Page 1
DO560FR Handleiding Friteuse Mode d’emploi Friteuse Gebrauchsanleitung Fritteuse Instruction booklet Deep fryer Manual de instrucciones Freidora Istruzioni per l’uso Friggitrice Návod k použití Celonerezová fritéza Návod na použitie Celonerezová fritéza PRODUCT OF...
Page 2
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO560FR...
Page 4
· Ontrol het snoer helemaal om ervoor te zorgen dat het snoer niet oververhit geraakt. · Laat het snoer niet in aanraking komen met hete oppervlakken of laat het niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen. DO560FR...
Page 5
Noch de fabrikant, noch de importeur, noch de leverancier kan verantwoordelijk gesteld worden. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING. ONDERDELEN Roestvrijstalen behuizing Geïsoleerde handvatten Uitneembaar oliereservoir Deksel met handgreep Frituurmandje Ruststeun Inklapbare handgreep Temperatuurregelaar Rood stroomindicatielampje 10. Groen temperatuurindicatielampje Verwarmingselement www.domo-elektro.be DO560FR...
OLIE Omdat olie redelijk snel zijn optimale kwaliteit verliest, is het aangewezen de olie regelmatig te verversen: · Arachideolie: na 8 à 10 beurten · Plantaardige olie: na 10 à 12 beurten · Olijfolie: na 8 à 10 beurten DO560FR...
Zorg dat het bedieningspaneel goed geplaatst is, anders zal het toestel niet werken. Zorg dat er geen water in het oliereservoir of in het deksel achterblijft voordat je het reservoir met olie vult. www.domo-elektro.be DO560FR...
Page 8
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO560FR...
à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO560FR...
Page 10
Déroulez entièrement le cordon électrique pour éviter toute surchauffe. · Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail. · Veillez à ce que le cordon électrique ne soit jamais sous ni autour de l’appareil. DO560FR...
Page 11
CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER PLUS TARD. PARTIES Corps extérieur en acier inoxydable Poignées isolantes Cuve amovible Couvercle avec poignée Panier Support Poignée escamotable Bouton thermostat Lampe témoin rouge marche/ arrêt 10. Lampe témoin vert thermostat Résistance www.domo-elektro.be DO560FR...
De l’huile arachide après 8 à 10 utilisations · De l’huile végétale après 10 à 12 utilisations · De l’huile d’olive après 8 à 10 utilisations · Remplacez l’huile surtout quand celle-ci commence à sentir, à avoir une couleur foncée, un goût DO560FR...
Veillez à ce que le panneau de contrôle ait bien été placé, sinon votre appareil ne fonctionnera pas. Faites attention à ce qu’il ne reste pas d’eau dans le réservoir d’huile ou le couvercle, avant de remplir le réservoir avec de l’huile. www.domo-elektro.be DO560FR...
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO560FR...
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO560FR...
Page 16
Das Gerät darf in keinem Fall mit einem beschädigten Kabel bzw. Stecker verwendet werden, oder wenn das Gerät defekt oder beschädigt ist. Senden Sie das Gerät zu Überprüfung und Reparatur bzw. für elektrische/mechanische Anpassungen an die Service-Abteilung der Firma DOMO oder deren Servicepartner zurück. Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren.
Page 17
Fällen zur Verantwortung gezogen werden. DIESE ANWEISUNGEN SIND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFZUBEWAHREN. TEILE Metallgehäuse aus rostfreiem Edelstahl Isolierte Griffe Entfernbare Ölwanne Deckel mit Griff Frittierkorb Halter Einklappbarer Handgriff Temperaturregler Rote An/Aus-Kontrolllampe 10. Grüne Temperaturkontrolllampe Heizelement www.domo-elektro.be DO560FR...
Page 18
Drehen Sie den Temperaturregler auf das Minimum (OFF). Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Stellen Sie den Korb in den Frittiertopf zurück. Schließen Sie den Deckel. Warten Sie bis der Frittiertopf vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn wegstellen. DO560FR...
Der Ölbehälter, der Deckel und der Korb können in warmem Seifenwasser. Trocknen Sie die Geräteteile gut ab. Das Gehäuse darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Der Frittierkorb und die Ölwanne sind spülmaschinenbeständig. Tauchen Sie das Schaltfeld nie unter Wasser. www.domo-elektro.be DO560FR...
Page 20
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO560FR...
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO560FR...
Page 22
Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
Fill the oil container with liquid oil, suitable for heating, until the oil level is situated between the “MIN” and “MAX” level indicated in the oil container. Don’t ever use the appliance when there is too much or too little oil in the container. www.domo-elektro.be DO560FR...
Page 24
Bake your fries in two times. Let the fries cool down after the first frying, before baking them for the second time: · First frying: 150-160°C: 5 to 10 minutes (depending on the amount) · Second frying: 175°C: 2 to 5 minutes Let them drip thoroughly before serving. DO560FR...
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO560FR...
Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas similares. · Atención: Para evitar peligros, el aparato no debe utilizarse con un dispositivo externo, como un temporizador, ni debe conectarse a un circuito que se encienda y se apague con frecuencia. DO560FR...
Page 27
No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados ni tampoco si el aparato no funciona o está dañado. Devuelva el aparato al departamento de reparaciones de DOMO o a la empresa de reparaciones asociada, para examinar el aparato, repararlo o realizar modificaciones eléctricas o mecánicas.
La freidora está ahora lista para su uso. Si desciende la temperatura del aceite, la luz del termostato se vuelve a apagar automáticamente y se enciende cuando se ha alcanzado la temperatura deseada. DO560FR...
Page 29
Los alimentos congelados enfrían mucho el aceite. No utilice porciones demasiado grandes. · Sacuda sobre el fregadero los alimentos que vaya a freír para eliminar los restos de hielo. · Coloque el botón selector de temperatura a 175°C. Sumerja la cesta lentamente en el aceite para evitar burbujas fuertes. www.domo-elektro.be DO560FR...
· Le superfici dell’apparecchio si riscaldano durante l’uso. Si raccomanda di non toccare le superfici dell’apparecchio, ma di utilizzare le apposite impugnature. www.domo-elektro.be DO560FR...
Page 32
è stato danneggiato in qualsiasi modo. Restituire l’apparecchio al servizio assistenza di DOMO o ai suoi rappresentanti se deve essere controllato, riparato o se devono essere effettuate delle modifiche elettriche o meccaniche. Non cercare di riparare da soli l’apparecchio.
Posizionare il cestello sul supporto presente sul bordo della friggitrice e mettere gli alimenti da cuocere nel cestello. Per ottenere migliori risultati di cottura, si consiglia di riempire il cestello solo www.domo-elektro.be DO560FR...
Page 34
I prodotti surgelati abbassano molto la temperatura dell’olio. Non friggere porzioni troppo grandi. · Scuotere i cibi da friggere sul lavello per togliere il ghiaccio in eccesso. · Impostare la temperatura su 175 °C. Immergere il cestello lentamente nell’olio per evitare schizzi eccessivi. DO560FR...
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO560FR...
Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
Page 37
Přístroj nepoužívejte pokud má poškozený kabel, nebo zástrčku, nebo v případě, že byl jakýmkoliv způsobem poškozen, nebo vykazuje nějakou poruchu. Takový přístroj vraťte zpět do autorizovaného servisu firmy DOMO / BENCO, nebo jej nechte přezkoušet v jiném odborném servisu, který se zabývá elektrickými spotřebiči. Nikdy se nepokoušejte přístroj opravovat sami.
Page 38
Výrobce, dovozce, ani dodavatel nemůže být za tato zranění a škody odpovědný. USCHOVEJTE SI TENTO NÁVOD K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ. ČÁSTI Nerezové tělo Tepelně odizolovaná madla přístroje Nádoba na olej Víko s rukojetí Košík na smažení Držák Skládací rukojeť košíku Nastavení teploty Červená kontrolka zapnutí 10. Zelená kontrolka teploty Topné těleso DO560FR...
Výměna oleje musí být vždy pokud je cítit, je tmavý, chutná po spálenině, je hustý nebo pění · Olej nikdy nepřilévejte, ale vždy kompletně vyměňte · Pokud se smaží při vysoké teplotě nebo kořeněné suroviny, stárne olej rychleji · Fritézu vypínejte ihned po dokončení nebo ještě těsně před, šetříte tak olej www.domo-elektro.be DO560FR...
Dbejte na to, aby do nádržky oleje nemohla proniknout žádná voda. Voda nesmí být ani na víku ani v nádobě před naplněním olejem. Olej vyměňujte včas. Pokud zapomenete, čištění nádoby je pak složitější. DO560FR...
Page 41
Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO560FR...
Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
Page 43
Prístroj nepoužívajte ak má poškodený kábel, alebo zástrčku, alebo v prípade, že bol akýmkoľvek spôsobom poškodený, alebo vykazuje nejakú poruchu. Taký prístroj vráťte späť do autorizovaného servisu firmy DOMO, alebo ho nechajte preskúšať v inom odbornom servise, ktorý sa zaoberá elektrickými spotrebičmi. Nikdy sa nepokúšajte prístroj opravovať sami.
Page 44
Výrobca, dovozca, ani dodávateľ nemôže byť za tieto zranenia a škody zodpovedný. USCHOVAJTE SI TENTO NÁVOD NA NESKORŠIEMU NAHLIADNUTIU. ČASTI Nerezové telo Tepelne odizolovaná madlá prístroje Nádoba na olej Veko s rukoväťou Košík na vyprážanie Držiak Skladacia rukoväť košíka Nastavenie teploty Červená kontrolka zapnutia 10. Zelená kontrolka teploty Vykurovacie teleso DO560FR...
Výmena oleja musí byť vždy ak je cítiť, je tmavý, chutí po spaľovaní, je hustý alebo pení · Olej nikdy neprilievajte, ale vždy kompletne vymeňte · Ak sa smaží pri vysokej teplote alebo korenené suroviny, starne olej rýchlejšie · Fritézu vypínajte ihneď po dokončení alebo ešte tesne pred, šetríte tak olej www.domo-elektro.be DO560FR...
Dbajte na to, aby do nádržky oleja nemohla preniknúť žiadna voda. Voda nesmie byť ani na veku, ani v nádobe pred naplnením olejom. Olej vymieňajte včas. Ak zabudnete, čistenie nádoby je potom zložitejšie. DO560FR...
Page 47
životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO560FR...
Page 48
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...