Télécharger Imprimer la page
Roborock S7 MaxV Ultra Mode D'emploi
Roborock S7 MaxV Ultra Mode D'emploi

Roborock S7 MaxV Ultra Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour S7 MaxV Ultra:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Roborock S7 MaxV Ultra
Robotic Vacuum Cleaner User Manual
Read this user manual with diagrams carefully before using
this product and store it properly for future reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roborock S7 MaxV Ultra

  • Page 1 Roborock S7 MaxV Ultra Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
  • Page 3 English Français Deutsch Italiano Español Polski Norsk Svenska...
  • Page 4 English Contents 005 Safety Information 006 International Symbols Explanation 007 Product Overview 008 Installation 009 Connecting to the App 010 Instructions 012 Routine Maintenance 014 Basic Parameters 015 Errors 016 Common Issues...
  • Page 5 Restrictions WARNING • For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply unit roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED01HRR, AED02HRR, EWFD01HRR or EWFD02HRR provided with this product. • Do not use this product on elevated surfaces without barriers such as the floor of a loft, an open-ended terrace, or on top of furniture.
  • Page 6 Safety Information Battery and Charging WARNING • Always use a properly grounded power outlet to minimize the risk of electric shock. If such a socket is not available, consult an electrician to make one available. • In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
  • Page 7 A1-2—Microphone Disposable Dust Bag A3-3—Air Inlet • For use with Video Calls A3-4—LiDAR Sensor Note: Only available in the Roborock app. A3-5—Mop Wash Sensor A1-3—Status Indicator Light A3-6—Water Tank Latch • White: Vacuuming A3-7—Positioning Button • Blue: Vacuuming and Mopping A3-8—Water Tank...
  • Page 8 Installation Empty Wash Fill Dock 1. Tidy cables and loose items from the ground and move any unstable, fragile, A11-1—Water Tank Handle Important Information precious, or dangerous items to prevent A11-2—Dirty Water Tank personal injury or property damage due A11-3—Self-Filling Port to items becoming tangled in, struck by, A11-4—Dock Location Beacon or knocked over by the robot.
  • Page 9 Option 1: Search for “Roborock” in the App rechargeable battery pack. To maintain Store or Google Play or scan the QR code to B1-5—more than 0.5 m (1.6 ft) battery performance, keep the robot download and install the app.
  • Page 10 The robot will Notes: then wait for a connection. • To prevent corrosion or damage, only use the Roborock branded floor cleaner in the water tank. Notes: • To avoid water tank deformation, do not place hot water •...
  • Page 11 Auto Mop Washing Pause Child Lock During cleaning, the robot automatically When the robot is running, press any Press and hold the button to enable/ determines when it should return to dock button to pause it, press the button to disable the child lock.
  • Page 12 • Do not use corrosive cleaning fluids or disinfectants to • Video Call clean the main brush. Note: Only available in the Roborock app. Side Brush • Volume Adjustment • Language Selection * Clean monthly and replace every 3-6 months.
  • Page 13 Omni-Directional Wheel Washable Filter Robot Sensors * Clean as required. * Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months. * Clean monthly. C6-1— Open the filter cover and remove the Use a soft, dry cloth to wipe and clean all C3-1—...
  • Page 14 Basic Parameters Dirty Water Tank Replacing the Disposable Dust Bag * Clean as required. Robot Clean the dirty water tank as needed. Open Replace the disposable dust bag when it is full. the dirty water tank lid and pour out the C15-1—...
  • Page 15 If the problem persists after using the recommendations in the table above, Error 8: Robot trapped. Clear obstacles surrounding robot. please email our after-sales service team: Europe Support: support@roborock-eu.com Error 9: No dustbin. Install dustbin and filter. Australia Support: service@roborock.com.au Error 12: Low battery.
  • Page 16 • Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest mobile app, and retry. Unable to connect to WiFi • The current Roborock robot is not supported. You can find supported models in the app. • Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact Roborock customer service for additional support.
  • Page 17 Common Issues Problem Solution Scheduled cleaning • Keep the robot charged. Scheduled cleaning can only begin when the battery level is above is not working 20%. Is power always being drawn when the • The robot will draw power while it is docked to maintain battery performance, but power robot is on the charging dock? consumption is minimal.
  • Page 18 Common Issues Problem Solution • The dustbin or dust bag is not in place. Check and correct installation. • Voltage error. Check that local voltage meets the requirements listed on the dock. The LED status indicator light on the • Check clean water tank placement or refill as required. dock is steady red.
  • Page 19 Français Roborock S7 MaxV Ultra Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les soigneusement pour référence future. Contenu 020 Informations de sécurité 021 Explication des symboles internationaux 022 Présentation du produit 023 Installation 024 Connexion à...
  • Page 20 Restrictions AVERTISSEMENT • N’utilisez que le bloc d’ a limentation détachable Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED01HRR, AED02HRR, EWFD01HRR ou EWFD02HRR fourni avec ce produit pour recharger la batterie. • N’utilisez pas ce produit sur des surfaces en hauteur sans barrières, par exemple, sur le sol d’une mezzanine, une terrasse ouverte ou le dessus d’un meuble.
  • Page 21 Informations de sécurité Batterie et rechargement AVERTISSEMENT • Utilisez systématiquement une prise de courant disposant d’une mise à la terre adéquate pour minimiser le risque de choc électrique. Si vous ne disposez pas d’une telle prise, consultez un électricien afin qu’il vous en fournisse une. •...
  • Page 22 • Pour une utilisation pour les appels vidéo A3-8 : réservoir d’eau Remarque : Uniquement disponible dans l’application A3-9 : module VibraRise Roborock. A3-10 : sortie d’air A1-3 : voyant d’état • Blanc : aspiration • Bleu : aspiration et nettoyage à la serpillière •...
  • Page 23 Installation Empty Wash Fill Dock 1. Rangez les câbles et objets détachés présents au sol et déplacez tout objet instable, fragile, A11-1 : poignée du réservoir d’eau précieux ou dangereux afin d’ é viter toute Informations importantes blessure et tout dommage matériel dus à des A11-2 : réservoir d’eau sale objets qui seraient happés, heurtés ou renversés A11-3 : orifice de remplissage automatique...
  • Page 24 B1-6 : plus de 1,5 m (4,9 pi) Option 1 : recherchez « Roborock » sur l’ A pp Store performances de la batterie. ou sur Google Play ou scannez le code QR pour...
  • Page 25 • Pour éviter toute corrosion ou tout dommage, n’utilisez raison de la configuration de votre routeur, d’un mot de que du nettoyant pour sols de marque Roborock dans le passe oublié ou de toute autre raison, réinitialisez le WiFi et réservoir d’...
  • Page 26 Lavage automatique de la Arrêt du vidage Verrouillage enfant serpillière Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé vidage. pour activer/désactiver le verrouillage enfant. Vous Durant le nettoyage, le robot détermine pouvez également le régler dans l’application. Une automatiquement à...
  • Page 27 • Appel vidéo désinfectants pour nettoyer la brosse principale. Remarque : Uniquement disponible dans l’application Roborock. Brosse latérale • Réglage du volume * Nettoyer tous les mois et remplacer tous les 3 à 6 mois. • Sélection de la langue 1.
  • Page 28 Roulette Filtre lavable Capteurs du robot omnidirectionnelle * Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6 * Nettoyer tous les mois. à 12 mois. Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer et * Nettoyer si nécessaire. C6-1 : ouvrez le cache du filtre et retirez le filtre.
  • Page 29 Paramètres de base Réservoir d’eau sale Remplacement du sac à poussière jetable * Nettoyer si nécessaire. Robot Nettoyez le réservoir d’ e au sale si nécessaire. * Remplacer le sac à poussière jetable lorsqu’il est plein. Ouvrez le couvercle du réservoir d’ e au sale et C15-1 : soulevez le bac à...
  • Page 30 Pour toute demande de service après-vente, envoyez un email à notre équipe de service après-vente à l’adresse suivante : Assistance Europe : support@roborock-eu.com Assistance Australie : service@roborock.com.au...
  • Page 31 Deutsch Roborock S7 MaxV Ultra Benutzerhandbuch für Roboter-Staubsauger Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und die darin enthaltenen Diagramme sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen, und bewahren Sie es für späteres Nachschlagen sicher auf. Inhalt 032 Sicherheitsinformationen 033 Erläuterung der internationalen Symbole 034 Produktübersicht...
  • Page 32 Einschränkungen WARNUNG • Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mit diesem Produkt mitgelieferte abnehmbare Netzteil Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED01HRR, AED02HRR, EWFD01HRR oder EWFD02HRR. • Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf hochgelegenen Flächen ohne Schutzbarrieren, wie z. B. auf dem Boden einer Galerie, einer offenen Terrasse oder auf Möbeln.
  • Page 33 Sicherheitsinformationen Akku und Laden WARNUNG • Verwenden Sie immer eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose, um der Gefahr eines Stromschlags vorzubeugen. Wenn keine geerdete Steckdose vorhanden ist, wenden Sie sich an einen Elektriker, damit eine solche installiert wird. • Um eine Gefährdung durch unbeabsichtigtes Zurücksetzen der thermischen Sicherung zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig durch den Anbieter an- und ausgeschaltet wird.
  • Page 34 Reinigung oder des Andockens anzuhalten. Einweg-Staubbeutel A3-3—Lufteinlass A1-1—Vertikaler Stoßfänger A3-4—LiDAR-Sensor A1-2—Mikrofon A3-5—Mopp-Wasch-Sensor • Zur Verwendung mit Videoanrufen A3-6—Wassertank-Verschluss A3-7—Positionstaste Hinweis: Nur in der Roborock-App verfügbar. A3-8—Wassertank A1-3—Status-Anzeigeleuchte A3-9—VibraRise-Modul • Weiß: Staubsaugen A3-10—Luftauslass • Blau: Staubsaugen und Wischen • Orange: Alarm • Grün: Andocken/Aufladen...
  • Page 35 Installation Empty Wash Fill Dock 1. Entfernen Sie Kabel und lose Gegenstände vom Boden und entfernen Sie instabile, zerbrechli- A11-1—Wassertank-Griff che, wertvolle oder gefährliche Gegenstände, Wichtige Informationen A11-2—Schmutzwassertank um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, A11-3—Selbstbefüllender Anschluss die durch verfangene, angefahrene oder vom A11-4—Stations-Standortsignal Roboter umgestoßene Gegenstände verursacht werden können.
  • Page 36 Option 1: Suchen Sie im App Store oder in Google damit Sie die mobile App besser nutzen ausgestattet. Sorgen Sie dafür, dass der Roboter Play nach „Roborock“ oder scannen Sie den können, und schalten Sie die Station dann bei normalem Gebrauch geladen bleibt, um die QR-Code, um die App herunterzuladen und zu ein.
  • Page 37 • Damit der Roboter automatisch saugen und zur Station figuration. Die Kamera wird für das Scannen von QR-Codes zurückkehren kann, starten Sie den Roboter von der Station aus. in der Roborock-App verwendet. Die von der Kamera erfas- Halten Sie die -Taste gedrückt, um den Roboter Bewegen Sie die Station während der Reinigung nicht.
  • Page 38 Automatisches Moppwaschen Stoppen der Entleerung Kindersicherung Während der Reinigung bestimmt der Roboter Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Entleeren Halten Sie die -Taste gedrückt, um die Kindersi- automatisch, wann er zum Waschen des Mopps zu stoppen. cherung zu aktivieren/deaktivieren. Sie können die und zum Nachfüllen des Wassertanks zur Sicherung auch in der App einstellen.
  • Page 39 • Die Hauptbürste sollte mit einem feuchten Tuch abgewischt • Videoanruf und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt getrocknet werden. Hinweis: Nur in der Roborock-App verfügbar. • Verwenden Sie zur Reinigung der Hauptbürste keine • Lautstärkeregelung ätzenden Reinigungs- oder Desinfektionsmittel. • Sprachauswahl Seitenbürste...
  • Page 40 Rundlaufendes Rad Waschbarer Filter Robotersensoren * Nach Bedarf reinigen. *Alle 2 Wochen reinigen und alle 6–12 Monate * Monatlich reinigen. austauschen. C3-1— Verwenden Sie ein Werkzeug, z. B. einen Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um C6-1— Öffnen Sie die Filterabdeckung und nehmen kleinen Schraubendreher, um die Achse alle Sensoren abzuwischen.
  • Page 41 Grundparameter Schmutzwassertank Hinweis: Wenn Sie zum Entfernen des Beutels am Griff des Staubbeutels ziehen, wird der Beutel versiegelt, damit kein * Nach Bedarf reinigen. Staub hinausgelangt. Roboter Reinigen Sie den Schmutzwassertank nach Bedarf. C15-2— Entsorgen Sie den Staubbeutel und Öffnen Sie den Deckel des Schmutzwassertanks reinigen Sie den Bereich um den Filter mit Modell S270RR...
  • Page 42 Scannen Sie den QR-Code unten, um Fehler und häufige Probleme einzusehen. Erläuterungen verfügbar in Deutsch, Französisch, Spanisch, Polnisch, Norwegisch und Schwedisch. Um nach dem Kauf Unterstützung zu erhalten, wenden Sie sich per E-Mail an das Kundendienst-Team: Kundendienst für Europa: support@roborock-eu.com Kundendienst für Australien: service@roborock.com.au...
  • Page 43 Italiano Roborock S7 MaxV Ultra Robot aspirapolvere – Manuale dell’utente Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente questo manuale dell’utente insieme ai diagrammi in esso contenuti e conservarlo correttamente per riferimento futuro. Indice 044 Informazioni per la sicurezza 045 Spiegazione dei simboli internazionali...
  • Page 44 Restrizioni AVVERTENZA • Per la ricarica della batteria utilizzare solo l'alimentatore rimovibile roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED01HRR, AED02HRR, EWFD01HRR o EWFD02HRR, fornito insieme al prodotto. • Non utilizzare questo prodotto su superfici elevate prive di barriere, come il pavimento di un solaio, una terrazza senza recinzione o sulla superficie di mobili.
  • Page 45 Informazioni per la sicurezza Batteria e ricarica AVVERTENZA • Utilizzare sempre una presa di corrente con messa a terra adeguata per ridurre al minimo il rischio di scosse elettriche. Se tale presa non fosse disponibile, consultare un elettricista per renderne una disponibile. •...
  • Page 46 A3-8 – Serbatoio dell'acqua • Da utilizzare con le video chiamate polvere monouso A3-9 – Modulo VibraRise Nota: disponibile solo nell'app Roborock. A3-10 – Uscita dell'aria A1-3 – Spia di stato • Bianca: aspirazione in corso • Blu: aspirazione e lavaggio in corso •...
  • Page 47 Installazione Stazione di ricarica con 1. Rimuovere cavi e piccoli oggetti dal pavimento e spostare ogni eventuale oggetto instabile, svuotamento, lavaggio e fragile, prezioso o pericoloso per prevenire Informazioni importanti riempimento lesioni personali o danni alle cose qualora degli oggetti vengano ingarbugliati, colpiti o fatti A11-1 –...
  • Page 48 è dotato di un pacco batterie ricaricabile migliore con l'app mobile, quindi agli ioni di litio ad alte prestazioni. Per mantenere Opzione 1: cercare “Roborock” nell'App Store o in accenderla. le prestazioni della batteria, tenere carico il robot Google Play oppure scansionare il codice QR per B1-5 –...
  • Page 49 • Per prevenire corrosione o danni, utilizzare solo il o di qualunque altra ragione, effettuare il reset del WiFi e detergente per pavimenti di marca Roborock nel serbatoio aggiungere il robot come nuovo dispositivo. dell'acqua.
  • Page 50 Lavaggio automatico del Arresto dello svuotamento Blocco bambini panno Premere qualunque pulsante per arrestare lo Tenere premuto il pulsante per abilitare/ svuotamento. disabilitare il blocco bambini. È possibile impostarlo Durante la pulizia, il robot determina all'interno dell'app. Una volta abilitato, il robot non automaticamente quando deve tornare alla Pausa reagirà...
  • Page 51 • Video chiamata • Non utilizzare liquidi detergenti corrosivi o disinfettanti per pulire la spazzola principale. Nota: disponibile solo nell'app Roborock. • Regolazione del volume Spazzola laterale • Selezione della lingua * Pulire mensilmente e sostituire ogni 3-6 mesi.
  • Page 52 Ruota omni-direzionale Filtro lavabile Sensori del robot * Pulire come necessario. * Pulire ogni 2 settimane e sostituire ogni 6-12 mesi. * Pulire mensilmente. Utilizzare un panno morbido e asciutto per C3-1 – Usare uno strumento, come un piccolo C6-1 – Aprire il coperchio del filtro e rimuovere il strofinare e pulire tutti i sensori, fra cui: filtro.
  • Page 53 Parametri di base Serbatoio dell'acqua Nota: tirando la maniglia del sacchetto per la polvere per rimuoverlo, il sacchetto verrà sigillato per evitare perdite. sporca C15-2 – Smaltire il sacchetto per la polvere e pulire Robot * Pulire come necessario. la zona attorno al filtro con un panno asciutto.
  • Page 54 Errori e problemi comuni Scansionare il codice QR sottostante per visualizzare errori e problemi comuni in francese, tedesco, italiano, spagnolo, polacco, norvegese e svedese. Per assistenza post-vendita, inviare una e-mail al team del servizio post-vendita: Assistenza Europa: support@roborock-eu.com Assistenza Australia: service@roborock.com.au...
  • Page 55 Español Roborock S7 MaxV Ultra Manual del usuario del robot aspirador Lea atentamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar el robot aspirador y consérvelo para sus futuras consultas. Índice 056 Información de seguridad 057 Descripción de símbolos internacionales 058 Descripción general del producto...
  • Page 56 Restricciones ADVERTENCIAS • Para recargar la batería utilice únicamente la unidad de alimentación extraíble Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED01HRR, AED02HRR, EWFD01HRR o EWFD02HRR suministrada con este producto. • No utilice el robot aspirador en superficies elevadas desprovistas de barreras, como suelos de altillos, terrazas abiertas o encima de muebles.
  • Page 57 Información de seguridad Batería y carga ADVERTENCIAS • Use siempre una toma de corriente con una correcta puesta a tierra para minimizar el riesgo de descargas eléctricas. Si no dispone de una toma en tales condiciones, consulte con un electricista para disponer de ella. •...
  • Page 58 Bolsa para polvo A3-8: Depósito de agua • Para videollamadas desechable A3-9: Módulo VibraRise Nota: Solo disponible en la aplicación Roborock. A3-10: Salida de aire A1-3: Luz del indicador de estado • Blanco: aspirando • Azul: aspirando y fregando • Naranja: alerta...
  • Page 59 Instalación Base de Vaciado, Lavado 1. Antes de limpiar, recoja los cables y objetos dispersos por el suelo y cambie de lugar y Llenado cualquier objeto inestable, frágil, peligroso o Información importante de valor. El robot aspirador puede atascarse, A11-1: Asa del depósito de agua enredarse con ellos o arrollarlos, causando A11-2: Depósito de agua sucia lesiones personales o daños materiales.
  • Page 60 Opción 1: busque "Roborock" en App Store o en iones de litio de alta eficiencia. Para conservar encendido.
  • Page 61 • Para evitar que el robot se oxide o quede dañado, use con la configuración del router, porque haya perdido la únicamente limpiadores de suelo de la marca Roborock en contraseña o por cualquier otro motivo, restablezca la el depósito de agua.
  • Page 62 Lavado automático de la Detener el vaciado Bloqueo de niños mopa Pulse cualquier botón para detener el proceso de Mantenga pulsado el botón para habilitar o vaciado. deshabilitar el bloqueo de niños. También se puede Durante la limpieza, el robot determina de forma programar desde la aplicación.
  • Page 63 Déjelo secar al aire, alejado de la luz solar directa. • Videollamada • No utilice desinfectantes ni limpiadores líquidos corrosivos para limpiar el cepillo principal. Nota: Solo disponible en la aplicación Roborock. • Ajuste de volumen Cepillo lateral • Selección de idioma •...
  • Page 64 Rueda omnidireccional Filtro lavable Sensores del robot aspirador * Limpiar cuando sea necesario. * Limpiar cada 2 semanas y sustituir cada 6-12 meses. C6-1: Abra la tapa del filtro y retire el filtro. * Limpiar cada mes. C3-1: Utilice un destornillador pequeño u otra C6-2: Enjuague varias veces y golpee suavemente herramienta parecida para extraer la rueda...
  • Page 65 Parámetros básicos Depósito de agua sucia Sustituir la bolsa para polvo desechable * Limpiar cuando sea necesario. Robot Limpie el depósito de agua según sea necesario. * Sustituir la bolsa para polvo desechable cuando esté Abra la tapa del depósito de agua sucia y vacíelo de llena.
  • Page 66 Escanee el siguiente código QR para ver los Errores y problemas comunes en francés, alemán, italiano, español, polaco, noruego y sueco. Para servicios posventa, contacte con nuestro servicio de atención al cliente por correo electrónico: Asistencia en Europa: support@roborock-eu.com Asistencia en Australia: service@roborock.com.au...
  • Page 67 Polski Roborock S7 MaxV Ultra Instrukcja obsługi robota odkurzającego Przed użyciem produktu uważnie przeczytaj tę instrukcję z diagramami i przechowuj ją odpowiednio do późniejszego użycia. Spis treści 068 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 069 Objaśnienie symboli międzynarodowych 070 Opis produktu 071 Instalacja 072 Łączenie się...
  • Page 68 Ograniczenia OSTRZEŻENIE • Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie odłączanego zasilacza Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED01HRR, AED02HRR, EWFD01HRR lub EWFD02HRR dostarczanego z tym produktem. • Nie należy używać tego produktu na podwyższonych powierzchniach bez barier, takich jak podłoga na strychu, odkryty taras czy górna powierzchnia mebli.
  • Page 69 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Akumulator i ładowanie OSTRZEŻENIE • Zawsze należy korzystać z prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem. Jeśli takie gniazdo nie jest dostępne, należy skorzystać z pomocy wykwalifikowanego elektryka. • Aby uniknąć zagrożenia spowodowanego niezamierzonym zresetowaniem wyłącznika termicznego, urządzenie nie może być zasilane przez zewnętrzne urządzenie przełączające, takie jak zegar sterujący, ani podłączone do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez zakład energetyczny.
  • Page 70 A1-2 – Mikrofon A3-9 – Moduł VibraRise • Stosuj przy połączeniach wideo A3-10 – Wylot powietrza Jednorazowy worek Uwaga: dostępne tylko w aplikacji Roborock. na kurz A1-3 – Kontrolka statusu • Biała: odkurzanie • Niebieska: odkurzanie i mopowanie • Pomarańczowa: ostrzeżenie...
  • Page 71 Instalacja Stacja dokująca z funkcją 1. Usuń z podłogi przewody i luźne przedmioty oraz przenieś wszelkie niestabilne, delikatne, cenne automatycznego mycia lub niebezpieczne przedmioty, aby zapobiec Ważne informacje i napełniania obrażeniom ciała lub uszkodzeniu mienia w wyniku wciągnięcia, uderzenia lub A11-1 –...
  • Page 72 Robot jest mobilnej, a następnie włącz ją. wyposażony w wysokowydajny akumulator Opcja 1: wyszukaj zwrot „Roborock” w App Store litowo-jonowy. Aby utrzymać wysoką wydajność B1-5 – więcej niż 0,5 m (1,6 stopy) lub Google Play lub zeskanuj poniższy kod QR, aby baterii, podczas normalnego użytkowania należy...
  • Page 73 Aparat jest wykorzystywany • Aby unikać deformacji zbiornika na wodę, nie należy Strefa 4 – następna Strefa 3 – w toku do skanowania kodów QR w aplikacji Roborock. Informacje umieszczać w nim gorącej wody. strefa uzyskane dzięki aparatowi nie zostaną zapisane ani •...
  • Page 74 Automatyczne mycie mopa Zatrzymywanie opróżniania Blokada przed dziećmi W trakcie czyszczenia robot automatycznie określa, Naciśnij dowolny przycisk, aby zatrzymać Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby włączyć/ kiedy powinien wrócić do stacji dokującej w celu opróżnianie. wyłączyć blokadę przed dziećmi. Opcję tę można umycia mopa i napełnienia zbiornika na wodę...
  • Page 75 środków dezynfekcyjnych. • Aktualizacja oprogramowania • Połączenie wideo Szczotka boczna Uwaga: dostępne tylko w aplikacji Roborock. * Czyść co miesiąc i wymieniaj co 3–6 miesięcy. • Regulacja głośności 1. Odkręć śrubę szczotki bocznej. • Wybór języka 2. Wyjmij i oczyść szczotkę boczną. Ponownie •...
  • Page 76 Kółko wielokierunkowe Filtr zmywalny Czujniki robota * Czyść wedle potrzeby. * Czyść co 2 tygodnie i wymieniaj co 6–12 miesięcy. * Czyść co miesiąc. Użyj miękkiej, suchej szmatki, aby wytrzeć i C6-1 – Otwórz pokrywę filtra i wyjmij filtr. C3-1 – Użyj narzędzia, np.
  • Page 77 Podstawowe parametry Zbiornik na brudną wodę C15-2 – Wyrzuć worek na kurz i wyczyść filtr za pomocą suchej szmatki. * Czyść wedle potrzeby. Robot C15-3 – Umieść nowy, jednorazowy worek na kurz, Wyczyść zbiornik na brudną wodę w razie potrzeby. jak pokazano na zdjęciu.
  • Page 78 Błędy i typowe problemy Zeskanuj poniższy kod QR, aby wyświetlić błędy i częste problemy w języku francuskim, niemieckim, włoskim, hiszpańskim, polskim, norweskim oraz szwedzkim. Aby uzyskać wsparcie serwisowe, zapraszamy do kontaktu przez e-mail: Serwis w Europie: support@roborock-eu.com Serwis w Australii: service@roborock.com.au...
  • Page 79 Norsk Roborock S7 MaxV Ultra Brukerhåndbok for robotstøvsuger Les denne bruksanvisningen med diagrammer grundig før du bruker produktet, og spar på den til fremtidig bruk. Innhold 080 Sikkerhetsinformasjon 081 Forklaring på internasjonale symboler 082 Produktoversikt 083 Installasjon 084 Koble til appen...
  • Page 80 Restriksjoner ADVARSEL • For å lade opp batteriet, bruk kun den avtakbare forsyningsenheten roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED01HRR, AED02HRR, EWFD01HRR eller EWFD02HRR som følger med dette produktet. • Ikke bruk dette produktet på opphøyede flater uten barrierer, som gulvet på et loft, en terrasse som er åpen i enden eller på møbler.
  • Page 81 Sikkerhetsinformasjon Batteri og lading ADVARSEL • Bruk alltid jordet stikkontakt for å minimere risikoen for elektrisk støt. Kontakt elektriker dersom jordet stikkontakt ikke er tilgjengelig. • For å unngå fare forårsaket av utilsiktet tilbakestilling av den termiske nødstoppfunksjonen, må dette apparatet ikke forsynes med strøm gjennom en ekstern bryterenhet, slik som en timer, eller kobles til en krets som regelmessig slås av og på...
  • Page 82 A3-5 – Moppvask-sensor A1-2 – Mikrofon A3-6 – Vanntanklås • For bruk med videosamtaler A3-7 – Posisjonsknapp Merk: Kun tilgjengelig i Roborock-appen. A3-8 – Vanntank A1-3 – Statusindikatorlys A3-9 – VibraRise-modul A3-10 – Luftuttak • Hvit: Støvsuging: • Blå: Støvsuging og mopping •...
  • Page 83 Installasjon Stasjon for tømming, 1. Rydd sammen kabler og løse gjenstander fra bakken og flytt på ustabile, skjøre eller farlige rengjøring og påfylling gjenstander for å unngå personskade eller Viktig informasjon skade på eiendom som følge av at ting vikles inn, A11-1 –...
  • Page 84 Hold roboten ladet for å beholde batteriytelse under normal bruk. B1-5 – mer enn 0,5 m Alternativ 1: Søk etter «Roborock» i App Store eller Merk: Roboten vil kanskje ikke kunne slås på når B1-6 – mer enn 1,5 m Google Play, eller skann QR-koden for å...
  • Page 85 («Tilbakestiller det trådløse nettverket»). Merknader: Tilbakestillingen er fullført når indikatoren for • For å forhindre korrosjon eller skade, bruk kun Roborock- trådløst nettverk blinker langsomt. Roboten merket gulvrens i vanntanken. venter deretter på tilkobling. • For å unngå deformering av vanntanken må den ikke fylles med varmt vann.
  • Page 86 Automatisk vasking av Pause Barnesikring mopp Når roboten er i gang, trykk på en hvilken som Trykk og hold inne -knappen for å aktivere/ helst knapp for å sette den på pause, trykk på deaktivere barnesikringen. Du kan også innstille Under rengjøring bestemmer roboten automatisk -knappen for å...
  • Page 87 Sidebørste • Oppdateringer av fastvare • Videosamtale * Rengjør månedlig og skift ut hver 3.–6. måned. Merk: Kun tilgjengelig i Roborock-appen. 1. Skru opp sidebørstens skrue. • Volumjustering 2. Fjern og rengjør sidebørsten. Installer børsten • Språkvalg og stram skruen.
  • Page 88 Rundstrålende hjul Vaskbart filter Robotsensorer * Rengjør etter behov. * Rengjør hver 2. uke og skift ut hver 6.–12. måned. * Rengjør månedlig Bruk en myk, tørr klut og rengjør alle sensorer, C3-1 – Bruk et verktøy, for eksempel en liten C6-1 –...
  • Page 89 Grunnparametere Skittenvannstank Bytte ut engangsstøvposen * Rengjør etter behov. Robot Rengjør skittenvannstanken etter behov. Skift ut engangsstøvposen når den er full. Åpne lokket på skittenvannstanken og hell ut C15-1 – Løft støvbeholderen og fjern posen skittenvannet. Fyll tanken med rent vann, lukk Modell S270RR vertikalt som vist.
  • Page 90 Feil og vanlige feil Skann QR-koden nedenfor for å se feil og kommentarer om problemer på fransk, tysk, italiensk, spansk, polsk, norsk og svensk. For kundeservice, send en e-post til kundeservicen vår: I Europa: support@roborock-eu.com I Australia: service@roborock.com.au...
  • Page 91 Svenska Roborock S7 MaxV Ultra Användarhandbok för robotdammsugaren Läs denna handbok med diagram noggrant innan du använder produkten och förvara handboken på en säker plats för framtida bruk. Innehåll 092 Säkerhetsinformation 093 Internationella symboler med förklaring 094 Produktöversikt 095 Installation...
  • Page 92 Begränsningar VARNING • För uppladdning av batteriet ska du enbart använda den avtagbara försörjningsenheten Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED01HRR, AED02HRR, EWFD01HRR eller EWFD02HRR som medföljer denna produkt. • Använd inte produkten på upphöjda ytor utan barriärer som t.ex. golvet på ett loft, en terrass utan avgränsning eller ovanpå möbler.
  • Page 93 Säkerhetsinformation Batteri och laddning VARNING • Använd alltid ett jordat eluttag för att minska risken för elektriska stötar. Om det inte finns något sådant uttag ska du kontakta en elektriker för att få ett monterat. • För att undvika fara genom en oavsiktlig återställning av termosäkringen får apparaten inte försörjas genom en extern omkopplingsanordning, t.ex. en timer, eller anslutas till en krets som regelbundet aktiveras och inaktiveras.
  • Page 94 A1-2 – Mikrofon A3-6 – Vattentankspärr engångsbruk A3-7 – Positioneringsknapp • Används vid videosamtal A3-8 – Vattentank OBS: Endast tillgänglig i Roborock-appen. A3-9 – VibraRise-modul A1-3 – Statusindikatorlampa A3-10 – Luftutlopp • Vit: Dammsugning • Blå: Dammsugning och moppning • Orange: Varning...
  • Page 95 Installation Station för tömning, 1. Rensa kablar och lösa föremål från golvet och flytta alla instabila, ömtåliga, värdefulla eller rengöring och påfyllning farliga föremål för att förhindra person- eller Viktig information sakskador till följd av föremål som trasslat in sig, A11-1 –...
  • Page 96 Roboten är försedd med ett återuppladdningsbart, B1-5 – minst 0,5 m högeffektivt litiumjonbatteri. För att upprätthålla Alternativ 1: Sök ”Roborock” i App Store eller batteriprestandan ska roboten hållas laddad under B1-6 – minst 1,5 m Google Play eller skanna QR-koden för att ladda normal användning.
  • Page 97 Zon 3 – Arbete sin WiFi-hotspot och kamera för nätverkskonfiguration. pågår Av/på Kameran används för QR-kodskanning i Roborock-appen. OBS: Information som erhålls av kameran kommer varken att • För att roboten ska kunna dammsuga automatiskt och Tryck in och håll kvar -knappen för att sätta på...
  • Page 98 Automatisk mopptvätt Paus Uppladdning Vid städning bestämmer roboten automatiskt när När roboten är igång, tryck på valfri knapp för att Efter rengöring återgår roboten automatiskt till den ska återvända till stationen för att rengöra pausa den, tryck på -knappen för att återuppta laddningsstationen för att ladda.
  • Page 99 Sidoborste • Uppdatering av firmware • Videosamtal * Rengör varje månad och byt ut var tredje till var sjätte OBS: Endast tillgänglig i Roborock-appen. månad. • Volymjustering 1. Skruva loss sidoborstskruven. • Språkval 2. Ta bort och rengör sidoborsten. Sätt tillbaka •...
  • Page 100 Omnihjul Tvättbart filter Robotsensorer * Rengör efter behov. * Rengör varannan vecka och byt ut var sjätte till tolfte * Rengör varje månad. månad. Använd en mjuk, torr duk för att torka och rengöra C3-1 – Använd ett verktyg, till exempel en liten alla sensorer, inklusive: skruvmejsel, för att bända ut axeln och ta ut C6-1 –...
  • Page 101 Grundläggande parametrar Tank för smutsvatten Byta dammpåsen för engångsbruk * Rengör efter behov. Robot Rengör den smutsiga vattentanken efter behov. * Byt ut dammpåsen för engångsbruk när den är full. Öppna den smutsiga vattentankens lock och häll ut C15-1 – Lyft dammbehållaren och ta bort påsen Modell S270RR...
  • Page 102 Skanna QR-koden nedan för att visa Fel och Vanliga problem på franska, tyska, italienska, spanska, polska, norska och svenska. För att få kundservice efter ditt köp kan du skicka ett e-postmeddelande till vårt kundservice-team: Kundservice i Europa: support@roborock-eu.com Kundservice i Australien: service@roborock.com.au...
  • Page 104 Address of Manufacturer: Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R. CHINA For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, email our after-sales service team: Europe Support: support@roborock-eu.com...