Capteur capacitif de contrôle de niveau de produits, aussi bien liquides que visqueux, présentant des propriétés adhésives et pouvant être conducteurs (24 pages)
Détecteurs inductifs (ias) avec sortie analogique (34 pages)
Sommaire des Matières pour Rechner Sensors KAS-70
Page 1
Bedienungsanleitung für induktive (IAS-10/20) und kapazitive (KAS-70/80) Sensoren nach ATEX Instruction manual for inductive (IAS-10/20) and capacitive (KAS-70/80) sensors according to ATEX Manual de Instrucciones para sensores inductivos (IAS-10/20) y capacitivos (KAS-70/80) según ATEX Notice d‘utilisation pour détecteurs inductifs (IAS-10/20) et capacitifs (KAS-70/80) selon norme ATEX Istruzioni d’uso...
Page 2
Seite Wartung, Instandsetzung, Entsorgung Seite Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von RECHNER Sensors entschieden haben. Seit 1965 hat sich RECHNER Sensors mit Engagement, Produktinnovationen und bester Qualität eine weltweite Spitzenposition am Markt erarbeitet. Wichtige Hinweise: Diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen und genau beachten. Die Geräte dürfen nur von Personen benutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die mit der Bedie-...
Page 3
Information zu ETL zertifizierten Sensoren ETL zertifizierte Sensoren: Verwendung im Innenbereich Listed Component Conforms to UL Std. 61010-1 Certified to Can/CSA Std. C22.2 No. 61010-1 For use in class 2 circuit only 3110580 Uniquement pour utilisation dans circuits classe 2 Allgemeine Beschreibung Typische Anwendung unserer Sensoren Unsere Sensoren enthalten einen Transistor-Oszillator, der anschwingt sobald durch Annäherung des...
Page 4
Verlegung der Leitung Steuerleitungen für die Sensoren sollten getrennt oder abgeschirmt von Hauptstromleitungen verlegt werden, weil induktive Spannungsspitzen im Extremfall die Sensoren trotz eingebauter Schutzbeschaltung zerstören können. Speziell bei längeren Leitungsstrecken > 5 m sind abge- schirmte Kabel oder verdrillte Leitungen zu empfehlen. Pinbelegung Pinbelegung steckbarer Sensoren (Draufsicht) •...
Page 5
• Schaltet der Sensor bei Eintauchen bereits um, Poten- tiometer nach links drehen bis zum Schaltpunkt, danach wieder nach rechts wie oben beschrieben. Informationen für Sensoren der Serien IAS-10(20)... und KAS-70(80)... mit ATEX Zertifizierung DMT 01 ATEX E 157 für den explosionsgefährdeten Bereich Beschreibung Der kapazitive oder induktive Sensor ist zum Einsatz in durch brennbare Stäube explosionsgefährdeten...
Page 6
Beschreibung Die Stromversorgungsgeräte sind immer außerhalb der gefährdeten Bereiche anzuordnen. Zur Anzeige des Schaltzustandes dient eine im Sensor eingebaute, nach außen sichtbare LED. Nur für KAS: Zur Einstellung der Empfindlichkeit verfügen die Sensoren über ein eingebautes, von außen zugängliches Potentiometer oder verfügt über eine EasyTeach-Litze. Zertifikate und Kennzeichnungen Kennzeichnung Kennzeichnung...
Page 7
10-11 Maintenance, repair, disposal Page Thank you, or choosing a device from RECHNER Sensors. Since 1965 RECHNER Sensors has established a global leadership position for capacitive sensors with commitment to product innovation, performance and the highest quality. Important Notes: Please read this instruction manual carefully, paying full attention to all the connection details, before powering up these devices for the first time.
Page 8
Information on ETL certified sensors ETL certified sensors: Indoor use only Listed Component Conforms to UL Std. 61010-1 Certified to Can/CSA Std. C22.2 No. 61010-1 For use in class 2 circuit only 3110580 Uniquement pour utilisation dans circuits classe 2 General description Typical application of our sensors Our sensors contain a transistor oscillator which is actuated when a defined capacitance is exceeded...
Page 9
Installation of cables Wiring of the sensors should be routed separately or screened from heavy conductor lines, as in extreme cases inductive peak voltages can destroy the sensors despite the integrated protective circuit. Screened cable or twisted lines are recommended, especially for longer cable runs >...
Page 10
Information for sensors of the series IAS-10(20)...and KAS-70(80)... of the certification DMT 01 ATEX E157 for hazardous areas Description The capacitive or inductive sensor is for use in areas where is a danger of explosion, caused by combus- tible dusts.
Page 11
Description The power supply units generally have to be mounted outside the hazardous endangered areas. The sensor has an LED visible from outside, which displays the operating state. For KAS only: The sensitivity adjustment is made by means of a potentiometer or EasyTeach wire ac- cessible from outside.
Page 12
Mantenimiento, Reparación, Eliminación de desechos Página Muchas gracias, por haber elegido un aparato de RECHNER Sensors. Desde 1965, RECHNER Sensors se ha estable- cido en una posición de líder mundial del mercado, a través de la dedicación, innovación y productos de alta calidad.
Page 13
Información sobre los sensores con certificación ETL Para sensores certificados ETL: Para uso en interiores únicamente Listed Component Conforms to UL Std. 61010-1 Certified to Can/CSA Std. C22.2 No. 61010-1 For use in class 2 circuit only 3110580 Uniquement pour utilisation dans circuits classe 2 Descripción general Aplicación típica de nuestros sensores Nuestros sensores detectan el medio en su zona activa haciendo oscilar el oscilador del transistor cuan-...
Page 14
Instalación de los cables Los cables de mando de los sensores deben ser tendidas por separado o apantalladas de los cables de corriente principales, ya que las puntas de corriente inductivas podrían destruir a los sensores en casos extremos, a pesar de llevar circuitos protectores incorporados. Espe- cialmente en las líneas más largas de 5 m se recomienda el uso de cables apantallados o de líneas trenzadas.
Page 15
Informaciones para sensores de las series IAS-10(20)... y KAS-70(80)... de la certificación DMT 01 ATEX E157 para zonas con el riesgo de explosión Descripción Los sensores capacitivos o inductivos son diseñados para su en áreas con peligro de explosión causadas...
Page 16
Descripción Las unidades de alimentación eléctrica generalmente tienen que estar montadas fuera de la zona peligrosa. El sensor tiene un LED, el cuál es visible desde fuera, para mostrar el estado de operación. Solo para KAS: El ajuste de la sensibilidad se realiza por medio de un potenciómetro o cable de EasyTeach accesible desde fuera.
Page 17
Maintenance, Réparation, Mise au rebut Page Merci, d‘avoir choisi un appareil RECHNER Sensors. Depuis 1965 RECHNER Sensors s‘est forgé une position de leader, au niveau mondial, grâce à son engagement, à une politique d‘innovations continues et à une qualité hors du commun.
Page 18
Informations sur les capteurs certifiés ETL Pour capteurs certifiés ETL : Pour utilisation sous abri uniquement Listed Component Conforms to UL Std. 61010-1 Certified to Can/CSA Std. C22.2 No. 61010-1 For use in class 2 circuit only 3110580 Uniquement pour utilisation dans circuits classe 2 Description générale Application typique de nos capteurs Nos capteurs détectent les produits dans leur zone active, en faisant osciller un oscillateur à...
Page 19
Installation des câbles Les câbles des capteurs doivent être posées séparément ou blindées des lignes électriques principales, car les pointes de tension inductives peuvent, dans des cas extrêmes, détruire les capteurs malgré le circuit de protection intégré. Il est recommandé d’utiliser des câbles blindés ou des câbles torsades, en particulier pour les longues distances >...
Page 20
à nouveau vers la droite tel que décrit ci-dessus. Informations pour les capteurs des séries IAS-10(20)...et KAS-70(80)... de la certification DMT 01 ATEX E157 pour les zones à risque d’explosion Description Le détecteur capacitif ou inductif est destiné...
Page 21
Description Les modules d’alimentation, associés à ces détecteurs doivent TOUJOURS se trouver hors de la zone á risque d’explosion. L’indication de l’état de commutation est assurée par un voyant LED monté dans le détecteur et visible de l’extérieur. Pour capteurs capacitifs KAS: Pour le réglage de sensibilité le capteur est équipé d’un potentiomètre intégré...
Page 22
Certificazione sensori secondo le norme ATEX Pagina Grazie mille, per aver deciso di acquistare un prodotto RECHNER Sensors. Oltre 1965, innovazioni produttive e la massima qualità, hanno consentito a RECHNER Sensors di conseguire una posizione dominante sul mercato a livello mondiale.
Page 23
Informazioni sui sensori certificato ETL Sensori certificato ETL: Utilizzo solo per ambienti interni Listed Component Conforms to UL Std. 61010-1 Certified to Can/CSA Std. C22.2 No. 61010-1 For use in class 2 circuit only 3110580 Uniquement pour utilisation dans circuits classe 2 Descrizione generale Applicazione tipica dei nostri sensori I nostri sensori rilevano i mezzi nella loro zona attiva facendo oscillare l‘oscillatore a transistor quando il...
Page 24
Posa dei cavi I cavi di comando dei sensori IAS e KAS si devono posare separatamente o schermati dai cavi di potenza, nei casi estremi i picchi di tensione induttivi possono infatti distruggere i sensori nonostante il circuito di protezione integrato. Soprattutto per linee di cavi di oltre 5 m di lunghezza si consiglia di utilizzare cavi schermati o linee intrecciate.
Page 25
Informazioni per i sensori con uscita di commutazione a transistor delle serie IAS- di esplosione 10(20)...e KAS-70(80)... della certificazione DMT 01 ATEX E157 per aree Descrizione Il sensore capacitivo o induttivo è destinato al montaggio in ambienti con polveri incendiabili a rischio d’esplosioni, per esempio.
Page 26
Descrizione Gli alimentatori devono sempre essere montati di fuori delle aree pericolose. Nel sensore è montato un Led di segnalazione dello stato operativo. Solo per KAS: La regolazione della sensibilità avviene tramite potenziometro o fili de EasyTeach acces- sibile dall’esterno. Certificati e marcature Marcatura de gruppo di Marcatura de gruppo di apparec-...
Page 31
描述 传感器的供电单元通常必须安装在爆炸性危险区域以外。传感器上可以从外部观察到的LED指示灯 可以显示传感器的工作状态。 仅适用于KAS:传感器的灵敏度可以通过电位计或者在外部通过调试线进行调试。 认证和标志 认证 证书编号 组别 II 气爆 组别 II 尘爆 欧盟 (ATEX) DMT 01 ATEX E 157 Ex II 2G Ex mb IIC T4 Gb Ex II 1/2 D Ex ta/tb IIIC T101°C Da/Db 适用以下标准: EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-18:2015+A1:2017, EN 60079-31:2014 全球...
Page 32
T +44 118 976 6450 contact@rechner.com info@rechner-sensors.co.uk www.rechner.com www.rechner-sensors.co.uk ITALY PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA Rechner Italia SRL SUZHOU RECHNER SENSORS CO. LTD. Via Isarco 3 No. 585, Maxia Road 39100 Bolzano (BZ) Wuzhong District Suzhou Office: Jiangsu Province 215124 Via Dell‘Arcoveggio 49/5...