Télécharger Imprimer la page

BSVILLAGE PISCINE 790094 Manuel D'instructions page 79

Publicité

LAND-FILLING
EN
TERRAPLENADO
ES
REMBLAIEMENT
FR
ANSCHÜTTUNG
DE
TERRAPIENO
IT
GROND EFFENEN
NL
ATERRO
PT
draining tube covering it with geotextile. It is important to fill the pool in parallel to the landfill in order to balance the pressures and that way avoid deformations
of the structure during the operation. We recommend following the landfill technique by thirds (1/3 of water and 1/3 of landfill). During the landfill, we recommend
processing by successive layers around the entire perimeter of the pool to not run the risk of damaging the structure. • Position the alveolar HDPE protection (not
included) around the pool.. The alveolar protection, should, likewise continue over the slab and all round the outside of the same. • To avoid draining obstruction, you should
place felt on the natural soil (not included) to retain the soil. • Install the peripheral draining over the protection and connect it to the decompression well (if applicable).
Otherwise, leave the draining extended over the land. • Now, make the landfill against the walls with compacted gravel (10/30 calibre) that will facilitate drainage. This
landfill should be done at the same time that you fill the pool. Land-filling with vegetable soil is prohibited.
INFORMATION: The drainage allows the continuous evacuation of water, at the foot of the pool and, therefore limits the rising of water by capillary attraction
towards the upper part of the works, where air and soil interact to produce fungi or rot (lower diagram). The absence of draining causes water to ascend by capillary
action that can be important and permanent, which favours the attacks of air / water interaction (lower diagram). In the case of an attack and if no draining
exists, the guarantee cannot be applied to the deterioration.
En las piscinas enterradas o semienterradas, es indispensable un terraplenado de grava para favorecer el drenaje periférico. El terraplenado de la piscina puede
ES
parecer una mera formalidad, porque a primera vista no plantea dificultades técnicas especiales. Sin embargo, es una operación más delicada de lo que parece
para la que hay que tomar determinadas precauciones. Un terraplenado incorrecto puede dar lugar a deterioros posteriores en la piscina y en sus inmediaciones.
Conviene prestar atención al tipo de material utilizado y realizar todas las verificaciones imprescindibles. Antes de realizar el terraplenado, es importante:
• Comprobar que todos los equipamientos hidráulicos y eléctricos estén bien conectados. • Comprobar la estanqueidad de las conexiones de sus canalizaciones,
en especial respecto a las piezas selladas. • Proteja, si procede, el tubo de drenaje periférico recubriéndolo con geotextil. Es importante realizar el llenado de la
piscina en paralelo al terraplenado de manera que se equilibren las presiones y se eviten deformaciones en la estructura durante la operación. Se aconseja seguir
la técnica de terraplenado por tercios (1/3 de agua y 1/3 de terraplenado). Durante el terraplenado, se aconseja proceder por capas sucesivas por todo el perímetro
del vaso para no correr el riesgo de dañar la estructura. • Coloque la protección alveolar en PEHD (no incluida) alrededor del vaso. La protección alveolar debe, igual-
mente, continuar la losa y extenderse por el exterior de esta. • Para evitar la obstrucción del drenaje, es necesario situar un fieltro en el terreno natural (no incluido) para
retener la tierra. • Instale el drenaje periférico sobre la protección y conéctelo al pozo de descompresión (en su caso). En caso contrario, deje el drenaje extendido sobre el
terreno. • A continuación, efectúe el terraplenado contra las paredes con grava compactada (calibre 10/30) que facilitará el drenaje. Este terraplenado debe realizarse a la
vez que el llenado de la piscina.
El terraplenado con tierra vegetal está prohibido.
INFORMACIÓN: El drenaje permite la evacuación continua de agua, a pie de piscina y, por lo tanto, limita las subidas de agua por capilaridad hacia la parte su-
perior de la obra, donde interactúan aire y tierra y se producen los ataques de hongos o la podredumbre (esquema debajo). La ausencia de drenaje origina subidas
de agua por capilaridad que pueden ser importantes y permanentes, lo que favorece los ataques en la interacción aire / agua (esquema debajo).
En caso de un ataque comprobado y si no existe drenaje la garantía no se podrá hacer cargo del deterioro.
Pour les piscines semi-enterrées ou entièrement enterrées, un remblaiement de graviers pour favoriser le drainage périphérique est indispensable. Le remblaie-
FR
ment d'une piscine peut apparaitre comme une simple formalité, car à première vue, il ne pose pas de difficultés techniques particulières. Cependant, c'est une
opération plus délicate qu'il n'y parait et il y a quelques précautions à prendre. Un mauvais remblaiement peut amener des détériorations ultérieures de votre
piscine et de ses abords. Il convient notamment d'être vigilant sur le type de matériau qu'on utilise et d'avoir fait toutes les vérifications qui s'imposent. Avant de
remblayer, il est important de :
• Vérifier que tous les équipements hydrauliques et électriques sont biens raccordés. • Vérifier l'étanchéité des raccords de vos canalisations, notamment au
niveau des pièces à sceller. • Protéger, le cas échéant, le tuyau de drainage périphérique en le recouvrant d'un géotextile. Il est important de réaliser la mise en
eau du bassin parallèlement au remblaiement de façon à équilibrer les pressions et éviter que la structure ne soit déformée pendant l'opération. Il est conseillé
d'utiliser la technique du remplissage par 1/3 (1/3 d'eau puis 1/3 de remblais). Lors du remblaiement, il est conseillé de procéder par couches successives sur toute
la périphérie du bassin, pour ne pas risquer d'endommager la structure. • Positionner la protection alvéolaire en PEHD (non fournie) autour du bassin. La protection
alvéolaire doit également suivre la dalle et tomber à l'extérieur de cette dernière. • Afin d'éviter un engorgement du drain, il faut placer sur le terrain naturel une feutrine
(non fournie) de manière à retenir la terre. • Installer le drain périphérique sur la protection et le raccorder au puits de décompression (le cas échéant). À défaut, laisser le
drain s'épandre sur le terrain. • Réaliser ensuite le remblaiement contre les parois avec du gravier tassé (calibre 10/30) qui favorisera le drainage. Ce remblaiement doit
s'effectuer en même temps que le remplissage du bassin.
Le remblaiement en terre végétale est à proscrire.
INFORMATION : Le drainage permet l'évacuation en continu de l'eau, en pied de piscine, et limite donc les remontées d'eau, par capillarité, vers le haut de
l'ouvrage à l'interface air/terre où se produisent les attaques de champignons ou pourissement (schéma ci-dessous). L'absence de drainage génère des remontées
d'eau par capillarité potentiellement importantes et permanentes favorisant les attaques à l'interface air/terre (schéma ci-dessous).
Dans le cas d'attaque avérée et d'absence de drainage la détérioration ne pourra être prise en charge par la garantie.
Bei ganz oder teilweise eingelassenen Pools ist eine Anschüttung mit Kies unentbehrlich, um die Drainage der Peripherie zu begünstigen. Die Anschüttung des
DE
Pools kann wie eine bloße Formalität wirken, denn auf den ersten Blick verursacht sie keine besonderen technischen Schwierigkeiten. Doch es ist ein heiklerer
Arbeitsgang als es scheint, für den man gewisse Vorsichtsmaßnahmen treffen muss. Eine falsche Anschüttung kann spätere Beschädigungen am Pool und seiner
Umgebung verursachen. Es empfiehlt sich, auf die Art des eingesetzten Materials zu achten und alle unumgänglichen Prüfungen durchzuführen. Vor Durchführung
der Anschüttung ist es wichtig:
• Sicherzustellen, dass alle hydraulischen und elektrischen Geräte ordnungsgemäß angeschlossen sind.
• Die Dichtigkeit der Anschlüsse der Leitungsnetze zu prüfen, besonders bei den abgedichteten Teilen.
In fully or partially in-ground pools, a gravel landfill is necessary to favour perfect draining. The landfill of a
EN
pool can seem a mere formality, because a first sight there are no special technical difficulties. Nevertheless,
it is a more delicate operation than what it seems, for which certain precautions are necessary. An incorrect
landfill can give way to later deterioration of the pool and its surroundings. It is necessary to consider the
type of material being used and to perform all the necessary verifications. Before performing the landfill, you
should:
• Check that all the hydraulic and electrical equipment is well connected. • Check the water tightness of the
connections of the channelling, especially regarding those sealed parts. • Protect, if applicable, the peripheral
79

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

788029788029e790095788030788030e