Sommaire des Matières pour Grundig PW 110-6611 TOP
Page 1
COLOR TELEVISION XEPHIA 42 PW 110-6611 TOP DEUTSCH PORTUGUÊS FRANÇAIS ITALIANO...
Page 2
SOMMAIRE ___________________________________________ Installation et sécurité Raccordements et préparatifs Monter le pied de table Monter et raccorder les haut-parleurs Raccordement de l’antenne et du câble secteur Raccordement de la chaîne hi-fi/récepteur AV Installation des piles dans la télécommande 8-11 Vue d’ensemble Les connexions du téléviseur Les commandes du téléviseur 10-11...
Page 3
INSTALLATION ET SECURITE ______________ Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de l’appareil : Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est formellement exclue. SOURC MENU PROG La distance idéale entre l’utilisateur et l’écran est égale à 5 fois la dia- gonale de l’écran.
Page 4
INSTALLATION ET SECURITE ______________ Le fonctionnement des écrans plasma est basé sur l’utilisation de substances luminescentes. Dans des conditions d’utilisation particulières, cette technique peut causer des effets de brûlures. Ils peuvent être dus à : – un affichage constant d’une image fixe ; –...
Page 5
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS Monter le pied de table Nous trouverez les illustrations dans la notice de montage qui se trouve dans l’emballage du pied de table. Fixer les deux supports avec les vis à six pans sur le pied de table.
Page 6
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS Raccordement de l’antenne et du câble secteur INPUT INPUT S-VIDEO AUDIO VIDEO Branchez le câble de l’antenne extérieure dans la prise d’antenne »ANT-IN« du téléviseur. –2 ANT– IN AV–1 Branchez le câble secteur fourni avec l’appareil dans la prise secteur de l’appareil.
Page 7
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS Raccordement de la chaîne hi-fi/récepteur AV Si vous souhaitez profiter de la meilleure image de votre téléviseur et l'enrichir par une expérience sonore de même qualité, nous vous recom- mandons de raccorder une chaîne hi-fi/du récepteur AV. INPUT INPUT S-VIDEO...
Page 8
VUE D’ENSEMBLE ________________________________ Les connexions du téléviseur INPUT INPUT S-VIDEO AUDIO VIDEO YPbPr SPEAKER OUT Audio in Video AV– 2 ANT– IN PC–DVI DVI–D PC–IN AV–1 Audio in HDMI AV–Out YPbPr Prise Euro/AV (signal FBAS). AV-2 AV-1 Prise Euro/AV (signal FBAS, signal RGB). Prise d’antenne.
Page 9
VUE D’ENSEMBLE ________________________________ Les commandes du téléviseur TV/AV MENU VIDEO AUDIO S-VIDEO Prise pour casque (jack 3,5 mm ø). Entrée signal vidéo pour caméscope. VIDEO Entrée signal audio pour caméscope. L AUDIO R Entrée signal pour caméscope S-vidéo. S-VIDEO Connecteur secteur, met l’appareil en mode de veille (Stand-by) et à...
Page 10
VUE D’ENSEMBLE ________________________________ La télécommande Eteint le téléviseur (Stand-by). Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille 1...0 (Stand-by) ; sélectionnent directement les chaînes de télévision. Affiche le numéro et le nom de la chaîne ; en mode télétexte, double la grandeur de la police de caractère.
Page 11
Actualise une page en mode télétexte. Commute sur l’utilisation d’un récepteur numérique DR, DVD GRUNDIG, récepteur numérique GRUNDIG avec disque dur (PDR), lecteur de DVD GRUNDIG ou graveur de DVD GRUNDIG. Maintenez la touche correspondante (»DR«, »DVD«) enfoncée. Appuyez ensuite sur la touche souhaitée.
Page 12
RÉGLAGES _____________________________________________ Réglage automatique des chaînes de télévision Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique des chaînes. Sprache Après avoir lancé la recherche, vous pouvez trier les chaînes de Deutsch Português Türkçe télévision dans l’ordre de votre choix. Eλληvικά Dansk Svenska Español Suomi...
Page 13
RÉGLAGES _____________________________________________ Tri des chaînes de télévision Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne à Table des chaînes déplacer avec »P+« ou »P-«. 01 ARD 17 ---- Sélectionnez la chaîne de télévison avec » « (vert). 02 ZDF 18 ---- 03 BR 19 ----...
Page 14
RÉGLAGES _____________________________________________ Réglages de l’image Appelez »INFO« avec » «. Image – Le »INFO« s’affiche. Luminosité Contraste Sélectionnez la ligne »Image« avec »P+« ou »P-« et confirmez Couleur avec »OK«. Netteté – Le menu »Image« s’affiche. Nuance Réduction de bruit Arrêt Préréglages Utilisateur...
Page 15
RÉGLAGES _____________________________________________ Stéréo (deux langues), mono Lorsque l’appareil reçoit des émissions sur deux canaux – p. ex. un film en version originale sur le canal son B (affichage : »Dual B«) et la version doublée sur le canal son A (affichage : »Dual A«) – vous pouvez sélectionner la canal son de votre choix.
Page 16
FONCTION TELEVISEUR ______________________ Fonctions de base Mise en marche/à l’arrêt Mettez le téléviseur en mode de veille (Stand-by) en appuyant sur » «. Mettez le téléviseur en marche à partir du mode veille en appuyant sur »1…0« ou sur »P+« ou sur »P-«. Mettez le téléviseur en mode de veille (Stand-by) en appuyant sur »...
Page 17
FONCTION TELEVISEUR ______________________ Arrêt sur image Si vous souhaitez voir certaines séquences plus longtemps, l’image de l’émission en cours peut être “gelée”. Appuyez sur » « (en jaune). Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur » « (jaune). Réglages de l’image Vous pouvez sélectionner quatre réglages d’image différents.
Page 18
FONCTION TELEVISEUR ______________________ Fonction Zoom Cette fonction vous permet d’agrandir l’image s’affichant sur le télé- viseur ou sur l’ordinateur. Solliciter le menu »INFO« en appuyant sur » «. – Le menu »INFO« s’affiche. Sélectionnez la ligne »Image« en appuyant sur »P+« ou »P-« et confirmez avec »OK«.
Page 19
FONCTION TELEVISEUR ______________________ Commutation du format d’image Le téléviseur passe directement au format 16:9, lorsque ce format est identifié aux prises Euro-AV. Sélectionnez le format d’image avec » «, le format d’image sélectionné apparaît à l’écran, par exemple »16:9«. – Vous pouvez choisir parmi les formats suivants : Format »4:3«...
Page 20
FONCTION TELEVISEUR ______________________ Mode PIP La fonction PIP (image dans l’image) vous offre la possibilité de visionner l’image d’une deuxième source d’image, en plus de la chaîne que vous visionnez. Vous pouvez utiliser une autre émission télévisée, un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur SAT comme source d’image.
Page 21
FONCTION TELETEXTE ______________________ Fonction TOP texte ou FLOF Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«. Les pages télétexte peuvent être directement sélectionnées avec »1...0«. Remarque : En bas de l’écran se trouve une ligne d’information partagée en zones d’écriture rouge, verte, jaune et bleue dépendante de l’é- mission.
Page 22
FONCTION TELETEXTE ______________________ Arrêt de page Une page multiple peut rassembler plusieurs sous-pages que la chaîne de télévision fait défiler automatiquement. Stoppez le défilement des sous-pages avec » «. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur » «. Appel direct d’une sous-page Si les pages télétexte sélectionnées contiennent plusieurs pages, le numéro de la sous-page actuelle ainsi que le nombre total de pages s’affichent dans le coin inférieur droit de l’écran.
Page 23
FONCTIONS DE CONFORT ________________ Appel des fonctions de confort avec le menu »Caractéristiques« Appelez »INFO« avec » «. Sélectionnez la ligne »Caractéristiques« avec »P+« ou »P-«, puis confirmez avec »OK«. Remarque : L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants. Caractéristiques Changement de la langue de l’utilisateur Mode VCR Arrêt...
Page 24
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES Lecteur de DVD, graveur de DVD, caméscope ou Set Top Box Remarque : Pour savoir à quelle(s) prise(s) du téléviseur vous devez raccor- der votre appareil externe, il vous faut savoir de quelles prises votre appareil est équipé et de quels signaux il dispose. Notez que, pour beaucoup d’appareils externes, la résolution du signal vidéo doit être adaptée aux prises d’entrée du télévi- seur (voir Manuel d’utilisation de l’appareil externe).
Page 25
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES Reliez la prise »PC-DVI Audio In« (jack 3,5 mm) du télévi- PC–DVI PC–IN seur à la prise correspondante de l’appareil externe à l’aide Audio in d’un câble Cinch (signal audio). Remarque : La prise »DVI-D« ne convient que dans une mesure limitée pour l’utilisation avec des signaux vidéo numériques (par ex.
Page 26
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES ... avec signal S-vidéo Signal vidéo : Y/C. Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »SVHS«. Reliez la prise »S-VIDEO« du téléviseur à la prise correspondan- te de l’appareil externe à l’aide d’un câble S-vidéo (signal vidéo). Reliez les prises »L AUDIO R«...
Page 27
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES Choix du signal pour la sortie AV Ce réglage vous permet de définir le signal de sortie au niveau de la prise Euro-AV1 ou des prises Cinch AV OUT V L R. L’émission de télévision ou le signal audio/vidéo d'appareils rac- cordés.
Page 28
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES Décodeur ou récepteur satellite Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes privées captées par votre appareil, vous avez besoin d’un déco- deur. Branchement du décodeur ou récepteur satellite INPUT INPUT S-VIDEO AUDIO VIDEO Décodeur PAY-TV...
Page 29
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES Caméscope Raccordement du caméscope Raccordez la prise jaune »VIDEO« du téléviseur à la prise cor- respondante du caméscope (VHS, vidéo 8) à l'aide d'un câble Cinch (signal vidéo) ; VIDEO AUDIO S-VIDEO ou bien raccordez la prise »S-VIDEO« (signal vidéo) du téléviseur à la prise correspondante du caméscope (S-VHS, Hi 8) à...
Page 30
FONCTIONNEMENT COMME MONITEUR DE PC ______ Raccordement du PC INPUT INPUT S-VIDEO AUDIO VIDEO Raccordez la prise »PC-IN« ou »DVI-D« du téléviseur à la PC–DVI DVI–D PC–IN prise correspondante du PC avec un câble VGA. Audio in HDMI Reliez la prise »PC-DVI Audio In«...
Page 31
REGLAGES SPECIAUX _________________________ Réglage des chaînes de télévision Vous avez besoin de ce réglage seulement si une chaîne supplé- mentaire s’ajoute à la liste et si vous souhaitez conserver l’ordre des chaînes existant. La chaîne de télévision peut être réglée directe- ment ou par recherche automatique.
Page 32
REGLAGES SPECIAUX _________________________ Réglage fin des chaînes de télévision L’appareil se règle automatiquement sur la meilleure réception. Dans les zones où la réception est mauvaise, il peut être nécessaire de procéder à un réglage fin manuel. Appelez »INFO« avec » «.
Page 33
REGLAGES SPECIAUX _________________________ Sélectionnez la ligne »Sauvegarder« avec »P+« ou »P-« et Réglage manuel confirmez avec »OK«. N° de chaîne Standard TV Remarque : Saisie chaîne Pour régler d’autres chaînes de télévision, répétez les points Type Recherche à 9. Réglage de précision Sauvegarder Terminez le réglage avec »...
Page 34
INFORMATIONS __________________________________ Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement : 100 - 240 V, 50/60 Hz Puissance absorbée : en mode de fonctionnement 275 W en mode veille env. 2,5 W Etage de sortie audio : 2 x 20 Watt musique (2 x 10 Watt Sinus) Gamme des fréquences : C01 …...
Page 35
Comment remédier soi-même aux pannes Si les conseils donnés ci-dessous ne donnent pas un résultat satisfai- sant, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé GRUNDIG. Veuillez noter que les pannes peuvent également être provoquées par des appareils externes tels que les magnétoscopes et les récep- teurs satellite.