Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

DO537FR
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Deli-fryer
Deli-fryer
Deli-fryer
Deli-fryer
Deli-fryer
Deli-fryer
Horkovzdušná fritéza Deli-Fryer
Teplovzdušná fritéza Deli-Fryer
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domo DO537FR

  • Page 1 DO537FR Handleiding Deli-fryer Mode d’emploi Deli-fryer Gebrauchsanleitung Deli-fryer Instruction booklet Deli-fryer Manual de instrucciones Deli-fryer Istruzioni per l’uso Deli-fryer Návod k použití Horkovzdušná fritéza Deli-Fryer Návod na použitie Teplovzdušná fritéza Deli-Fryer PRODUCT OF...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Page 3 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 4 Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 5 Laat andere oppervlakken dan de voorziene grijpvlakken voldoende afkoelen voordat u deze aanraakt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN ONDERDELEN Frituurroostertje Frituurpan Handvat Controlepaneel met display Ventilatieopeningen Snoeropberging www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 6 Maak de frituurpannen en de roostertjes schoon met warm water, afwasmiddel en een niet-schurende spons. · Wrijf de binnen- en buitenkant van het toestel schoon met een zachte, droge doek. · Let op: er mag geen frituurolie of -vet in de frituurpannen gedaan worden. DO537FR...
  • Page 7 Per instelling die je maakt op het toestel klinkt er een geluidssignaal. · Je kan, terwijl het toestel in werking is, op elk moment de ingestelde temperatuur of tijd aanpassen. · Overtollige olie wordt opgevangen in de frituurpan. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 8 Gebruik ook zeker niet te veel olie. Dan worden de frieten net minder krokant en vettig. · Laat verse, ongebakken frieten eerst 30 minuten in water weken vooraleer ze te bakken, zodat het zetmeel van de aardappelen is weggespoeld. Dep ze hierna goed droog. DO537FR...
  • Page 9 Kroketten 15 min. 185° Kaaskroketten, diepvries 12 min. 180° Kippennuggets, bitterballen, vissticks en 6-10 min. 200° andere snacks Kipfilet 15 min. 200° Kippenschnitzel, diepvries 12 min. 180° Steak 8-12 min. 180° 10-15 min. 180° Champignons 3-4 min. 180° www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 10 Maak de frituurpan en het frituurroostertje schoon met warm water, wat afwasmiddel en een niet- schurende spons. · Maak de binnenkant van het toestel schoon met warm water en een zachte spons. · Maak het verwarmingselement schoon met een borsteltje om voedselresten te verwijderen. · Droog alles grondig af. DO537FR...
  • Page 11 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 12 à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés DO537FR...
  • Page 13 Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 14 Protégez-vous contre la chaleur à l’aide de gants ou autres. Laissez bien refroidir les surfaces autres que les surfaces de préhension avant de les toucher. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT PARTIES Grille pour friteuse Cuve Poignée Panneau de commande avec écran Orifices de ventilation Rangement du cordon DO537FR...
  • Page 15 Placez l’appareil sur une surface plane, stable et résistante. Assurez-vous de laisser un espace d’au moins 30 cm autour de l’appareil. Assurez-vous que la grille se trouve dans la cuve. Placez la grille à l’horizontale sur le fond. Ne versez pas d’huile ou de graisse dans la cuve. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 16 Il n’est pas nécessaire de préchauffer l’appareil. Si nécessaire pour les produits surgelés, vous pouvez ajouter trois minutes au temps de cuisson. · Si vous voulez juste réchauffer quelque chose dans l’appareil, réglez-le à 150 °C pendant 10 minutes. DO537FR...
  • Page 17 également apparaître si l’appareil n’a pas été nettoyé correctement ou s’il reste de l’huile dans la cuve suite à la dernière utilisation. · Les snacks qui peuvent se préparer au four peuvent également être cuits dans la friteuse. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 18 Escalopes de poulet panées (surgelées) 12 min. 180°C Steak 8-12 min. 180°C Poisson 10-15 min. 180°C Champignons 3-4 min. 180°C Loempias 8-13 min. 200°C Pilons 15-20 min. 180°C Boulettes 6 min. 180°C Hamburger 6-10 min. 180°C Saté 10 min. 190°C DO537FR...
  • Page 19 Nettoyez la cuve et la grille avec de l’eau chaude, un peu de détergent et une éponge non abrasive. · Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une éponge douce. · Nettoyez la résistance chauffante avec une brossette afin d’éliminer les résidus de nourriture. · Veillez à bien sécher tous les éléments. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 20 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO537FR...
  • Page 21 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 22 Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 23 Die Geräte dürfen nur an den dafür vorgesehenen Griffen und Greifflächen angefasst werden. Ferner ist ein Hitzeschutz in Form von Handschuhen oder Ähnlichem zu verwenden. Andere Oberflächen als die vorgesehenen Greifflächen müssen ausreichend lange abkühlen, bevor sie berührt werden. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 24 BEDIENFELD MIT DISPLAY Ein-/Aus-Taste Funktionstaste Taste zur Einstellung der linken Seite Taste zur Einstellung der rechten Seite Taste zur identischen Einstellung beider Seiten Temperatur einstellen Timer einstellen Automatisch eingestellte Programme Symbol Motor in Betrieb 10. Symbol Aufwärmen Display 9 10 DO537FR...
  • Page 25 Achtung: Fassen Sie die Fritteuse immer am Griff an, da andere Teile während des Gebrauchs heiß werden können. 14. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Klingelton, um anzugeben, dass Ihre Zubereitung fertig ist. Das Gerät schaltet sich dann automatisch ab. Sie können das Gerät auch früher ausschalten, indem Sie auf die Ein-/Aus-Taste drücken. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 26 Garstufe zu kontrollieren. Das Gerät schaltet sich automatisch aus und wieder ein (falls die eingestellte Zeit noch nicht abgelaufen ist), wenn Sie die Fritteuse wieder in das Gerät einsetzen. Währenddessen arbeitet die andere Seite weiter und umgekehrt. DO537FR...
  • Page 27 Achtung: Es handelt sich nur um Anweisungen. Die Zeiten sind immer auch von der Menge und der Stärke der Lebensmittel abhängig. Beachten Sie auch stets die oben genannten Frittiertipps. Pommes frites, frisch zunächst 18 Min. 140°C dann 12 Min. 180°C Pommes frites, Tiefkühlware 12-20 Min. 200°C Kartoffelecken (Viertel) 18-22 Min. 180°C www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 28 Reinigen Sie die Frittierpfanne und den Frittiergitter mit warmem Wasser mit etwas Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. · Reinigen Sie das Gerät im Inneren mit warmem Wasser und einem weichen Schwamm. · Reinigen Sie das Heizelement zur Entfernung von Lebensmittelresten mit einer Bürste. · Trocknen Sie alles gründlich ab. DO537FR...
  • Page 29 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 30 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given DO537FR...
  • Page 31 Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Page 32 Surfaces other than intended gripping surfaces shall get sufficiently time to cool down before getting touched. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE PARTS Fryer grille Frying pan Handle Control panel with display Air inlet and outlet Cord storage DO537FR...
  • Page 33 Clean the fryers and the grilles with warm water, washing up liquid and a non-abrasive sponge. · Wipe the inside and outside of the fryer clean with a soft cloth. · Caution: you may not add any frying oil or fat in the frying pans. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 34 After the appliance has been switched off, it will continue to run for a while to cool down. · There is no need to preheat the appliance. You can add three minutes to the desired baking time if necessary for frozen products. DO537FR...
  • Page 35 · Snacks that can be cooked inside an oven can also be cooked inside this fryer. · Smaller quantities are fried more evenly than larger quantities. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 36 8-13 min. 200°C Drumsticks 15-20 min. 180°C Meatballs 6 min. 180°C Hamburger 6-10 min. 180°C Satay 10 min. 190°C Prawns 6 min. 180°C Egg, boiled hard 12 min. 160°C Egg, boiled soft 6-7 min. 160°C Vegetables 15 min. 200°C DO537FR...
  • Page 37 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 38 · Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto. DO537FR...
  • Page 39 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Page 40 Deje que las superficies que no sean de agarre se enfríen lo suficientemente antes de tocarlas. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE PIEZAS Rejilla de fritura Cubeta Panel de control con pantalla Aberturas de ventilación Almacenamiento para el cable DO537FR...
  • Page 41 Ahora retire el contenedor con cesta del aparato. Introduzca los ingredientes en el contenedor con cesta. No introduzca demasiados ingredientes en el aparato para que los ingredientes no puedan tocar los elementos calefactores. Preste atención al indicador MAX en la freidora. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 42 El símbolo del programa seleccionado permanece en la pantalla, mientras que los demás programas desaparecen. Cuando finalice el tiempo ajustado sonará un tono de llamada para indicar que su preparación está lista. A continuación, el aparato se apagará automáticamente. DO537FR...
  • Page 43 Coloque un molde o bandeja para horno en la rejilla cuando quiera cocinar un bizcocho o un quiche, o cuando quiera preparar ingredientes frágiles o rellenos. · También puede utilizar esta freidora para volver a calentar ingredientes. Encienda la freidora a 150°C durante 10 minutos. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 44 Muslos de pollo 15-20 min. 180°C Albóndigas rebozadas 6 min. 180°C Hamburguesa 6-10 min. 180°C Saté 10 min. 190°C Gambas rebozadas 6 min. 180°C Huevo, huevo cocido 12 min. 160°C Huevo, hervido 6-7 min. 160°C Verduras 15 min. 200°C DO537FR...
  • Page 45 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 46 · Togliere la spina dalla presa quando l’apparecchio non è in funzione, prima di montarne o smontarne i componenti e prima di pulirlo. Per staccare l’apparecchio dalla presa, assicurarsi che sia su “OFF” o in DO537FR...
  • Page 47 è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post- vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Page 48 Pannello di controllo con display Aperture di ventilazione Alloggiamento per il cavo PANNELLO DI CONTROLLO CON DISPLAY Pulsante on/off Pulsante funzione Pulsante per l’impostazione del lato sinistro Pulsante per l’impostazione del lato destro Pulsante per impostare identicamente i due lati DO537FR...
  • Page 49 Il display si illumina. Premere ‘L’ o ‘R’ per impostare il lato sinistro o destro. I due lati possono essere impostati separatamente a piacere. Si può anche scegliere di impostare soltanto un lato e di non utilizzare l’altro lato. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 50 Per attivare il programma scelto, premere il pulsante on/off. Il simbolo del programma scelto rimane visibile sul display, e gli altri programmi scompaiono. Al termine, un segnale acustico indica che il cibo è pronto. L’apparecchio si spegne automaticamente. DO537FR...
  • Page 51 La friggitrice può essere utilizzata anche per riscaldare cibi già preparati. In tal caso, azionare la friggitrice a 150°C per 10 minuti. · Gli ingredienti che vanno cotti alla stessa temperatura per la stessa durata possono essere messi nel cestello e cotti contemporaneamente. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 52 10 min. 190°C Gamberoni 6 min. 180°C Uovo sodo 12 min. 160°C Uovo alla coque 6-7 min. 160°C Verdure 15 min. 200°C Verdure fritte (verdure dure) 10-13 min. 200°C Verdure fritte (verdure morbide) 7 min. 200°C Mele 7 min. 180°C DO537FR...
  • Page 53 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 54 Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Page 55 Přístroj je určený pouze pro použití v domácnostech. Výrobce nemůže ručit za škody a nehody způsobené nevhodným použitím přístroje, nebo nedodržením zde popsaných bezpečnostních instrukcí. · Nikdy nenechávejte zapojený a spuštěný přístroj bez dozoru. · Nesahejte na přístroj s mokrýma/vlhkýma rukama. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 56 Ostatní povrchy přístroje (mimo rukojeti a madla) během používání mohou být horké, buďte velmi opatrní a nechte je vždy vychladnout. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. ČÁSTI Fritovací talíř Fritovací nádoba Rukojeť Ovládací panel s displejem Vstup vzduchu / výstup vzduchu Prostor pro uskladnění kabelu DO537FR...
  • Page 57 Vnější i vnitřní prostory přístroje otřete vlhkým hadříkem. · POZOR: Do nádoby nevkládejte ani nelijte žádný tuk. POUŽITÍ Přístroj postavte na rovné stabilní místo, které je odolné proti zvýšené teplotě. Zajistěte, aby po každé straně bylo alespoň 30 cm volného místa pro dostatečnou cirkulaci vzduchu. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 58 Přebytečný olej se shromažďuje v fritéze pod fritovacím talířem. · Pokud jídlo po uplynutí nastaveného času není ještě hotové, můžete jej vždy vrátit a na několik minut znovu zapnout. · Když se přístroj vypne, tak ještě chvíli poběží ventilátor, aby se odvětralo vnitřní teplo. DO537FR...
  • Page 59 Pokud připravujete mastné pokrmy, je možné, že se objeví lehký dým. To však neznamená nic špatného a neovlivní to průběh ani výsledek fritování. Kouřit z fritézy se může také v případě, pokud v přístroji zůstal starý omastek či nečistoty. · V tomto přístroji můžete připravovat i pokrmy určené pro přípravu v troubě www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 60 Jarní závitky 8-13 min. 200 °C Kuřecí paličky 15-20 min. 180 °C Masové kuličky 6 min. 180 °C Hamburgry 6-10 min. 180 °C Satay 10 min. 190 °C Krevety 6 min. 180 °C Vejce natvrdo 12 min. 160 °C DO537FR...
  • Page 61 Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 62 Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Page 63 Používajte prístroj iba na účely na ktoré je určený. · Prístroj je určený len na použitie v domácnostiach. Výrobca nemôže ručiť za škody a nehody spôsobené nevhodným použitím prístroja, alebo nedodržaním tu popísaných bezpečnostných inštrukcií. · Nikdy nenechávajte zapojený a spustený prístroj bez dozoru. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 64 Ostatné povrchy prístroja (okrem rukoväte a madla) počas používania môžu byť horúce, buďte veľmi opatrní a nechajte ich vždy vychladnúť. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. ČASTI Fritovacie tanier Fritovacia nádoba Rukoväť Ovládací panel s displejom Vstup vzduchu / výstup vzduchu Priestor pre uskladnenie kábla DO537FR...
  • Page 65 Fritovacie nádobu a tanier vymyte teplou vodou, môžete pridať umývací prostriedok na riad. Nesmie však byť drsný, aby nepoškrabal povrch nádoby. · Vonkajšie i vnútorné priestory prístroja utrite vlhkou handričkou. · POZOR: Do nádoby nevkladajte ani nelejte žiadny tuk. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 66 Dajte však pozor, aby ste nepoškriabali nepriľnavý povrch. POZNÁMKY: · Pri každom nastavení, ktoré urobíte, sa ozve krátky zvukový signál. · Nastavenú teplotu alebo čas môžete kedykoľvek upraviť, aj keď je jednotka v prevádzke. · Prebytočný olej sa zhromažďuje v fritéze pod fritovacom tanierom. DO537FR...
  • Page 67 Další přidání oleje se může provést průběžně postříkáním nebo politím přímo v košíku. · Čerstvě nakrájené hranolky nechte cca 30 min ve vodě, aby se z nich omyl škrob. Před smažením je důkladně osušte. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 68 Kuracie rezeň (mrazený) 12 min. 180 °C Steak 8-12 min. 180 °C Ryba 10-15 min. 180 °C Huby 3-4 min. 180 °C Jarné závitky 8-13 min. 200 °C Kuracie paličky 15-20 min. 180 °C Mäsové guločky 6 min. 180 °C DO537FR...
  • Page 69 · Vnútorné priestory prístroje umývajte iba mäkkou vlhkou handričkou / hubkou. · Vykurovacie teleso je potrebné čistiť kefkou, tak aby sa z neho odstránili všetky nečistoty. · Všetky časti po umytí ešte poriadne osušte. www.domo-elektro.be DO537FR...
  • Page 70 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO537FR...
  • Page 71 DO537FR...
  • Page 72 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...