Sommaire des Matières pour Rechner Sensors EasyTeach KAS Serie
Page 1
Bedienungsanleitung für kapazitive Sensoren mit EasyTeach Einstellfunk- tion Instruction manual for capacitive sensors with EasyTeach adjustment function Manual de Instrucciones para sensores capacitivos con función de ajuste EasyTeach Notice d‘utilisation pour capteurs capacitifs avec fonction de réglage EasyTeach Istruzioni d’uso per sensori capacitivi con funzione di regolazione EasyTeach...
Page 2
Seite Wartung, Instandsetzung, Entsorgung Seite Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von RECHNER Sensors entschieden haben. Seit 1965 hat sich RECHNER Sensors mit Engagement, Produktinnovationen und bester Qualität eine weltweite Spitzenposition am Markt erarbeitet. Wichtige Hinweise: Diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen und genau beachten. Die Geräte dürfen nur von Personen benutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die mit der Bedie-...
Page 3
Allgemeine Beschreibung Die kapazitiven Sensoren, unsere Kurzbezeichnung KAS, generieren ein kapazitives Feld im Bereich der aktiven Fläche. Jedes Produkt, das heißt Flüssigkeit, Pasten, Schüttgut und Festkörper mit eine Dielek- trizitätskonstante Ɛ ≥ 1,1 wird erfasst und als Schaltsignal ausgegeben, so dass über das verbundene Kontrollsystem das Niveau bzw.
Page 4
Montage Bündiger oder nicht bündiger Einbau Es sind zwei Einbauarten bei den kapazitiven Sensoren zu unterscheiden: Für bündigen Einbau in Metall und andere Materialien. Diese können auch dicht an dicht angeordnet werden (siehe Abb. 1 und 3) und sind besonders geeignet zur berührungslosen Abtastung von Festkörpern oder durch Nichtmetall-Trennwände oder durch einen Bypass (max.
Page 5
Pinbelegung Pinbelegung für Sensoren mit Steckervariante (Draufsicht) Pin 5 ist nur bei Sensoren mit ETW-Funktion vorhanden. Elektrischer Anschluss Dreidraht-Näherungsschalter mit Binärausgang können in Reihen- oder Parallelschaltung ähnlich wie mechanische Kontakte betrieben werden. Zu beachten ist der gerätetypische Spannungsfall, die Rest- spannung U , die sich bei Reihenschaltung entsprechend der Geräteanzahl multipliziert.
Page 6
Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss EasyTeach by Wire (ETW) NPN Schließer NPN Öffner NPN Antivalent + Teach + Teach + Teach -Betrieb -Betrieb -Betrieb PNP Schließer PNP Öffner PNP Antivalent + Teach + Teach + Teach -Betrieb -Betrieb -Betrieb Bei allen Ausführungen mit EasyTeach-Funktion, gibt es zwei Modi: Verbindet man den Teacheingang mit UB+, ist der Teach-Modus aktiviert.
Page 7
EasyTeach Philosophie Einstellung ETW: Leereinstellung Durch das Aktivieren der Teach-Verbindung (Teach-Litze / Teach-Pin und Betriebsspannung UB+) wird das EasyTeach-Menü gestartet. Das Menü durchläuft nacheinander die verschiedenen Einstellungen. Der gewünsch- te Menüpunkt ist durch das Trennen dieser Verbindung ausgewählt. Volleinstellung Einstellung ETB: Durch das Drücken der EasyTeach-Taste aktiviert man das EasyTeach-Me- nü.
Page 8
Einstellungen ETW Achtung: Während der Einstellung den Abstand zum detektierten Objekt bzw. den Füllstand nicht verändern! Die EasyTeach-Einstellung bietet die Möglichkeit der Voll- und Leereinstellung. Wir empfehlen, die Einstellung immer mit dem abzutastenden Produkt durchzuführen, also die VOLLEINSTELLUNG. Die Volleinstellung ist unabhängig von der Leereinstellung. Wenn die Einstellung mit dem abzutastenden Produkt nicht möglich ist, kann eine Leereinstellung durchgeführt werden, z.
Page 9
Einstellungen ETB Achtung: Während der Einstellung den Abstand zum detektierten Objekt bzw. den Füllstand nicht verändern! Die EasyTeach-Einstellung bietet die Möglichkeit der Voll- und Leereinstellung. Wir empfehlen, die Einstellung immer mit dem abzutastenden Produkt durchzuführen, also die VOLLEINSTELLUNG. Die Volleinstellung ist unabhängig von der Leereinstellung. Wenn die Einstellung mit dem abzutastenden Produkt nicht möglich ist, kann eine Leereinstellung durchgeführt werden, z.
Page 10
Einstellungen ETM Achtung: Während der Einstellung den Abstand zum detektierten Objekt bzw. den Füllstand nicht verändern! Die EasyTeach-Einstellung bietet die Möglichkeit der Voll- und Leereinstellung. Wir empfehlen, die Einstellung immer mit dem abzutastenden Produkt durchzuführen, also die VOLLEINSTELLUNG. Die Volleinstellung ist unabhängig von der Leereinstellung. Wenn die Einstellung mit dem abzutastenden Produkt nicht möglich ist, kann eine Leereinstellung durchgeführt werden, z.
Page 11
Wartung, Instandsetzung, Entsorgung • Eine Wartung der Geräte ist bei bestimmungsgemäßen Gebrauch nicht erforderlich. • Das Reparieren und Instandsetzen unserer Geräte ist nicht möglich. Bei Fragen wenden Sie sich bitte direkt an unseren Service. • Bitte entsorgen Sie Geräte umweltgerecht gemäß den gültigen nationalen Bestimmungen.
Page 12
Page Maintenance, repair, disposal Page Thank you, for choosing a device from RECHNER Sensors. Since 1965 RECHNER Sensors has established a global leadership position for capacitive sensors with commitment to product innovation, performance and the highest quality. Important Notes: Please read this instruction manual carefully, paying full attention to all the connection details, before powering up these devices for the first time.
Page 13
General description The capacitive sensors, our abbreviation KAS, generate a capacitive field within the area of the active surface. All media, liquid, pastes, bulk material or solids, with a dielectric constant Ɛ ≥ 1.1 will be detected and indicated as a switching signal, so that the level or the desired detection task can be controlled via the connected PLC or control system.
Page 14
Mounting Flush mounting or non-flush mounting There are two different types of capacitive sensors: For flush mounting in metal or other materials. These sensors can be mounted close together (see Fig. 1 and 3) and are specially designed for contact-less detection of solids or liquids through non-metal containers (max.
Page 15
Pin connection Pin connection for pluggable sensors (top view) Pin 5 is only available for sensors with ETW-function Electrical connection 3-wire sensors with binary output can be used in series or parallel connection, similar to mechanical con- tacts. The type-typical voltage drop and the residual voltage U , which must be multiplied in accordance with the number of sensors for series connection, must be noted.
Page 16
Electrical connection Electrical connection EasyTeach by Wire (ETW) NPN Normally open NPN Normally closed NPN Antivalent + Teach + Teach + Teach -Operating -Operating -Operating PNP Normally open PNP Normally closed PNP Antivalent + Teach + Teach + Teach -Operating -Operating -Operating EasyTeach versions have two modes:...
Page 17
EasyTeach philosophy Adjustment ETW: Adjustment „empty“ The EasyTeach menu starts, by activating the EasyTeach connection (Teach wire / Teach pin with the supply voltage UB+). The menu goes through the different settings. The desired Menu point is selected when breaking the connection Adjustment „full“...
Page 18
Adjustment ETW Attention: Do not change the distance to the detecting object or the filling level during the adjustment! The EasyTeach-Adjustment provides the possibility for full or empty adjustment. We recommend, always to do the FULL ADJUSTMENT. Ensure that the active area of the sensor is in contact with the product to be detected or the product is placed in the active area of the sensor.
Page 19
Adjustment ETB Attention: Do not change the distance to the detecting object or the filling level during the adjustment! The EasyTeach-Adjustment provides the possibility for full or empty adjustment. We recommend, always to do the FULL ADJUSTMENT. Ensure that the active area of the sensor is in contact with the product to be detected or the product is placed in the active area of the sensor.
Page 20
Adjustment ETM Attention: Do not change the distance to the detecting object or the filling level during the adjustment! The EasyTeach-Adjustment provides the possibility for full or empty adjustment. We recommend, always to do the FULL ADJUSTMENT. Ensure that the active area of the sensor is in contact with the product to be detected or the product is placed in the active area of the sensor.
Page 21
Maintenance, repair, disposal • Maintenance for this device is not necessary when used as intended. • It is not possible to repair the device. If you have any problems, please contact directly your customer service. • Please dispose of the device in a way that is environmentally friendly according to the national regulations.
Page 22
Mantenimiento, Reparación, Eliminación de desechos Página Muchas gracias, por haber elegido un aparato de RECHNER Sensors. Desde 1965, RECHNER Sensors se ha estable- cido en una posición de líder mundial del mercado, a través de la dedicación, innovación y productos de alta calidad.
Page 23
Descripción General Los sensores capacitivos, nuestra abreviatura KAS, generan un campo capacitivo en el área de la su- perficie activa. Cada producto, es decir, liquido, pastas, material a granel y sólidos con una constante dieléctrica Ɛ ≥ 1,1 está detectada y está salida como señal de conmutación, de modo que el nivel o la tarea de detección deseada se puede controlar a través de la electrónica posterior Con la ayuda de los interruptores capacitivos de proximidad se pueden excitar directamente circuitos electrónicos y SPS, al igual que relés o contactores.
Page 24
Montaje Montaje enrasado o montaje no enrasado Se deben distinguir dos tipos de instalaciones en los sensores capacitivos: Para el montaje enrasado en metales y otros materiales, pudiendo ser instalados incluso muy juntos (ver la fig. 1 y 3) y son especialmente adecuados para la detección de cuerpos sólidos a distancia sin contacto o la detección de cuerpos sólidos o líquidos a través de paredes separadoras de material no metálico (grosor máx.
Page 25
Asignación de pines Asignación de pines para sensores enchufables (vista desde arriba) El pin 5 sólo existe para modelos con función ETW. Conexión eléctrico Los sensores de proximidad de dos y tres hilos, equipados con salida binaria, pueden ser instalados en serie o en paralelo, de una manera parecida a los contactos mecánicos.
Page 26
Conexión eléctrico Conexión eléctrico EasyTeach by wire (ETW) NPN Normalmente abierto NPN Normalmente cerrado NPN Antivalente + Teach + Teach + Teach -Operación -Operación -Operación PNP Normalmente abierto PNP Normalmente cerrado PNP Antivalente + Teach + Teach + Teach -Operación -Operación -Operación Para todas las versiones con función EasyTeach hay dos modos:...
Page 27
EasyTeach filosofía Ajuste EasyTeach por cable ETW: Ajuste en vació El menú EasyTeach se inicia activando la conexión Teach (“Teach wire / teach pin” y tensión de funcionamiento UB+). El menú se mueve a través de los diferentes ajustes uno tras otro. La opción de menú de- seada se selecciona desconectando esta conexión.
Page 28
Ajuste ETW Atención: ¡Durante el ajuste no hacer cambios en la posición del objeto que se detecta ni del nivel de relleno! El ajuste EasyTeach ofrece la posibilidad de hace el ajuste lleno o vacío. Nosotros recomendamos siempre hacer el AJUSTE LLENO con el producto a detectar en contacto con el sensor. No es necesario hacer un ajuste vacío primero.
Page 29
Ajuste ETB Atención: ¡Durante el ajuste no hacer cambios en la posición del objeto que se detecta ni del nivel de relleno! El ajuste EasyTeach ofrece la posibilidad de hace el ajuste lleno o vacío. Nosotros recomendamos siempre hacer el AJUSTE LLENO con el producto a detectar en contacto con el sensor. No es necesario hacer un ajuste vacío primero.
Page 30
Ajuste ETM Atención: ¡Durante el ajuste no hacer cambios en la posición del objeto que se detecta ni del nivel de relleno! El ajuste EasyTeach ofrece la posibilidad de hace el ajuste lleno o vacío. Nosotros recomendamos siempre hacer el AJUSTE LLENO con el producto a detectar en contacto con el sensor. No es necesario hacer un ajuste vacío primero.
Page 31
Mantenimiento, Reparación, Eliminación de desechos • El aparato no necesita mantenimiento cuando se usa según lo previsto. • No es posible reparar el aparato. Si tienes algún problema, ponte en contacto directamente con nuestro servicio de atención. • Por favor deseche los aparatos conforme con las normas nacionales válidas y de una manera com- patible con el medio ambiente.
Page 32
Maintenance, Réparation, Mise au rebut Page Merci, d‘avoir choisi un appareil RECHNER Sensors. Depuis 1965 RECHNER Sensors s‘est forgé une position de leader, au niveau mondial, grâce à son engagement, à une politique d‘innovations continues et à une qualité hors du commun.
Page 33
Description générale Les capteurs capacitifs, notre abréviation KAS, génèrent un champ capacitif dans la zone de la face active de détection. Chaque produit, c.à.d. liquide, pâteux, en vrac ou solide présentant une constante diélectrique Ɛ ≥ 1,1, est détecté et transformé en signal de sortie TOR permettant ainsi, au moyen de l’électronique d’exploitation, de régler le niveau ou la tâche de détection souhaitée.
Page 34
Montage Montage encastrable ou montage non encastrable : Il existe 2 types de montage des détecteurs capacitifs : Montage encastrable dans le métal ou autres matières. Ces modèles peuvent également être montés côte à côte (voir fig. 1 et 3) et ils sont particulièrement adaptés à la détection de corps solides ou de niveaux de liquides au travers de parois non métalliques (épaisseur maximale : 4 mm).
Page 35
Brochage des capteurs avec connecteur Brochage des capteurs équipés d‘un connecteur (vue de face) La broche 5 n’est dispo- nible que sur les capteurs avec fonction d’auto-ap- prentissage, commandé à distance, ETW. Raccordements électriques Les détecteurs à 3 fils à sortie logique peuvent être câblés en série ou en parallèle comme des contacts mécaniques.
Page 36
Raccordement électrique Raccordement électrique pour auto-apprentissage par fil ETW (EasyTeach by Wire) NPN Fermeture NPN Ouverture NPN Antivalent + Teach + Teach + Teach -Opérationnel -Opérationnel -Opérationnel PNP Fermeture PNP Ouverture PNP Antivalent + Teach + Teach + Teach -Opérationnel -Opérationnel -Opérationnel Pour toutes les versions d’auto-apprentissage EasyTeach, il existe deux modes opératoires:...
Page 37
Philosophie d’auto-apprentissage EasyTeach Auto - apprentissage ETW : Le menu d’auto-apprentissage EasyTeach débute par l’activation de la Étalonnage à vide connexion de la liaison TEACH (fil TEACH / broche TEACH et tension d’alimentation UB+). Le menu fait défiler les différentes phases d’au- to-apprentissage, les unes après les autres.
Page 38
Auto-apprentissage ETW (EasyTeach by Wire) Attention: Durant la phase d‘auto-apprentissage ne pas modifier la distance par rapport à l‘objet ou le niveau de produit à détecter. La fonction ETW (EasyTeach by Wire) offre le choix entre un auto-apprentissage, soit en présence, soit en absence du produit à...
Page 39
Auto-apprentissage ETB (EasyTeach by Button) Attention: Durant la phase d‘auto-apprentissage ne pas modifier la distance par rapport à l‘objet ou le niveau de produit à détecter. La fonction ETB (EasyTeach by Button) offre le choix entre un auto-apprentissage, soit en présence, soit en absence du produit à...
Page 40
Auto-apprentissage ETM (EasyTeach by Magnet) Attention: Durant la phase d‘auto-apprentissage ne pas modifier la distance par rapport à l‘objet ou le niveau de produit à détecter. La fonction ETM (EasyTeach by Magnet) offre le choix entre un auto-apprentissage, soit en présence, soit en absence du produit à...
Page 41
Maintenance, Réparation, Mise au rebut • Les appareils ne nécessitent aucune maintenance, s’ils sont utilisés de manière appropriée. • La réparation ou la remise en état des appareils n’est pas possible. En cas de problème veuillez, SVP, contacter directement nos services. •...
Page 42
Manutenzione, Riparazione, Smaltimento Pagina Grazie mille, per aver deciso di acquistare un prodotto RECHNER Sensors. Oltre 1965, innovazioni produttive e la massima qualità, hanno consentito a RECHNER Sensors di conseguire una posizione dominante sul mercato a livello mondiale. Note importanti: Vi invitiamo a seguire attentamente queste istruzioni prima di collegare il sensore.
Page 43
Informazioni generali I sensori capacitivi, la nostra sigla KAS, generano un campo elettrico in corrispondenza dell’area attiva. Ogni materiale, liquido, paste, materiali sfusi e solidi, con una costante dielettrica Ɛ ≥ 1,1, viene rilevato e ed emesso come segnale di commutazione in modo che il livello o il compito di misura desiderato possa essere eseguito tramite il sistema di controllo collegate.
Page 44
Montaggio Montaggio a filo o montaggio non a filo tipi Ci sono due tipi di sensori capacitivi: Per montaggio a filo su metallo e altri materiali. Questi sensori detti „totalmente schermati“ possono essere montati vicini (vedi Dis. 1 e 3) e sono particolarmente adatti a rilevamenti senza contatto di solidi o liquidi attraverso contenitori non metallici (max.
Page 45
Collegamento dei pin Collegamento dei pin nei sensori a connettore (vista dall‘alto) Il pin 5 è disponibile solo per i sensori nei dispositivi con funzione ETW. Collegamento elettrico I sensori a 3 fili con uscita binaria possono essere utilizzati in connessione seriale o parallela, come per i contatti meccanici.
Page 46
Collegamento elettrico Collegamento elettrico EasyTeach by Wire (ETW) NPN Normalmente aperta NPN Normalmente chiusa NPN Antivalente + Teach + Teach + Teach -Operazione -Operazione -Operazione PNP Normalmente aperta PNP Normally chiusa PNP Antivalente + Teach + Teach + Teach -Operazione -Operazione -Operazione Per tutte le versioni con filo o pin EasyTeach, ci sono due modalità:...
Page 47
Filosofia EasyTeach Impostazione di ETW:: Regolazione a vuoto Collegando il cavo/pin di apprendimento alla tensione di alimenta- zione UB + siattiva il menu EasyTeach. Il menu scorre le diverse impostazioni una dopo l‘altra. La voce di menu desiderata viene selezionata scollegando all‘interno Regolazione a pieno Impostazione di ETB: Premendo il pulsante EasyTeach si attiva il menu EasyTeach.
Page 48
Impostazione ETW Attenzione: Non modificare la distanza dall’oggetto rilevato o dal livello di riempimento durante la taratura! L’impostazione EasyTeach offre la possibilità di impostare la regolazione a pieno o a vuoto. Si consiglia di eseguire sempre la REGOLAZIONE A PIENO con il prodotto da rilevare. La regolazione a pieno non deve essere preceduta dalla regolazione a vuoto.
Page 49
Impostazione ETB Attenzione: Non modificare la distanza dall’oggetto rilevato o dal livello di riempimento durante la taratura! L’impostazione EasyTeach offre la possibilità di impostare la regolazione a pieno o a vuoto. Si consiglia di eseguire sempre la REGOLAZIONE A PIENO con il prodotto da rilevare. La regolazione a pieno non deve essere preceduta dalla regolazione a vuoto.
Page 50
Impostazione ETM Attenzione: Non modificare la distanza dall’oggetto rilevato o dal livello di riempimento durante la taratura! L’impostazione EasyTeach offre la possibilità di impostare la regolazione a pieno o a vuoto. Si consiglia di eseguire sempre la REGOLAZIONE A PIENO con il prodotto da rilevare. La regolazione a pieno non deve essere preceduta dalla regolazione a vuoto.
Page 51
Manutenzione, Riparazione, Smaltimento • La manutenzione dei dispositivi non è necessario se utilizzati come previsto. • La auto riparazione dei nostri dispositivi non è possibile. In caso di problemi, si prega di contattare direttamente il nostro servizio. • Smaltire i dispositivi in conformità con le normative nazionali applicabili.
Page 52
T +44 118 976 6450 contact@rechner.com info@rechner-sensors.co.uk www.rechner.com www.rechner-sensors.co.uk ITALY PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA Rechner Italia SRL SUZHOU RECHNER SENSORS CO. LTD. Via Isarco 3 No. 585, Maxia Road 39100 Bolzano (BZ) Wuzhong District Suzhou Office: Jiangsu Province 215124 Via Dell‘Arcoveggio 49/5...