Page 2
Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online in www.kern-sohn.com/manuals...
Page 5
Bluetooth (Factoryoption) ................. 58 14.2.1 Gerät hinzufügen .....................58 14.2.2 COM Port Nummer ermitteln ................61 14.3 KERN Communications Protocol (KERN Schnittstellenprotokoll) .... 62 14.4 Ausgabe-Funktionen ................63 Summiermodus < sum > ................63 14.4.1 Datenausgabe nach Drücken der PRINT-Taste < manual > .......65 14.4.2...
Page 6
1 Technische Daten KERN PFB 600-3 Artikelnummer / Typ TPFB 600-3-A Ablesbarkeit (d) 0,001 g Wägebereich (Max) 600 g Reproduzierbarkeit 0,005 g ± Linearität 0,005 g Einschwingzeit (typisch) Kleinstes Teilegewicht beim Stückzählen unter 2 mg Laborbedingungen* Kleinstes Teilegewicht beim Stückzählen unter...
Page 7
KERN PFB 120-3 PFB 200-3 PFB 300-3 Artikelnummer / Typ TPFB 120-3-B TPFB 200-3-B TPFB 300-3-B Ablesbarkeit (d) 0,001 g 0,001 g 0,001 g Wägebereich (Max) 120 g 200 g 300 g Reproduzierbarkeit 0,002 g 0,002 g 0,003 g ±...
Page 8
KERN PFB 600-2 PFB 1200-2 PFB 2000-2 Artikelnummer / Typ TPFB 600-2-B TPFB 1200-2-B TPFB 2000-2-B Ablesbarkeit (d) 0,01 g 0,01 g 0,01 g Wägebereich (Max) 600 g 1200 g 2000 g Reproduzierbarkeit 0,01 g 0,02 g 0,02 g ±...
Page 9
KERN PFB 3000-2 PFB 6000-1 PFB 6000-2 Artikelnummer / Typ TPFB 3000-2-B TPFB 6000-1-B TPFB 6000-2-B Ablesbarkeit (d) 0,01 g 0,1 g 0,01 g Wägebereich (Max) 3000 g 6000 g 6000 g Reproduzierbarkeit 0,03 g 0,1 g 0,05 g ±...
Page 10
➢ Es herrschen ideale Umgebungsbedingungen für hochauflösenden Zählungen ➢ Die Zählteile haben keine Streuung ** Kleinstes Teilegewicht beim Stückzählen - unter Normalbedingungen: ➢ Es herrschen unruhige Umgebungsbedingungen (Windzug, Vibrationen) ➢ Die Zählteile streuen Konformitätserklärung Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter: www.kern-sohn.com/ce TPFB-B-BA-def-2310...
Page 11
3 Geräteübersicht 3.1 Komponenten Modelle mit runder Wägeplatte: Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Libelle Anzeige Fußschraube Tastatur Windschutz RS232-Anschluss Anschluss Netzadapter Wägeplatte TPFB-B-BA-def-2310...
Page 12
Modelle mit eckiger Wägeplatte: Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Libelle Tastatur Fußschraube RS232-Anschluss Wägeplatte Anschluss Netzadapter Anzeige TPFB-B-BA-def-2310...
Page 14
3.2 Bedienungselemente 3.2.1 Tastaturübersicht Taste Name Funktion im Bedienmodus Funktion im Menü ➢ Wägedaten über Schnitt- ➢ Menü verlassen / zurück in stelle übermitteln den Wägemodus PRINT/ESC ➢ Menüebene zurück ➢ Wägeeinheit umschalten ➢ Navigationstaste MODE ➢ Stückzählen, s. Kap. 11 ➢...
Page 15
3.2.2 Numerische Eingabe Taste Bezeichnung Funktion Ziffer anwählen Navigationstaste Eingabe bestätigen. Die Taste wiederholt für jede Stelle drücken. Warten, bis das numerische Eingabefenster er- lischt. Ziffer anwählen ➔ Eingabe bestätigen. Die Taste wiederholt für jede Stelle Navigationstaste drücken. Warten, bis das numerische Eingabefenster er- lischt.
Page 16
3.2.3 Anzeigenübersicht Anzeige Beschreibung Stabilitätsanzeige >0< Nullanzeige Minusanzeige Toleranzmarken beim Kontrollwägen Bar Graph-Anzeige Zeigt an, wie stark die Wägeplatte bezüglich des maximalen Wägebereichs belastet wird PRE-Tare aktiv Data-Hold aktiv Anzeige Nettogewichtswert Anzeige Bruttogewichtswert Wägedaten befinden sich im Summenspeicher Autoprint aktiv wählbar g, kg, lb, gn, dwt, oz, ozt oder Einheitenan-...
Page 17
• Die Waage darf nicht konstruktiv verändert werden. Dies kann zu falschen Wäge- ergebnissen, sicherheitstechnischen Mängeln sowie der Zerstörung der Waage führen. • Die Waage darf nur gemäß den beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden. Ab- weichende Einsatzbereiche/Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizu- geben. 4.3 Gewährleistung Gewährleistung erlischt bei •...
Page 18
Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen bezüglich der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie der hierfür notwendigen Prüfgewichte sind auf der KERN-Homepage (www.kern-sohn.com) verfügbar. In seinem akkreditierten Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kostengünstig Prüfgewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Normal). 5 Grundlegende Sicherheitshinweise 5.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten...
Page 19
7 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme 7.1 Aufstellort, Einsatzort Die Waagen sind so konstruiert, dass unter den üblichen Einsatzbedingungen zuver- lässige Wägeergebnisse erzielt werden. Exakt und schnell arbeiten Sie, wenn Sie den richtigen Standort für Ihre Waage wäh- len. Am Aufstellort folgendes beachten: •...
Page 20
Kontrollieren, ob die Spannungsaufnahme der Waage richtig eingestellt ist. Die Waage darf nur an das Stromnetz angeschlossen werden, wenn die Angaben an der Waage (Aufkleber) und die ortsübliche Netzspannung identisch sind. Nur KERN-Originalnetzgeräte verwenden. Die Verwendung anderer Fabrikate bedarf der Zustimmung von KERN. Wichtig: ➢...
Page 21
7.5 Akkubetrieb (Werksoption) Akku und Ladegerät sind aufeinander abgestimmt. Nur den ACHTUNG mitgelieferten Netzadapter benutzen. Waage während des Ladevorgangs nicht benutzen. Der Akku kann nur durch denselben oder durch einen von Hersteller empfohlen Typ ersetzt werden. Der Akku ist nicht gegen alle Umwelteinflüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku in Brand geraten oder explodieren.
Page 22
Nennwerte oder Toleranzklassen möglich, messtechnisch aber nicht optimal. Die Genauigkeit des Justiergewichts muss in etwa der Ables- barkeit [d] der Waage entsprechen, eher etwas besser. Infos zu Prüfgewichten finden Sie im Internet unter: http://www.kern- sohn.com • Stabile Umgebungsbedingungen beachten. Eine Anwärmzeit (s. Kap. 1) zur Stabilisierung ist erforderlich.
Page 23
7.8.1 Externe Justierung <CalExt> Zum Aufrufen des Setup-Menüs TARE- und ON/OFF- Taste gleichzeitig drücken und gedrückt halten. Warten bis der erste Menüpunkt < Cal > angezeigt wird. Mit [ ]-Taste bestätigen, < CalExt > wird angezeigt. ...
Page 24
Justiergewicht auflegen. < wait> gefolgt von < reMvld > wird angezeigt. Wenn < reMvld > angezeigt wird, Justiergewicht ent- fernen. Nach erfolgreicher Justierung kehrt die Waage automa- tisch in den Wägemodus zurück. Bei einem Justierfehler (z. B. Gegenstände befinden sich auf der Wägeplatte) erscheint im Display die Fehlermel- dung <...
Page 25
Mit [ ]-Taste bestätigen. Das numerische Eingabe- fenster für den Gewichtswert des Justiergewichts er- scheint. Die aktive Stelle blinkt. Justiergewicht bereitstellen. Gewichtswert eingeben, numerische Eingabe s. Kap. 3.2.2 Auswahl mit [ ]-Taste bestätigen. < Zero >, <...
Page 26
7.8.3 Gravitationskonstante Justierort < graadj > Zum Aufrufen des Setup-Menüs TARE- und ON/OFF- Taste gleichzeitig drücken und gedrückt halten. Warten bis der erste Menüpunkt < Cal > angezeigt wird. Mit [ ]-Taste bestätigen, <CalExt> wird angezeigt. ...
Page 27
7.8.4 Gravitationskonstante Aufstellort < grause > Zum Aufrufen des Setup-Menüs TARE- und ON/OFF- Taste gleichzeitig drücken und gedrückt halten. Warten bis der erste Menüpunkt < Cal > angezeigt wird. Mit [ ]-Taste bestätigen, < CalExt > wird angezeigt. ...
Page 28
8 Basisbetrieb 8.1 Ein-/Ausschalten Einschalten: ON/OFF-Taste drücken. Die Anzeige leuchtet auf und die Waage führt einen Selbsttest durch. Warten, bis die Gewichtsanzeige erscheint. Die Waage ist jetzt mit der zuletzt aktiven Applikation einsatzbereit. Ausschalten: ON/OFF-Taste gedrückt halten, bis die Anzeige er- lischt.
Page 29
8.3 Nullstellen Um optimale Wägeergebnisse zu erreichen, vor dem Wägen die Waage nullstellen. Nullstellen ist nur im Bereich ± 2% von Max. möglich. Bei Werten größer ± 2% Max. erscheint die Fehlermeldung < zlimit > Waage entlasten ZERO-Taste drücken, um die Waage auf Null zu stel- len.
Page 30
8.5 Wägeeinheit umschalten Einheit aktivieren: Bei erstmaligem kurzem Drücken der [MODE]-Taste kann die Einheit für die Schnellauswahl festgelegt wer- den. [MODE]-Taste drücken und warten bis die Anzeige blinkt. Mit den Navigationstasten die Wägeeinheit wählen und mit [ ]-Taste bestätigen. Einheit umschalten: ...
Page 31
Andere Einheit aktivieren: Menüeinstellung < unit> wählen und mit [ ]- Taste bestätigen. Warten, bis die Anzeige blinkt. Mit den Navigationstasten die Wägeeinheit wäh- len und mit [ ]-Taste bestätigen. • Die erforderlichen Einstellungen bei Auswahl einer Applikationseinheit (FFA, %) finden Sie in Kap.
Page 32
9 Bedienkonzept Werkseitig wird die Waage mit verschiedenen Applikationen (Wägen, Kontrollwägen, Zählen) ausgeliefert. Nach dem ersten Einschalten befindet sich die Waage in der Applikation <Wägen>. Im Applikationsmenü (s. Kap.13.2.) können Sie jedoch durch die Auswahl einer Ap- plikation festlegen in welchem Modus die Waage nach dem Einschalten weiterhin ar- beiten soll.
Page 33
Die zuletzt aktive Applikation z.B. < weih > wird ange- zeigt. Mit der TARE-Taste gewünschte Applikation wählen, wählbar wei h Wägen count Zählen check Checkweighing Auswahl mit [ ]-Taste bestätigen. Entsprechend der gewählten Applikation werden im Applikationsmenü nur die appli- kationsspezifischen Einstellungen angezeigt, sodass Sie ohne Umwege schnell ans Ziel kommen.
Page 34
10 Applikation <Wägen> Die Durchführung einer einfachen Wägung und Tarierung ist in Kap. 8.2 bzw. 8.4 be- schrieben. Weitere spezifische Einstellmöglichkeiten finden Sie in den folgenden Ka- piteln. Falls die Applikation <Wägen> nicht bereits aktiv ist, wählen Sie die Me- nüeinstellung <...
Page 35
10.2 PRE-Tare 10.2.1 Aufgelegtes Gewicht als PRE-TARE Wert übernehmen Ptare actuAl < < > > Wägebehälter auflegen Menüeinstellung < Ptare > aufrufen und mit [ ]- Taste bestätigen. Für die Übernahme des aufgelegten Gewichts als PRE- TARE Wert mit den Navigationstasten ...
Page 36
10.2.2 Bekanntes Taragewicht numerisch eingeben < Ptare > < manuAl > Menüeinstellung < Ptare > aufrufen und mit [ ]- Taste bestätigen. Mit den Navigationstasten die Einstellung < manuAl > wählen und mit [ ]-Taste bestätigen. ...
Page 37
10.3 Data-Hold Funktion Menüeinstellung < hold > Wägegut auflegen. Mit [ ]-Taste bestätigen. Der erste stabile Wägewert wird symbolisiert durch [HOLD] im oberen Rand der Anzeige gehalten. Nach Entlastung wird der Wert noch 10 s lang in der Anzeige gehalten.
Page 38
• Die erforderlichen Einstellungen bei Auswahl einer Applikationseinheit (FFA, %) finden Sie in Kap. 10.4.2 und 0. • Mit der [MODE]-Taste kann zwischen der aktiven Einheit 1 und Einheit 2 umgeschaltet werden. 10.4.2 Wägen mit Multiplikationsfaktor über Applikationseinheit <FFA> Hier legen Sie fest, mit welchem Faktor das Wägeergebnis (in Gramm) multipliziert wird.
Page 39
10.4.3 Prozentwägen über Applikationseinheit <%> Die Applikationseinheit <%> ermöglicht Ihnen die Prüfung des Gewichts einer Probe in Prozent, bezogen auf ein Referenzgewicht. Menüeinstellung < unit > wählen. Referenzgewicht, das 100 % entspricht, auflegen. Mit [ ]-Taste bestätigen. im oberen Rand der Anzeige ...
Page 40
10.4.4 Mol-Wägemodus Diese Funktion berechnet die Menge einer Substanz (in mol) auf Basis der Mol- masse und des Gewichts der Substanz. Menüeinstellung < unit >wählen und mit [ ]-Taste bestätigen. Mit den Navigationstasten die Einstellung < mol > wählen und mit [ ...
Page 41
11 Applikation <Zählen> Falls die Applikation <Zählen> nicht bereits aktiv ist, wählen Sie die Me- nüeinstellung < mode > < count >, s. Kap. 9 11.1 Applikationsspezifische Einstellungen Menü aufrufen: TARE-Taste drücken und gedrückt halten bis < apcmen > angezeigt wird. ...
Page 42
11.2 Applikation anwenden 11.2.1 Stückzählen Bevor die Waage Teile zählen kann, muss sie das durchschnittliche Stückgewicht, die so genannte Referenz kennen. Dazu muss eine bestimmte Anzahl der zu zählen- den Teile aufgelegt werden. Die Waage ermittelt das Gesamtgewicht und teilt es durch die Anzahl der Teile, die so genannte Referenzstückzahl.
Page 43
Referenzstückzahl benutzerdefiniert: Falls nötig, Wägebehälter auflegen und tarieren Gewünschte Anzahl Referenzstücke auflegen. Menüeinstellung < ref > aufrufen und mit [ ]-Taste bestätigen. Mit den Navigationstasten Einstellung < free > wählen und mit [ ]-Taste bestätigen. ...
Page 44
Mit den Navigationstasten die Position des Kommas auswählen und mit [ ]-Taste bestätigen. Stückgewicht eingeben, numerische Eingabe s. Kap. 3.2.2, die aktive Stelle blinkt. Mit [ ]-Taste bestätigen. Die Waage befindet sich nunmehr im Stückzähl-Modus und zählt alle Teile, die sich auf der Wägeplatte befinden.
Page 45
11.2.2 Zielzählen Die Applikationsvariante <Zielzählen> ermöglicht Ihnen das Einwägen von Gütern auf eine bestimmte Zielstückzahl innerhalb festgelegter Toleranzgrenzen. Das Erreichen der Zielstückzahl wird durch ein akustisches (sofern im Menü aktiviert) und optisches Signal (Toleranzmarken) angezeigt. Optisches Signal: Die Toleranzmarken liefern folgende Informationen: Zielstückzahl über vorgegebener Toleranz Zielstückzahl innerhalb vorgegebener Toleranz Zielstückzahl unter vorgegebener Toleranz...
Page 46
Durchführung: Zielstückzahl und Toleranzen definieren Sicherstellen, dass sich die Waage im Zählmodus befin- det und ein durchschnittliches Stückgewicht definiert ist (s. Kap. 11.2.1). Mit den Navigationstasten die Einstellung < target > wählen und mit [ ]-Taste bestätigen. <...
Page 47
Die Waage kehrt zurück ins Menü <Errupp>. Mit den Navigationstasten die Einstellung < errlow > wählen und mit [ ]-Taste bestätigen. Mit den Navigationstasten die Wägeeinheit auswählen und mit [ ]-Taste bestätigen. Das numerische Eingabefenster erscheint. Die aktive Stelle blinkt.
Page 48
12 Applikation < Checkweighing > Falls die Applikation <Checkweighing> nicht bereits aktiv ist, wählen Sie die Menüeinstellung < mode > < check >, s. Kap. 9 12.1 Applikationsspezifische Einstellungen Menü aufrufen: TARE-Taste drücken und gedrückt halten bis < apcmen > angezeigt wird. ...
Page 49
12.2 Applikation anwenden 12.2.1 Zielwägen Die Applikationsvariante <Zielwägen> ermöglicht Ihnen das Einwägen von Gütern auf eine bestimmtes Zielgewicht innerhalb festgelegter Toleranzgrenzen. Das Erreichen des Zielgewichts wird durch ein akustisches (sofern im Menü aktiviert) und optisches Signal (Toleranzmarken) angezeigt. Optisches Signal: Die Toleranzmarken liefern folgende Informationen: Obergrenze Zielgewicht...
Page 50
Durchführung: 1. Zielgewicht und Toleranzen definieren Mit den Navigationstasten die Einstellung < target > wählen und mit [ ]-Taste bestätigen. < value > wird angezeigt. Mit [ ]-Taste bestätigen, das numerische Eingabefens- ter erscheint. Die aktive Stelle blinkt. ...
Page 51
Mit den Navigationstasten die Einstellung < errlow > wählen und mit [ ]-Taste bestätigen. Mit den Navigationstasten die Wägeeinheit auswählen und mit [ ]-Taste bestätigen. Das numerische Eingabefenster erscheint. Die aktive Stelle blinkt. ...
Page 52
12.2.2 Kontrollwägen Mit der Applikationsvariante <Kontrollwägen> können Sie überprüfen, ob das Wägegut innerhalb eines vorgegebenen Toleranzbereichs liegt. Die Über- oder Unterschreitung der Grenzwerte wird durch wird durch ein optisches (Toleranzmarken) und akustisches (sofern im Menü aktiviert) Signal angezeigt. Optisches Signal: Die Toleranzmarken liefern folgende Informationen: Einwaage über vorgegebener Toleranz Einwaage innerhalb vorgegebener Toleranz...
Page 53
Mit den Navigationstasten die Einstellung < limlow > wählen. Mit [ ]-Taste bestätigen, das numerische Eingabefens- ter zur Eingabe des unteren Grenzwertes erscheint. Die aktive Stelle blinkt. Unteren Grenzwert eingeben (numerische Eingabe s. Kap. 3.2.2) und bestätigen. ...
Page 54
13 Menü 13.1 Navigation im Menü Menü aufrufen: Applikationsmenü Setup Menü TARE-Taste drücken und gedrückt TARE- und ON/OFF-Taste gleichzeitig halten bis der erste Menüpunkt drücken und gedrückt halten bis der angezeigt wird erste Menüpunkt angezeigt wird Parameter wählen und einstellen: Blättern auf einer Ebene Mit den Navigationstasten lassen sich die einzelnen Menüblöcke der Reihe nach anwählen.
Page 55
13.3 Setup-Menü Im Setup Menü haben Sie die Möglichkeit mit den Waageneinstellungen das Verhal- ten der Waage an Ihre Anforderungen (z.B. Umgebungsbedingungen, besondere Wägeprozesse) anzupassen. Diese Einstellungen sind global und unabhängig von der gewählten Applikation. 13.3.1 Übersicht < setup > weitere Ebenen / Beschreibung Ebene 1 Ebene 2...
Page 56
Print intfce Rs232 RS 232-Schnittstelle Datenaus- Summiermodus ein-/ ausschalten, gabe s. Kap. 14.4.1 prmode trig On, off manual Datenausgabe nach Drücken der PRINT-Taste, s. Kap. 14.4.2 autopr On, off Automatische Datenausgabe bei stabi- lem und positivem Wägewert s. Kap.14.4.3. Erneute Ausgabe erst nach Nullanzeige und Stabilisierung, ab- hängig von den Einstellungen <...
Page 57
BEEPER keys Akustisches Signal bei Tastendruck ein-/ausschalten Akustisches Signal Check Akustisches Signal aus Slow Langsam ch-ok Standard Fast Schnell Cont. Kontinuierlich Akustisches Signal aus Slow Langsam ch-lo Standard Fast Schnell Cont. Kontinuierlich Akustisches Signal aus Slow Langsam ch-hi Standard Fast Schnell Cont.
Page 58
Blight mode Hinterleuchtung der Anzeige ständig einge- always schaltet Hinterleuchtung der Anzeige Die Hinterleuchtung wird nach der im Me- nüpunkt < Time > definierten Zeit ohne timer Lastwechsel oder Bedienung automatisch abgeschaltet Hinterleuchtung der Anzeige ständig ausge- No bl schaltet Definition, nach welcher Zeit ohne Last- 10 s wechsel oder Bedienung die Hinterleuch-...
Page 59
14 Schnittstellen Über die Schnittstelle kann die Waage mit externen Peripheriegeräten kommunizie- ren. Die Datenausgabe kann an einen Drucker, PC oder Kontrollanzeigen erfolgen. Umgekehrt können Steuerbefehle und Dateneingaben über die angeschlossenen Geräte (z.B. PC, Tastatur, Barcodeleser) erfolgen. 14.1 RS232C-Schnittstelle Die Waage ist standardmäßig mit einer RS232C-Schnittstelle für den Anschluss ei- nes Peripheriegeräts (z.B.
Page 60
SIG,Inc. Die Wortmarke und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG,Inc. ® Die Verwendung derartiger Marken ist durch KERN lizensiert. Andere Marken und Markennamen gehören ihrem jeweiligen Eigentümer. 14.2.1 Gerät hinzufügen Waage einschalten Bei aktiviertem Bluetooth in der Taskleiste das Bluetooth-Symbol anklicken.
Page 61
„BT2.1SPP“ oder „BLE4.0“ markieren, „Weiter“ anklicken TPFB-B-BA-def-2310...
Page 63
14.2.2 COM Port Nummer ermitteln Bluetooth-Netzwerkgeräte anzeigen Doppelklick, der COM Port wird angezeigt TPFB-B-BA-def-2310...
Page 64
14.3 KERN Communications Protocol (KERN Schnittstellenprotokoll) KCP ist ein standardisierter Schnittstellen-Befehlssatz für KERN-Waagen, der das Abrufen und Steuern vieler Parameter und Gerätefunktionen erlaubt. KERN Geräte mit KCP kann man dadurch ganz einfach an Computer, Industriesteuerungen und andere digitale Systeme anbinden. Eine ausführliche Beschreibung finden Sie im Handbuch “KERN Communications Protocol”, verfügbar im Downloadbereich auf un-...
Page 65
14.4 Ausgabe-Funktionen 14.4.1 Summiermodus < sum > Mit dieser Funktion werden die einzelnen Wägewerte per Tastendruck in den Sum- menspeicher addiert und bei Anschluss eines optionalen Druckers ausgegeben. Funktion aktivieren: Im Setup Menü die Menüeinstellung < Print > < sum > aufrufen und mit ...
Page 67
14.4.2 Datenausgabe nach Drücken der PRINT-Taste < manual > Funktion aktivieren: Im Setup Menü die Menüeinstellung < print > < prmode < trig > > aufrufen und mit [ ]-Taste bestätigen. Für eine manuelle Datenausgabe mit den Navigationstasten die Menüeinstel- lung <...
Page 68
14.4.3 Automatische Datenausgabe < auto > Die Datenausgabe erfolgt automatisch ohne Drücken der PRINT-Taste, sobald die entsprechende Ausgabebedingung erfüllt ist, abhängig von der Einstellung im Menü. Funktion aktivieren und Ausgabebedingung einstellen: Im Setup Menü die Menüeinstellung < print > < prmode ...
Page 69
Musterprotokoll (KERN YKB-01N): 14.5 Datenformat Im Setup Menü die Menüeinstellung < print > < prmode> <weight > <gntprt > aufrufen und mit [ ]-Taste bestätigen. Mit den Navigationstasten die Menüeinstellung < format > wählen und ...
Page 70
Lose Probenreste/Pulver können vorsichtig mit einem Pinsel oder Handstaubsauger entfernt werden. Verschüttetes Wägegut sofort entfernen. 15.2 Wartung, Instandhaltung Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechni- kern geöffnet werden. Vor dem Öffnen vom Netz trennen. 15.3 Entsorgung Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationalen...
Page 71
16 Kleine Pannenhilfe Bei einer Störung im Programmablauf sollte die Waage kurz ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Der Wägevorgang muss dann wieder von vorne begonnen werden. Störung Mögliche Ursache • Die Waage ist nicht eingeschaltet. Die Gewichtsanzeige leuchtet nicht. •...
Page 72
17 Fehlermeldungen Fehlermeldung Erläuterung zlimit Nullstellbereich überschritten UnderZ Nullstellbereich unterschritten instab Last instabil wrong Justierfehler Unterlast Überlast Lo Bat Kapazität der Batterien / Akkus erschöpft TPFB-B-BA-def-2310...
Page 73
18 Batteriegesetz Hinweis gemäß Batteriegesetz - BattG: INFORMATION • Die nachfolgenden Informationen sind gültig für Deutschland. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Händler gemäß Batteriegesetz verpflichtet, Endverbraucher auf folgendes hinzuweisen: • Endverbraucher sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet.
Page 75
KERN PFB Version 1.0 2023-08 Operating instructions Precision balance Content Technical data ....................4 Declaration of conformity .................. 8 Appliance overview.................... 9 Components ....................9 Operating elements ..................12 3.2.1 Keyboard overview ..................12 3.2.2 Numerical input ....................13 3.2.3 Overview of displays ..................14 Basic Information (General) ................
Page 77
14.2.1 Add device ......................58 14.2.2 Determine COM Port number ................61 14.3 KERN Communications Protocol (KERN Interface Protocol) ....62 14.4 Issue functions ..................63 Add-up mode < sum > ..................63 14.4.1 Data output after pressing the PRINT button < manual > ......65 14.4.2...
Page 78
1 Technical data KERN PFB 600-3 Item no./ Type TPFB 600-3-A Readability (d) 0,001 g Weighing range (max) 600 g Reproducibility 0,005 g ± Linearity 0,005 g Stabilization time (typical) Smallest part weight for piece counting - under lab 2 mg...
Page 79
KERN PFB 120-3 PFB 200-3 PFB 300-3 Item no./ Type TPFB 120-3-B TPFB 200-3-B TPFB 300-3-B Readability (d) 0,001 g 0,001 g 0,001 g Weighing range (max) 120 g 200 g 300 g Reproducibility 0,002 g 0,002 g 0,003 g ±...
Page 80
KERN PFB 600-2 PFB 1200-2 PFB 2000-2 Item no./ Type TPFB 600-2-B TPFB 1200-2-B TPFB 2000-2-B Readability (d) 0,01 g 0,01 g 0,01 g Weighing range (max) 600 g 1200 g 2000 g Reproducibility 0,01 g 0,02 g 0,02 g ±...
Page 81
KERN PFB 3000-2 PFB 6000-1 PFB 6000-2 Item no./ Type TPFB 3000-2-B TPFB 6000-1-B TPFB 6000-2-B Readability (d) 0,01 g 0,1 g 0,01 g Weighing range (max) 3000 g 6000 g 6000 g Reproducibility 0,03 g 0,1 g 0,05 g ±...
Page 82
** Smallest part weight for piece counting - under normal conditions: ➢ There are unsteady ambient conditions (draft, vibrations) ➢ The parts to be counted are being scattered Declaration of conformity The current EC/EU Conformity declaration can be found online in: www.kern-sohn.com/ce TPFB-B-BA-def-2310...
Page 86
3.2 Operating elements 3.2.1 Keyboard overview Button Name Function in Operating mode Function in Menu ➢ Calculate weighing data via ➢ Exit menu / back to weighing interface mode PRINT/ESC ➢ Menu level back ➢ Switch weighing unit ➢ Navigation key MODE ➢...
Page 87
3.2.2 Numerical input Button Designation Function Select cipher Confirm entry. Press button repeatedly for every Navigation key digit. Wait until the numeric input window extin- guishes. Select cipher Confirm entry. Press button repeatedly for every Navigation key ➔ digit. Wait until the numeric input window extin- guishes.
Page 88
3.2.3 Overview of displays Anzeige Beschreibung Stability display >0< Zero display Minus display Tolerance marks for check weighing Bar graph display Indicates how much the weighing plate is loaded with respect to the maxi- mum weighing range PRE-Tare enabled Data-Hold enabled Display net weight value Display gross weight value Weighing data can be found in the sum memory...
Page 89
• The balance may only be used according to the described conditions. Other areas of use must be released by KERN in writing. 4.3 Warranty Warranty claims shall be voided in case: •...
Page 90
Information is available on KERN’s home page (www.kern-sohn.com) with regard to the monitoring of balance test substances and the test weights required for this. In KERN's accredited calibration laboratory test weights and balances may be calibrated (return to the na- tional standard) fast and at moderate cost.
Page 91
Unpacking, Installation and Commissioning 7.1 Installation Site, Location of Use The balances are designed in a way that reliable weighing results are achieved in common conditions of use. You will work accurately and fast, if you select the right location for your balance. On the installation site observe the following: •...
Page 92
Check, whether the voltage acceptance on the scales is set correctly. Do not connect the scales to the power mains unless the information on the scales (sticker) matches the local mains voltage. Only use KERN original mains adapter. Using other makes requires con- sent by KERN. Important: ➢...
Page 93
7.5 Rechargeable battery operation (Factory option) ATTENTION The rechargeable battery and the battery match with each other. Only use the delivered mains adapter. Do not use the balance during the loading process. The rechargeable battery can only be replaced by the same or by a type recommended by the manufacturer.
Page 94
Before connecting or disconnecting of additional devices (printer, PC) to the data in- terface, always disconnect the balance from the power supply. With your balance, only use accessories and peripheral devices by KERN, as they are ideally tuned to your balance.
Page 95
7.8.1 External adjustment < CalExt > Press and hold the TARE and ON/OFF buttons simulta- neously to enter the setup menu. Wait until the first menu item < Cal> is displayed. Confirm by [ ] button, < CalExt> will be displayed. ...
Page 96
Place the adjustment weight. < wait> followed by < reMvld> will be displayed. Once < reMvld> is displayed, remove the adjustment weight. After successful adjustment the balance automatically re- turns to weighing mode. In case of an adjustment error (e.g. objects on the weigh- ing plate) the display will show the error message <...
Page 97
Acknowledge by [ ] button. The numeric input window for the weight value of the adjustment weight appears. The active digit is flashing. Provide adjustment weight. Enter weight value, numerical input see chap. 3.2.2 Acknowledge selection by [ ] button. < Zero >, <...
Page 98
7.8.3 Gravitational constant adjustment location < graadj > Press and hold the TARE and ON/OFF buttons simulta- neously to enter the setup menu. Wait until the first menu item < Cal> is displayed. Confirm by [ ] button, < CalExt> will be displayed. ...
Page 99
7.8.4 Gravitational constant place of location < grause > Press and hold the TARE and ON/OFF buttons simulta- neously to enter the setup menu. Wait until the first menu item < Cal > is displayed. Confirm by [ ] button, < CalExt > will be displayed. ...
Page 100
8 Basic Operation 8.1 Turn on/off Start-up: Press the ON/OFF button. The display lights up and the balance carries out a selftest. Wait until the weight display appears The scales are now ready for operation using the last active application Switching off: ...
Page 101
8.3 Zeroing In order to obtain optimal weighing results, reset to zero the balance before weighing. Zeroing is only possible in the range ± 2% Max. For values greater than ± 2% maximum the error message < zlimit> is dis- played ...
Page 102
8.5 Switch-over weighing unit Enable unit: The unit for quick selection can be determined when the [MODE]-button is shortly pressed for the first time. Press the [MODE]-button and wait until the display flashes. Use the navigation keys to select the weighing unit and confirm on [ ...
Page 103
Enable another unit: Select menu setting < unit> and confirm on [ ] button. Wait until the display flashes. Use the navigation keys to select the weighing unit and confirm on [ ] button. • For the required settings of an application unit (FFA, %) selection, please see chap.
Page 104
9 Operating concept From factory the balance is delivered with various applications (weighing, check weighing, counting). After the first start-up the balance is in the <Weighing> applica- tion. In the application menu (see chap.13.2.) however, you can define, selecting an ap- plication, in which mode the balance after switching-on has to continue working.
Page 105
The last active application, e.g. < weih > is displayed. Use the TARE-button to select the desired application, selectable wei h Weighing count Counting check Check weighing Acknowledge selection by [ ] button. According to the selected application in the application menu just appear the applica- tion-specific settings, so that you reach the target quickly without deviation.
Page 106
10 Application <Weighing> How to carry out a simple weighing and taring, please refer to chap. 8.2 or 8.4. Fur- ther specific settings you will find in the following chapters. Shouldn’t the application <Weighing> already be enabled, select the menu setting <...
Page 107
10.2 PRE-Tare 10.2.1 Take over the placed weight as PRE-TARE value Ptare actuAl < < > > Deposit weighing container Invoke menu setting < Ptare > and confirm by [ ] button. To take over the placed weight as a PRE-TARE value, use the navigation keys ...
Page 108
10.2.2 Enter the known tare weight numerically < Ptare > < manuAl > Invoke menu setting < Ptare > and confirm by [ ] button. Using the navigation keys select the setting Select < manuAl > and confirm by pressing the [ ] button.
Page 109
10.3 Data-Hold function Menu setting < hold > Place goods to be weighed. Acknowledge by [ ] button. The first stable weight value is symbolised by [HOLD] in the upper edge of the display. After the load is removed, the value is left in the display for another 10 seconds.
Page 110
• For the required settings of an application unit (FFA, %) selection, please see chap. 10.4.2 and 0. • Using the [MODE] button you can switch between the active unit 1 and unit 2. 10.4.2 Weighing with multiplication factor via the application unit <FFA> Here you determine with which factor the weighing result (in gram) will be multiplied.
Page 111
10.4.3 Percent weighing by application unit <%> The application unit <%> allows to check the weight of a sample in percent, based on a reference weight. Select menu setting < unit>. Place a reference weight which corresponds to 100 % ...
Page 112
10.4.4 Molar weighing mode This function calculates the amount of a substance (in mol) based on the molar mass and the weight of the substance. Select menu setting <unit > and confirm on [ ] but- ton. Use the navigation keys to select the setting < mol > and confirm on [ ...
Page 113
11 Application <Counting> Shouldn’t the application <Counting> already be enabled, select the menu setting < mode > < count >, see chap. 9 11.1 Application-specific settings Call up menu: Press the TARE key and hold it until < apcmen> is displayed. ...
Page 114
11.2 Using the application 11.2.1 Piece counting Before the balance can count parts, it must know the average part weight (i.e. refer- ence). Proceed by putting on a certain number of the parts to be counted. The bal- ance determines the total weight and divides it by the number of parts, the so-called reference quantity.
Page 115
Reference quantity user-defined: If necessary, put on and tare the weighing container. Put on the desired quantity of reference pieces. Invoke menu setting < ref > and confirm by [ ] button. Use the navigation keys to select the setting < free>...
Page 116
Use the navigation keys to select the comma position and confirm on [ ] button. Enter piece weight, numerical input see chap. 3.2.2, the active digit flashes. Acknowledge by [ ] button. The balance is now in piece counting mode counting all units on the weighing plate.
Page 117
11.2.2 Target counting The <Target counting> application variant allows weighing of goods within set toler- ance limits in keeping with a determined target quantity. Reaching the target quantity is indicated by an acoustic (if activated in menu) and an optic signal (tolerance marks). Optical signal: The tolerance marks provide the following information: Target quantity exceeds defined tolerance...
Page 118
Procedure: 1. Define target quantity and tolerances Make sure that the scale is in counting mode and that an average piece weight has been defined (see chap. 11.2.1). Use the navigation keys to select the setting < target >...
Page 119
The balance returns to the < Errupp > menu. Use the navigation keys to select the setting < errlow> and confirm on [ ] button. Use the navigation keys to select the weighing unit and confirm on [ ...
Page 120
12 Application < Checkweighing > Shouldn’t the application <Checkweighing> already be enabled, select the menu setting < mode > < check >, see chap. 9 12.1 Application-specific settings Call up menu: Press the TARE key and hold it until < apcmen > is displayed. ...
Page 121
12.2 Using the application 12.2.1 Target weighing The <target weighing> application variant allows weighing of goods within set tolerance limits in keeping with a determined target weight. Reaching the target weight is indicated by an acoustic (if activated in menu) and an optic signal (tolerance marks).
Page 122
Procedure: 1. Define target weight and tolerances Use the navigation keys to select the setting < target > and confirm with [ ] button. < value > is displayed. Confirm on [ ] button, the numeric input window ap- pears.
Page 123
Use the navigation keys to select the setting < err- low> and confirm on [ ] button. Use the navigation keys to select the weighing unit and confirm on [ ] button. The numeric input window appears. The active digit is flashing.
Page 124
12.2.2 Checkweighing With the <Checkweighing> application variant you can check if the weighing good is within a predefined tolerance range. When limit values are exceeded below or above, an acoustic signal (if enabled in menu) will sound and an optic signal (tolerance marks) will be displayed Optic signal: The tolerance marks provide the following information: Weighed-in goods exceed predefined tolerance...
Page 125
Use the navigation keys to select setting < limlow >. Press [ ] button to confirm, the numeric input window for entering the lower limit value will appear. The active digit is flashing. Enter lower limit value (numerical input see chap. 3.2.2) and confirm the entry.
Page 126
13 Menü 13.1 Navigation in the menu Call up menu: Application menu Setup menu Press the TARE button and keep it Press the TARE and ON/OFF button at pressed until the first menu item will be the same time and keep them pressed displayed until the first menu item will be displayed Select and adjust parameters:...
Page 127
13.3 Setup menu In the setup menu you have the possibility to adapt the behaviour of the balance to your requirements (e.g. environmental conditions, especial weighing processes). These settings are global and do not depend on the selected application. 13.3.1 Overview < setup > other levels / description Level 1 Level 2...
Page 128
Print intfce Rs232 RS 232 interface Data output Switch on / off add-up mode, see chap. 14.4.1 prmode trig On, off manual Data output by pressing the PRINT button, see chap. 14.4.2 On, off autopr Automatic data output with stable and positive weighing value see chap.14.4.3.
Page 129
BEEPER keys Switch on / off acoustic signal by pressing button Acoustic signal Check Acoustic signal off Slow Slow ch-ok Standard Fast Fast Cont. Continuous Acoustic signal off Slow Slow ch-lo Standard Fast Fast Cont. Continuous Acoustic signal off Slow Slow ch-hi Standard...
Page 130
Blight mode Background lighting of display is switched always on permanently Display background il- lumination The background illumination is automati- cally switched-off according to the time wi- timer thout load change or without operation defi- ned in menu item < Time > Display background illumination always No bl switched off...
Page 131
14 Interfaces The balance can communicate with external peripherals using the interface. Data can be sent to a printer, PC or control displays. In the same way, control commands and data inputs may occur via the connected devices (such as PC, keyboard, barcode reader).
Page 132
® The wordmark and logos are the property of Bluetooth SIG,Inc. ® The use of such trademarks is licensed by KERN. Other trademarks and brand names are the property of their respective owners. 14.2.1 Add device Switch on balance ...
Page 133
Mark “BT2.1SPP“ or „BLE4.0“ and click “Next“ TPFB-B-BA-def-2310...
Page 134
Click on "Enter pairing code of the device" Enter code 1234 Click on „Close“ TPFB-B-BA-def-2310...
Page 135
14.2.2 Determine COM Port number Display Bluetooth network appliances Double-click to display the COM Port TPFB-B-BA-def-2310...
Page 136
14.3 KERN Communications Protocol (KERN Interface Protocol) KCP is a standardized set of interface orders for KERN balances, which allows many parameters and device functions to be called up and controlled. KERN devices that have KCP can use it to connect easily to computers, industrial control systems and other digital systems.
Page 137
14.4 Issue functions 14.4.1 Add-up mode < sum > With this function the individual weighing values are added into the summation memory by pressing a button and edited when an optional printer is connected. Activate function: In Setup menu invoke the menu setting < Print > < sum > and confirm ...
Page 138
Sample log (KERN YKB-01N): Menu setting < prmode > < format > < short > First weighing Second weighing Third weighing Number of weighings/ Total Sample log (KERN YKB-01N): Menu setting < prmode > < weight < sglprt ...
Page 139
14.4.2 Data output after pressing the PRINT button < manual > Activate function: In Setup menu invoke the menu setting < print > < prmode < > trig > and confirm with [ ] button. For a manual data output select the menu setting < manual > with the naviga- tion keys ...
Page 140
14.4.3 Automatic data output < auto > Data output happens automatically without having to press the PRINT button as soon as the corresponding output condition has been met, dependent on the setting in the menu. Enable function and set the output condition: In Setup menu invoke the menu setting <...
Page 141
Sample log (KERN YKB-01N): 14.5 Data format In the setup menu call up the menu setting < print > < prmode> <weight > <gntprt > and confirm on [ ] button. Use the navigation keys to select the menu setting < format > and con- ...
Page 142
Spilled weighing goods must be removed immediately. 15.2 Servicing, maintenance The appliance may only be opened by trained service technicians who are au- thorized by KERN. Before opening, disconnect from power supply. 15.3 Disposal Disposal of packaging and appliance must be carried out by operator according to valid national or regional law of the location where the appliance is used.
Page 143
16 Instant help for troubleshooting In case of an error in the program process, briefly turn off the balance and disconnect from power supply. The weighing process must then be restarted from the beginning. Fault Possible cause • The balance is not switched on. The weight display does not glow.
Page 144
17 Error messages Error message Explication zlimit Zero setting range exceeded UnderZ Zero setting range not achieved instab Load instable wrong Adjustment error Underload Overload Lo Bat Capacity of batteries / rechargeable batteries ex- hausted TPFB-B-BA-def-2310...
Page 145
KERN PFB Version 1.0 2023-08 Notice d’emploi Balance de précision Sommaire Caractéristiques techniques ................. 4 Déclaration de conformité ..................8 Aperçu de l'appareil ..................... 9 Éléments ....................... 9 Éléments de service ..................12 3.2.1 Aperçu du clavier ....................12 3.2.2 Saisie numérique ....................13 3.2.3...
Page 146
Ajustement externe < CalExt > ..............21 7.8.1 7.8.2 Ajustement externe à l'aide d'un poids d'ajustement défini par l'utilisateur < caleud > ......................22 Constante de gravité du lieu d'ajustement < graadj > .......24 7.8.3 Constante de gravité du lieu d'emplacement < grause > ......25 7.8.4 Mode de base ....................
Page 147
14.2.1 Ajouter appareil ....................58 14.2.2 Déterminer le numéro de port COM ..............61 14.3 KERN Communications Protocol (protocole de l'interface de KERN) ..62 14.4 Fonctions de transfert de données ............63 Mode de totalisation < sum > ................63 14.4.1 Transfert de données après avoir appuyé sur la touche PRINT < manual >...
Page 148
1 Caractéristiques techniques KERN PFB 600-3 Référence / type TPFB 600-3-A Échelon (d) 0,001 g Plage de pesée (Max) 600 g Reproductibilité 0,005 g ± Linéarité 0,005 g Temps de montée du si- gnal (type) Poids minimal d'une seule unité lors de comptage de 2 mg quantités dans les condi-...
Page 149
KERN PFB 120-3 PFB 200-3 PFB 300-3 Référence / type TPFB 120-3-B TPFB 200-3-B TPFB 300-3-B Échelon (d) 0,001 g 0,001 g 0,001 g Plage de pesée (Max) 120 g 200 g 300 g Reproductibilité 0,002 g 0,002 g 0,003 g ±...
Page 150
KERN PFB 600-2 PFB 1200-2 PFB 2000-2 Référence / type TPFB 600-2-B TPFB 1200-2-B TPFB 2000-2-B Échelon (d) 0,01 g 0,01 g 0,01 g Plage de pesée (Max) 600 g 1200 g 2000 g Reproductibilité 0,01 g 0,02 g 0,02 g ±...
Page 151
KERN PFB 3000-2 PFB 6000-1 PFB 6000-2 Référence / type TPFB 3000-2-B TPFB 6000-1-B TPFB 6000-2-B Échelon (d) 0,01 g 0,1 g 0,01 g Plage de pesée (Max) 3000 g 6000 g 6000 g Reproductibilité 0,03 g 0,1 g 0,05 g ±...
Page 152
** Poids minimal d'une seule pièce lors de comptage de quantités dans les conditions normales : ➢ Conditions environnementales agitées (rafales de vent, vibrations) ➢ Dispersion de masse des pièces comptées Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE/UE à jour est disponible en ligne à l'adresse : www.kern-sohn.com/ce TPFB-B-BA-def-2310...
Page 153
3 Aperçu de l'appareil 3.1 Éléments Modèles avec plateau de pesée rond: Nº Dénomination Nº Dénomination Niveau (bulle d’air) Panneau d’affichage Pied avec vis de réglage Clavier Brise-vent Branchement RS232 Prise d'adaptateur secteur Plateau de pesée TPFB-B-BA-def-2310...
Page 154
Modèles avec plateau de pesée carré: Nº Dénomination Nº Dénomination Niveau (bulle d’air) Clavier Pied avec vis de réglage Branchement RS232 Plateau de pesée Prise d'adaptateur secteur Panneau d’affichage TPFB-B-BA-def-2310...
Page 155
Sécurité de transport : TPFB-B-BA-def-2310...
Page 156
3.2 Éléments de service 3.2.1 Aperçu du clavier Fonction d’exploitation Touche Dénomination Fonction dans le menu ➢ Envoi de données de pesée ➢ Quitter le menu / revenir au par l'interface mode de pesée PRINT/ESC ➢ Retourner au niveau précé- dent du menu ➢...
Page 157
3.2.2 Saisie numérique Touche Dénomination Fonction Sélectionner une chiffre Touche directionnelle Valider les données saisies. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour chaque position. Attendez que la fenêtre de saisie numérique s'affiche. Sélectionner une chiffre Touche directionnelle Valider les données saisies. Appuyez plusieurs ➔...
Page 158
3.2.3 Indications possibles Anzeige Beschreibung Affichage de la stabilité >0< Affichage du zéro Indicateur de valeur négative Repères de tolérance pour la pesée avec plage de tolérance Affichage Bar Graph Affiche la force avec laquelle le plateau de pesage est chargé en référence à la gamme de pesée maximale Fonction «...
Page 159
• La balance ne peut être exploitée que conformément aux recommandations don- nées. Autres utilisations/applications doivent faire l'objet d'une autorisation par écrit de KERN. 4.3 Garantie La garantie expire en cas de : •...
Page 160
KERN (www.kern-sohn.com). Les poids étalon d'ajustement et les systèmes de pesée sont calibrés (étalonnés) rapidement et économiquement dans un centre agréé par KERN (adaptation aux normes obligatoires dans le pays). 5 Recommandations fondamentales de sécurité 5.1 Respecter les recommandations de cette notice d’emploi ...
Page 161
7 Déballage, installation et mise en service 7.1 Lieu d’emplacement, lieu d’exploitation Les balances ont été conçues de manière à assurer des résultats fiables de pesage dans les conditions normales d’exploitation. Le choix d’une localisation correcte de la balance assure un travail exact et rapide. Dans le lieu d’emplacement, il faut respecter les principes suivants : •...
Page 162
(étiquette adhésive) correspondent à la tension d'alimentation locale. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur originaux de KERN. Utilisez d’autres accessoires exige un consentement de la part de KERN. Important : ➢ Avant la mise en service, vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Page 163
7.5 Alimentation par batterie (en option usine) La batterie et le chargeur sont compatibles entre eux. Utilisez NOTA uniquement l'adaptateur secteur fourni avec la balance. N'utilisez pas la balance pendant le processus de charge. La batterie ne peut être remplacée que par une batterie du même type ou du type recommandé...
Page 164
Avant de connecter ou déconnecter les périphériques (imprimante, ordinateur) à/de l’interface de données, déconnectez obligatoirement la balance du réseau électrique. Utilisez avec la balance les accessoires et les périphériques de KERN qui y sont adaptés de manière optimale. 7.7 Première mise en marche Pour obtenir des résultats de pesée précis à...
Page 165
7.8.1 Ajustement externe < CalExt > Pour appeler le menu de configuration, appuyez simulta- nément sur les touches TARE et ON/OFF. Attendez que le premier élément de menu < Cal > ap- paraisse. Confirmez en appuyant sur la touche [ ], l'écran affi- chera l'indication <...
Page 166
Placez le poids d'ajustement. Les indications < wait > et < reMvld > s'affichent successivement. Lorsque l'indication < reMvld >, s'affiche, retirez le poids d'ajustement. Après un ajustement correct, la balance retournera auto- matiquement au mode de pesée. En cas d'erreur d'ajustement (p.
Page 167
À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'élément de menu < caleud >. Confirmez en appuyant sur la touche [ ]. La fenêtre de saisie numérique apparaît, vous permettant de sai- sir la masse du poids d'ajustement. La position active clignote.
Page 168
7.8.3 Constante de gravité du lieu d'ajustement < graadj > Pour appeler le menu de configuration, appuyez simulta- nément sur les touches TARE et ON/OFF. Attendez que le premier élément de menu < Cal > ap- paraisse. Confirmez en appuyant sur la touche [ ], l'écran affi- chera l'indication <...
Page 169
7.8.4 Constante de gravité du lieu d'emplacement < grause > Pour appeler le menu de configuration, appuyez simulta- nément sur les touches TARE et ON/OFF. Attendez que le premier élément de menu < Cal > ap- paraisse. Confirmez en appuyant sur la touche [ ], l'écran affi- chera l'indication <...
Page 170
8 Mode de base 8.1 Allumer/éteindre Allumer : Appuyez sur la touche ON/OFF. Une fois l'affichage allumé, la balance effectue un auto- test. Attendez l'affichage de la masse. La balance est prête à fonctionner avec la dernière ap- plication active. Éteindre : ...
Page 171
8.3 Mettre à zéro Afin d’obtenir les résultats optimaux de pesée, la balance doit être mise à zéro avant la pesée. La mise à zéro est possible uniquement dans la plage de ±2% Max. Si les valeurs sont supérieures à ±2% Max, un message d’erreur < zlimit >. s'affiche.
Page 172
8.5 Changer d’unité de pesée Activer une unité: La première pression sur la touche [MODE] permet de spécifier l'unité de sélection rapide. Appuyez sur la touche [MODE] et attendez que l'affichage commence à clignoter. A l’aide des touches de navigation , sélectionnez le unité...
Page 173
Activer une autre unité: Sélectionnez le réglage dans le menu < unit > et confirmez en appuyant sur la touche [ ]. Attendez que le voyant clignote. A l’aide des touches de navigation , sélectionnez le unité de pesée et confirmez en appuyant sur la touche [ ...
Page 174
9 Conception de prise en main La balance est livrée d'usine avec diverses applications (pesage simple, pesage de avec plage de tolérance, comptage de quantités). Après la première mise en marche, la balance démarre moyennant l'application <Pesage>. Après avoir allumé la balance, le mode de son fonctionnement ultérieur peut être dé- fini en sélectionnant l'application appropriée dans le menu des applications (voir le chapitre 13.2).
Page 175
La dernière application active sera affichée, par exemple < weigh >. En appuyant sur la touche TARE, sélectionnez l'applica- tion souhaitée, à sélectionner entre : wei h Pesée count Comptage de quantités check Pesée avec plage de tolérance ...
Page 176
10 Application <Pesage> Comment réaliser un pesage simple et tarer, voir le chapitre 8.2 ou 8.4. Les autres options de paramétrage spécifiques sont décrites dans les chapitres suivants. Si l'application <Pesage> n'est pas encore active, sélectionnez dans le menu l'option < mode > < weih >, voir le chapitre 9. 10.1 Réglages spécifiques de l’application Appeler le menu : ...
Page 177
10.2 PRE-Tare 10.2.1 Accepter la masse placée comme valeur PRE-TARE Ptare actuAl < > < > Posez le récipient utilisé. Appelez les paramètres du menu < Ptare > et con- firmez en appuyant sur la touche [ ]. ...
Page 178
10.2.2 Saisie numérique de la tare connue < Ptare > < manuAl > Appelez les paramètres du menu < Ptare > et confir- mez en appuyant sur la touche [ ]. À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'op- tion <...
Page 179
10.3 La fonction Data-Hold Sélectionnez les réglages du menu < hold >. Placez le matériau à peser. Confirmez en appuyant sur la touche [ ]. La première valeur de pesée stable est conservée à l'écran, ce qui est indiqué par le symbole [HOLD] sur le bord supérieur de l'écran.
Page 180
• Les réglages nécessaires pour sélectionner l'unité d'application (FFA, %) sont indiqués au chapitre 10.4.2 et 0. • La touche [MODE] permet de basculer entre l'unité active 1 et l'unité 2. 10.4.2 Peser avec facteur de multiplication avec l'unité d'application <FFA> Vous définissez ici le facteur de multiplication du résultat (en grammes).
Page 181
10.4.3 Pesée en pourcentage avec unité d'application <%> L'unité d'application < % > permet de contrôler la masse d'un échantillon en pourcen- tage par rapport à la masse de référence. Sélectionnez dans le menu l'option < unit >. Placez une masse de référence correspondant à 100%. ...
Page 182
10.4.4 Mode de pesée molaire Cette fonction calcule la quantité d'une substance (en mol) sur la base de la masse molaire et du poids de la substance. Sélectionner le réglage de menu <unit > et confirmer avec la touche [ ]. ...
Page 183
11 Application <Comptage de quantités> Si l'application <Comptage de quantités> n'est pas encore active, sélection- nez dans le menu l'option < mode > < count >, voir le chapitre 9. 11.1 Réglages spécifiques de l’application Appeler le menu : ...
Page 184
11.2 Prise en main de l'application 11.2.1 Comptage de quantités Avant qu’il soit possible de procéder au comptage de quantités à l’aide de la balance, il faut déterminer la masse moyenne d’une pièce (masse unitaire), appelée valeur de référence. Pour cela, il faut placer un certain nombre de pièces à compter. La ba- lance va calculer la masse totale qui sera divisée par le nombre des pièces, appelé...
Page 185
Nombre d’unités de référence défini par l'utilisateur: Le cas échéant, placez le récipient de pesée et tarez la balance. Placez le nombre requis de pièces de référence. Appelez les paramètres du menu < ref > et confirmez en appuyant sur la touche [ ...
Page 186
A l’aide des touches de navigation , sélectionnez le unité de pesée et confirmez en appuyant sur la touche [ A l’aide des touches de navigation , sélectionnez le po- sition de la virgule et confirmez en appuyant sur la touche [ ...
Page 187
11.2.2 Comptage cible L'application <Comptage cible> permet de peser les matériaux jusqu'à un nombre cible spécifique de pièces dans les limites de tolérance définies. L'atteinte du nombre cible est annoncée par un signal sonore (si activé dans le menu) et un signal optique (marqueurs de tolérance). Signal optique : Les repères de tolérance fournissent les informations suivantes : Nombre cible de pièces supérieur à...
Page 188
Mise en œuvre: 1. Définir le nombre cible et la tolérance Assurez-vous que la balance est en mode comptage et que le poids moyen d'une seule pièce est défini (voir le chapitre 11.2.1). À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'op- tion <...
Page 189
Ensuite, la balance revient au menu < Errupp >. À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'op- tion < errlow > et confirmez en appuyant sur la touche [ ]. A l’aide des touches de navigation , sélectionnez le unité...
Page 190
12 Application <Pesée avec plage de tolérance> Si l'application <Pesée avec plage de tolérance> n'est pas encore active, sélectionnez dans le menu l'option < mode > < check >, voir le cha- pitre 9 12.1 Réglages spécifiques de l’application Appeler le menu : ...
Page 191
12.2 Prise en main de l'application 12.2.1 Pesée cible L'application <Pesée cible> vous permet de peser des matériaux jusqu'à la masse cible spécifiée dans les limites de tolérance définies. L'atteinte de la masse cible est annoncée par un signal sonore (si activé dans le menu) et un signal optique (marqueurs de tolérance).
Page 192
Mise en œuvre: 1. Définir la masse cible et les seuils de tolérance À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'op- tion < target > et confirmez en appuyant sur la touche [ ]. L'indication < value > s'affichera. ...
Page 193
À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'op- tion < errlow > et confirmez en appuyant sur la touche [ ]. A l’aide des touches de navigation , sélectionnez le unité de pesée et confirmez en appuyant sur la touche [ ...
Page 194
12.2.2 Pesage de contrôle La variante de l'application <Pesage de contrôle> vous permet de vérifier si le matériau à peser se trouve dans la plage de tolérance définie. Le dépassement des valeurs limites (baissant au-dessous et montant au-dessus) est signalé par un signal optique (marqueurs de tolérance) et un signal sonore (si activé dans le menu).
Page 195
La balance revient au menu < limupp >. À l'aide des touches directionnelles , choisissez le ré- glage < limlow >. Validez en appuyant sur la touche [ ], la fenêtre de sai- sie numérique s'affiche, permettant la saisie numérique de la limite inférieure.
Page 196
13 Menu 13.1 Navigation dans le menu Appeler le menu : Menu d’application Menu de configuration Appuyez sur la touche TARE et mainte- Appuyez simultanément sur les touches nez-la enfoncé jusqu'à ce que le pre- TARE et ON/OFF, jusqu'à ce que le pre- mier élément de menu apparaisse.
Page 197
13.3 Menu de configuration Dans le menu de configuration, il est possible d'adapter les paramètres de la ba- lance/le comportement de la balance à vos besoins (par exemple, les conditions am- biantes, les processus de pesage spéciaux). Ces paramètres sont globaux et indépendants de l'application sélectionnée. 13.3.1 Aperçu du menu <...
Page 198
Print intfce Rs232 Interface RS-232 Transfert de Activer/désactiver le mode de totalisa- données tion, voir le chapitre 14.4.1 prmode trig On, off Transfert de données après avoir ap- manual puyé sur la touche PRINT, voir le cha- pitre 14.4.2 autopr On, off Transfert automatique des données avec valeur de pesée stable et positive,...
Page 199
BEEPER keys Allumer/éteindre la tonalité du clavier Signal sonore Check Signal sonore éteint Slow Libre ch-ok Standard Fast Rapide Cont. Continu Signal sonore éteint Slow Libre ch-lo Standard Fast Rapide Cont. Continu Signal sonore éteint Slow Libre ch-hi Standard Fast Rapide Cont.
Page 200
Rétro-éclairage du panneau d’affichage Blight mode always constamment allumé Rétro-éclairage du panneau d’affichage Arrêt automatique du rétro-éclairage après le temps défini dans l'élément de menu < timer Time > sans modifier la charge ou en l'absence de mouvement Le rétro-éclairage du panneau d'affichage No bl est éteint en permanence Définir le temps après lequel sans change-...
Page 201
14 Interfaces Par l’interface la balance peut communiquer avec des appareils périphériques ex- ternes: L’édition de données peut être effectuée vers une imprimante, PC ou affi- chages de contrôle. Inversement, des commandes et saisies de données peuvent être effectuées à travers les appareils connectés (par ex. PC, clavier, lecteur code barre). 14.1 Interface RS232C Selon standard, la balance est dotée d’une interface RS232C pour la connexion d’un appareil périphérique (p.ex.
Page 202
Eteindre la balance et l‘imprimante. Reliez la balance avec l’interface d’une imprimante par un câble approprié. Seul un câble d’interface (en option) KERN correspondant vous assure une ex- ploitation sans panne. Allumer la balance et l‘imprimante. Les paramètres de communication (vitesse de transmission en bauds, bits et parité) doivent coïncider entre la balance et l’imprimante, voir point de...
Page 203
Marquer „BT2.1SPP“ or „BLE4.0“, cliquer sur „Suivant“ TPFB-B-BA-def-2310...
Page 204
Cliquer sur „saisie du code d’accouplement de l‘appareil“ Saisir le code 1234 Cliquer sur clôturer TPFB-B-BA-def-2310...
Page 205
14.2.2 Déterminer le numéro de port COM Afficher périphériques réseaux du Bluetooth En double-cliquant, le port COM est affiché TPFB-B-BA-def-2310...
Page 206
14.3 KERN Communications Protocol (protocole de l'interface de KERN) Le protocole KCP est un ensemble standardisé de commandes d'interface pour les balances KERN qui vous permet d'appeler et de contrôler de nombreux paramètres et fonctions de l'appareil. En conséquence, les appareils KERN avec protocole KCP peuvent être très facilement connectés aux ordinateurs, systèmes de contrôle indus-...
Page 207
14.4 Fonctions de transfert de données 14.4.1 Mode de totalisation < sum > Cette fonction permet d'ajouter des valeurs de pesée individuelles à la mémoire de sommation après avoir appuyé sur un bouton et après avoir connecté une impri- mante en option – leur impression. Activer la fonction : Dans le menu de configuration, appelez la configuration de menu <...
Page 208
Modèle de protocole (KERN YKB-01N) : Réglage du menu < prmode > < format > < short > Première pesée Deuxième pesée Troisième pesée Nombre de pesées / somme totale Modèle de protocole (KERN YKB-01N) : Réglage du menu <...
Page 209
14.4.2 Transfert de données après avoir appuyé sur la touche PRINT < ma- nual > Activer la fonction : Dans le menu de configuration, appelez l'option de menu < print > < prmode > < trig > et confirmez en appuyant sur la touche [ ]. ...
Page 210
14.4.3 Transfert automatique de données < auto > Le transfert de données a lieu automatiquement sans appuyer sur la touche PRINT, si les conditions de transfert appropriées sont remplies, en fonction du réglage du menu. Activer la fonction et régler la condition de transfert : Dans le menu de configuration, appelez la configuration de menu <...
Page 211
Placez le matériau à peser. Les valeurs de pesée seront envoyées conformément au cycle défini. Modèle de protocole (KERN YKB-01N) : 14.5 Format de données Dans le menu de configuration, appelez l'option de menu < print > ...
Page 212
Ramassez immédiatement tout matériel déversé. 15.2 Entretien, conservation en bon état de fonctionnement L'appareil ne doit être utilisé et entretenu que par le personnel formé à cette fin et agréé par KERN. Débranchez du secteur avant de l'ouvrir. 15.3 Traitement des déchets Le recyclage de l’appareil et de son emballage doit se faire conformément à...
Page 213
16 Aide en cas de pannes mineures Si le logiciel ne fonctionne pas correctement, déconnecter l’alimentation de la ba- lance et la rallumer. Ensuite, le processus de pesage doit être redémarré. Panne Raison possible • La balance n’est pas allumée. L'indicateur de poids ne s'al- lume pas.
Page 214
17 Messages d’erreur Message d’er- Explication reur zlimit Dépassement de la plage de mise à zéro (vers le haut) UnderZ Dépassement de la plage de mise à zéro (vers le vers le bas) instab Charge instable wrong Erreur d'ajustement Sous charge Surcharge Lo Bat Piles/batteries épuisées...