page 51: Réglages

    Réglages change différents réglages: Langue, Menu, Logo, Fond, Lampe, Télécommande, Affichage, Recherche source, Extinction Automatique, Démarrage Rapide, Sortie Réglages analogique, Mémoire ajust. Optique, Shutter, Sécurité et Réglages d’usine. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à Menu REGLAGE (Langue) l’écran.
  • Page 52 Réglages Sélection Logo Logo Les réglages de logo peuvent être modifiés comme suit: Sélection Logo Cette fonction établit les éléments qui seront affichés au démarrage. Réglages usine ..le logo par défaut Mon Logo ..l’image que vous avez capturée Arrêt .
  • Page 53 Réglages Changement code PIN Vous pouvez changer le code PIN logo au numéro à quatre chiffres que vous voulez. Sélectionnez “Changement code PIN” à l’aide du bloc de commande tactile, puis appuyez sur le bouton Boîte de dialogue de changement du code PIN de SELECTION.
  • Page 54 Réglages Affichage Cette fonction permet d’établir si oui ou non les affichages à l’écran apparaissent. Marche ..fait apparaître tous les affichages à l’écran Arrêt ..fait disparaître les affichages à l’écran, sauf: ● Menu à l’écran ●...
  • Page 55 Réglages Sortie analogique La borne ANALOG OUT permet d’émettre le signal analogique provenant de la borne ANALOG IN dans les bornes d’entrée 1. (Reportez-vous à la page 12.) Sélectionnez “Marche” pour activer la sortie du signal par la borne ANALOG OUT dans tous les cas sauf en mode veille, ou “Arrêt” pour désactiver la sortie du signal.
  • Page 56 Réglages Gestion de l’obturateur Gestion de l’obturateur La fonction de gestion de l’obturateur éteint la lampe de projection lorsque le projecteur est laissé avec l’obturateur fermé et que le délai réglé a été dépassé. Vous pouvez régler la durée du compte à rebours entre 5 et 180 minutes. Lorsque le compte à...
  • Page 57 Réglages Verrouillage PJ Verrouillage PJ Cette fonction interdit l’utilisation du projecteur par des personnes autres que les utilisateurs spécifiés, et offre les réglages suivants comme options. On1 ..il faut entrer le code PIN à chaque fois que vous allumez le projecteur.
  • Page 58 Réglages Réglages d'usine Réglages d'usine Cette fonction remet toutes les valeurs de réglage aux valeurs par défaut, sauf pour les éléments suivants: Logo utilisateur, Code PIN PJ, Code PIN logo, réglage Sécurité, Durée d’utilisation de la lampe, Utilisation du filtre et Utilisation PJ. Quitter Ferme le menu Réglages.
  • Page 59: Spécial

    Spécial personnalise les fonctions de commande: Lampe, Contrôle ventilateur, Filtre, Ajustement PC auto., Echantillon test, RS-232C et USB, et fait apparaître l’Historique Spécial des avertissements. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à Menu SPECIAL (lampe) l’écran. Faites tourner les icônes de menu à l’aide du bloc de commande tactile, puis appuyez sur le bouton de SELECTION lorsque l’icône Spécial se trouve juste en face.
  • Page 60 Spécial Echantillon test Ajustement PC auto. Sélectionnez “Marche” pour activer la fonction Réglage PC auto. et “Arrêt” pour la désactiver. Pour plus de détails concernant la Sélectionnez Echantillon test; la boîte de sélection du motif fonction Réglage PC auto., reportez-vous aux pages 31 et 41. de test apparaît alors.
  • Page 61: Information

    Spécial Menu Mémoire USB Placez le pointeur à cadre Historique des avertissements jaune sur une mémoire L’Historique des avertissements fait apparaître les informations USB pour mémoriser les relatives à l’historique des avertissements passés du projecteur. données, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Jusqu’à...
  • Page 62: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Témoin d’alarme de température (WARNING TEMP) Le témoin WARNING TEMP indique l’état de la fonction qui protège le projecteur. Vérifiez l’état du témoin WARNING TEMP et du témoin READY pour effectuer correctement l’entretien. Le projecteur est éteint et le témoin WARNING TEMP clignote en rouge.
  • Page 63: Remplacement Du Filtre À Air

    à un centre de service agréés. COMMANDE D’UN FILTRE NEUF Lorsque vous commandez le filtre neuf, donnez les informations suivantes au revendeur. ● N° de modèle de votre projecteur : PLC-XF60 / PLC-EF60 ● N° de pièce du filtre neuf : 610 315 1588...
  • Page 64: Remplacement De La Lampe

    Entretien et nettoyage Remplacement de la lampe Lorsque la durée de vie de la lampe de projection de ce projecteur Commandes sur le projecteur arrive à son terme, les témoins LAMP1 et 2 REPLACE s’allument en orange. Si ce témoin s’allume en orange, remplacez la lampe dans les plus brefs délais.
  • Page 65 Demandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Pour commander la lampe, donnez les informations suivantes à votre revendeur. ● N° de modèle de votre projecteur : PLC-XF60 / PLC-EF60 ● N° du type de lampe de rechange : POA-LMP80 (Pièces de service n°...
  • Page 66: Nettoyage De La Lentille Du Projection

    Entretien et nettoyage Nettoyage de la lentille du projection Pour nettoyer la lentille de projection, procédez comme suit. Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant d’entreprendre les travaux de nettoyage. Essuyez soigneusement la lentille de projection avec un chiffon de nettoyage humecté d’une petite quantité de produit de nettoyage non abrasif pour lentille d’appareil photo, ou utilisez du papier de nettoyage de lentille ou une soufflerie en vente dans le commerce pour nettoyer la...
  • Page 67: Témoins Et État Du Projecteur

    Entretien et nettoyage Témoins et état du projecteur Témoins principaux Témoins Etat du projecteur WARNING READY LAMP TEMP Vert Rouge Rouge Le projecteur est éteint. (Le cordon d’alimentation secteur est débranché.) Le projecteur est préparé pour le mode Veille ou la lampe de projection est en cours de refroidissement.
  • Page 68: Témoin Shutter

    Entretien et nettoyage Témoin Shutter Témoins Etat du projecteur LAMP READY SHUTTER Rouge Vert Bleu L’obturateur est fermé. (Le projecteur est allumé.) En mode Gestion Shutter. (Le projecteur est en mode veille.) Lentement En mode Gestion Shutter. (Le projecteur est en mode de refroidissement.) Lentement L’obturateur est incontrôlable.
  • Page 69: Témoins De Remplacement De La Lampe

    Entretien et nettoyage Témoins de remplacement de la lampe Témoins Etat du projecteur LAMP 1/2 LAMP READY REPLACE Rouge Vert Orange La lampe ne peut pas s’allumer. (Le projecteur se prépare à passer en mode veille ou la lampe de projection est en train de se refroidir. Le projecteur ne peut s’allumer que quand le refroidissement est terminé.) Lentement La lampe ne peut pas s’allumer.
  • Page 70: Annexe

    Annexe Guide de dépannage Avant de faire appel à votre revendeur ou à un centre de service, veuillez vérifier les points suivants. – Vérifiez si vous avez bien branché le projecteur au périphérique comme indiqué aux pages 22 - 25. –...
  • Page 71 Annexe Pas de son – Vérifiez les branchements des câbles audio de la source d’entrée audio. – Réglez la source audio. ☞ – Appuyez sur la touche VOLUME (+). ( p.33.) ☞ – Appuyez sur la touche MUTE. ( p.33.) Certains affichages n’apparaissent pas –...
  • Page 72: Spécifications Des Ordinateurs Compatibles

    Annexe Spécifications des ordinateurs compatibles Ce projecteur accepte les signaux de tous les ordinateurs de fréquences V et H mentionnés ci-dessous, et inférieures à 230 MHz d’horloge de points. Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence AFFICHAGE A AFFICHAGE A RESOLUTION RESOLUTION horizontale (kHz) verticale (Hz) horizontale (kHz) verticale (Hz)
  • Page 73 Annexe Lorsque le signal d’entrée provenant de la borne DVI est numérique, reportez-vous au tableau ci-dessous. Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence AFFICHAGE A AFFICHAGE A RESOLUTION RESOLUTION horizontale (kHz) verticale (Hz) horizontale (kHz) verticale (Hz) L’ECRAN L’ECRAN D-VGA 640 x 480 31,47 59,94 D-SXGA1...
  • Page 74: Spécifications Techniques

    518 mm x 252 mm x 606 mm (sans les pieds réglables) Poids net 24,7 kg Réglage des pieds 0 à 3,65° Résolution d’affichage PLC-XF60 PLC-EF60 Système d’affichage à cristaux liquides Type à matrice active TFT de 1,4 po., 3 panneaux Résolution d’affichage 1.024 x 768 points 1.400 x 1.050 points...
  • Page 75: Pièces En Option

    Annexe Accessoires Mode d’emploi Cordon d’alimentation secteur Télécommande et piles Câble DVI-D Câble VGA Télécommande avec fil Fixation de lentille Plaques de blocage de la lumière (2 types) Advanced Screen Manager (CD-ROM) Real Color Manager Pro (CD-ROM) Couvercle anti-poussière Sangle du couvercle de cordon Etiquette de sécurité...
  • Page 76: Arborescence Des Menus

    Annexe Arborescence des menus Entrée Entrée 1 RGB (PC analogique) Système (1) RGB (Scart) Auto RGB (numérique) Système (1) Système (1) RGB (AV HDCP) Entrée 2 Système (1) Vidéo Système (2) Y, Pb/Cb, Pr/Cr Système (3) Vidéo Entrée 3 Système (2) Y, Pb/Cb, Pr/Cr Système (3) S-Vidéo...
  • Page 77 Annexe Image Réglages English Standard (AV) Langue German Cinéma French Standard (PC) Italian Naturel Spanish Ajust. Image 1 Portuguese Ajust. Image 2 Dutch Ajust. Image 3 Swedish Ajust. Image 4 Russian Ajust. Image 5 Chinese Ajust. Image 6 Korean Ajust. Image 7 Japanese Ajust.
  • Page 78 Annexe Information Entrée Système Signal Écran Langue Mode des lampes Statut Lampes Extinction Automatique Gestion Shutter Anti-fumée Durée filtre optionnel Sécurité Télécommande Quitter Spécial Lampe Lampe 1 Heure(s) Retour Oui/Non Lampe 2 Heure(s) Oui/Non Retour Normal Contrôle ventilateur Projecteur Heure(s) Filtre Retour Oui/Non...
  • Page 79: Dimensions

    Annexe Dimensions Unité: mm 3,65˚ (Max.) 27,5 Trous de vis pour le montage au mur Vis: M8 Profondeur: 8,0 232,5 232,5...
  • Page 80: Configuration Des Bornes

    Annexe Configuration des bornes BORNE D’ENTREE / SORTIE ANALOGIQUE (ANALOGIQUE) Borne: HDB15-PIN Rouge (R/Cr) entrée/sortie ----- Vert (G/Y) entrée/sortie Masse (Sync.vert.) Bleu (B/Cb) entrée/sortie Masse / ----- ----- ----- Masse (Sync.horiz.) Sync. horiz. entrée/sortie (sync. H/V composite) Masse (rouge) Sync. vert. Masse (verte) ----- Masse (bleue)
  • Page 81: Notes Relatives Au Numéro De Code Pin

    Annexe Notes relatives au numéro de code PIN Ecrivez le numéro de code PIN dans la colonne ci-dessous et conservez-le soigneusement avec ce manuel. Si vous avez oublié ou perdu le numéro et que vous ne pouvez pas utiliser le projecteur, adressez-vous au centre de service. N°...
  • Page 82: Index

    Annexe Index Chiffres 2:2 Pulldown .......47 Échelle ........48 2:3 Pulldown .
  • Page 83 Annexe Mon menu ....... . .2 Shutter ......2, 30, 55 Mon menu .
  • Page 84 Imprimé au Japon SANYO Electric Co., Ltd. N° de code 610 315 6286 (1AA6P1P4590-- MM7A-F)

Ce manuel est également adapté pour:

Plc-ef60

Table des Matières