Page 2
Il existe tant de fonctions que le volume impressionnant de ce manuel Utilisateurs des modèles F-601 et F-601 d’utilisation peut sembler intimidant. Cependant, nous vous demandons vivement de le lire attentivement avant d’utiliser le SB-26. Par cette lec- ture, vous vous familiariserez complètement avec ses fonctions et leur mode d’opération.
Page 3
Pour des objectifs de plus courte focale ......111 Ouverture utilisable/Portées du flash: Pour les modèles F401et F-401s Préparations du SB-26 à son utilisation ......20 — 23 Verrouillage du zoom: pour bloquer la En modes Flash Auto TTL et Flash Auto non-TTL ....146 Sélection de la technique de flash/...
Page 4
Chapitre SB-26 S D OFF Présentation du flash électronique autofocus SB-26...
Page 5
Prise pour alimentation externe Protection des prises Accepte le câble d’alimentation du généra- Gardez toujours les prises protégées en cas d’inutilisa- Ecran de contrôle CL teur Nikon SD-8/SD-7 ou SK-6 tion. Voir page 26. Levier de déverrouillage d’orientation verticale du réflecteur de flash...
Page 6
Nikon: s’appelle “atténuation des ombres par flash”. Avec le SB-26, les reflex contrôlées pour assurer une parfaite exposition du sujet comme de centrale.
Page 7
Principales fonctions Synchronisation ultra-rapide du flash FP Dosage auto flash/ambiance par “Multi- Associé avec le nouveau F5, F90X et F90 le SB-26 est capable de Flash TTL standard synchroniser le flash à des vitesses égales ou supérieures au 1/250 capteur TTL” avec la série F5, F90X, F90 et sec.
Page 8
En synchronisation du flash “normale”, le flash se déclenche au début synchronisation du flash, vous disposez d’un grand choix pour les mode de flash manuel du SB-26 et l’utilisation d’un F5, F90X et F90. de l’exposition (c-à-d. synchronisation sur le premier rideau). A faibles photos au flash en lumière de jour.
Page 9
Atténuation des yeux rouges Flash stroboscopique Comparaison des fonctions du SB-26: Fonctions du flash compatibles avec votre appareil “Le phénomène des yeux rouges” se produit en photographie au flash Associé à n’importe quel reflex Nikon, le SB-26 peut émettre jusqu’à...
Page 10
Chapitre Avant la prise de vue au flash...
Page 11
CL lors de l’utilisation du flash. des piles pour assurer leur correct positionne- • N’ASSOCIEZ PAS LE SB-26 A DES APPAREILS, FLASHES OU ACCES- SOIRES D’AUTRES MARQUES (Y COMPRIS LES ALIMENTATIONS Le sélecteur est réglé sur la position mètres ment.
Page 12
Pour les utilisateurs du Nikon F3 Une fois la molette de verrouillage serrée, le SB-26 se trouve Le SB-26 ne peut être associé qu’aux F3 équipés du viseur DE-2 Remplacez les piles par un nouveau jeu fermement fixé au pied de l’accessoire avec la cheville de fixation.
Page 13
En cas de photographie au flash “normale”, la tête de flash doit être Le SB-26 est doté de nombreuses fonctions pratiques. Leur bonne dirigée vers l’avant et orientée en position horizontale. La tête de flash utilisation vous permettra de réussir de superbes photos au flash dans peut être orientée/tournée pour des techniques spéciales comme pour la...
Page 14
La vérification de la portée du flash est une étape indispensable à la u pour contrôle d’exposition du flash auto raissent pas simultanément comme indiqué ci-dessus. Ils ne sont réussite d’une photo au flash. Le SB-26 peut être utilisé pour calculer la non TTL représentés ainsi que pour faciliter l’explication.
Page 15
Aucun réglage manuel ne s’avère nécessaire avec ces combinaisons d’appareils et d’objectifs car l’ouverture se règle et s’affiche automatiquement sur l’écran de contrôle du SB-26 (excepté en mode Flash auto non TTL A l’apparition de la valeur souhaitée, Pressez la commande ◊ pour faire A l’apparition de la valeur souhaitée,...
Page 16
Aucun réglage manuel ne s’avère nécessaire avec ces combinaisons présence d’un petit au-dessus de (c-à-d. ≈). Le réglage d’appareils et d’objectifs car le SB-26 règle automatiquement la automatique reprendra dès la disparition de position du diffuseur-zoom afin d’obtenir une couverture angulaire correspondant à la focale de l’objectif utilisé.
Page 17
Mode de Flash Auto TTL H: Atténuation des ombres avec correc- Mode Flash Auto TTL H: Pour les modèles F5, F90X, F90 et F70 tion automatique de l’intensité de l’éclair En mode Flash Auto TTL, le flash électronique SB-26 peut être utilisé Mode Flash Auto TTL H voir pages Sélection de la technique de flash...
Page 18
AF Nikkor (y compris les Des résultats optimum pour l’opération de dosage auto flash/ Valeur d’ouverture et focalisation s’affiche sur l’écran de contrôle CL du SB-26 (réglage automatique du diffuseur-zoom derniers objectifs de type D) ou un objectif Nikkor doté d’un ambiance par multi-capteur 3D peuvent être obtenus en réglant le...
Page 19
Le dosage auto flash/ambiance par Multi-capteur 3D ou le dosage Utilisez le tableau de la page 146 de ce manuel d’utilisation. de distance / apparaissent sur l’écran de contrôle du SB-26. auto flash/ambiance par Multi-capteur opérera indépendamment du Signal de sur-exposition ou de sous-exposition (exposition de mode de mesure d’exposition sélectionné, en cas d’utilisation d’un...
Page 20
Vérifiez que le sujet est bien mis au point à l’aide de l’indicateur de mise note. l’écran de contrôle CL du SB-26 après le déclenchement. Dans le cas contraire, rapprochez-vous du sujet ou sélectionnez une au point correcte ! dans le viseur de l’appareil.
Page 21
Mode Flash Auto TTL H: Pour les modèles F4, F-801 et F-801s Sélection de la technique de flash Le SB-26 vous permet d’utiliser les techniques de flash suivantes. Elles Techniques de flash: Réglages des appareils F4 et Objectifs utilisés Techniques de flash: Réglages de la série F-801 et Objectifs utilisés Techniques de flash: Réglages de la série F-801s et Objectifs utilisés...
Page 22
(voir page 105). Contrôlez que la sensibilité du film est bien programmée et apparaît Valeur sur l’écran de contrôle CL du SB-26 (réglage automatique de la d’ouverture sensibilité du film). et focale La sensibilité du film utilisée est automatiquement sélectionnée. Si elle Réglage automatique de la focalisation du diffuseur-...
Page 23
F-801s ou F-801s, elles apparaissent également sur l’écran de contrôle de l’appareil. place de la vitesse sur l’écran de con- L’ouverture utilisée (indiquée dans le viseur) et les tirets de l’indicateur de distance / appa- trôle de l’appareil. raissent sur l’écran de contrôle du SB-26.
Page 24
Vérifiez que le sujet est bien au point à l’aide de l’indicateur de mise au note. SB-26 est sur q, l’appareil contrôle automatiquement la Dans le cas contraire, rapprochez-vous du sujet ou sélectionnez une point correcte ! dans le viseur de l’appareil.
Page 25
Manuel (M) Manuel (M) Techniques de flash en mode Flash Auto TTL commande de manière à faire disparaître J de l’écran de contrôle. Les commandes ◊ et ı du SB-26 ne peuvent être Autres Auto à priorité Atténuation des ombres avec Atténuation des ombres...
Page 26
* Pour la synchronisation au flash lente ou la synchronisation sur le second rideau, effectuez les réglages sur l’appareil; les réglages déterminés sur l’appareil sont prioritaires et le mode de souhaitée*. synchronisation du flash sélectionné sur le SB-26 restera ignoré. Sensibilité Sélectionnez un des modes d’exposition suivants: c.
Page 27
(Manuel)”. les tirets de l’indicateur de distance / sur l’écran de contrôle du f/11+ trôlée* Une fois l’ouverture programmée, les tirets de l’indicateur de distance SB-26. Dans le cas contraire, rapprochez-vous du sujet ou sélectionnez f/2,8 f/2,8 f/5,6 f/11 nombre f/ / indiquent la plage de portée pour ce réglage.
Page 28
(F-601). sélectionner une vitesse plus lente. Contrôlez l’apparition du témoin de recyclage dans le viseur de l’appareil g ou  sur le SB-26. Contrôlez de nouveau le témoin de recyclage pour voir s’il clig- L’objectif n’est pas réglé à son ouverture Vérifiez que le sujet est bien au point à...
Page 29
Sélection de la technique de flash Indications d’alarmes des appareils F-601 et F-601 (suite) Le SB-26 vous permet d’utiliser le dosage flash/ambiance avec mesure Méthodes de Flash Auto TTL avec le F50 ou F-401x matricielle ou l’atténuation des ombres avec mesure pondérée. Ces Mode d’exposition/écran CL/Viseur...
Page 30
Chapitre Mode Flash Auto TTL H: Pour les modèles F50 et F-401x Mise en service et prise de vue pratique Mise en service du SB-26 Réglage de votre appareil Servez-vous des tableaux de la page 57 pour déterminer les modes Sélectionnez un des modes d’exposition suivants:...
Page 31
* Cette opération est primordiale pour permettre à l’indicateur de distance (en 9) de déterminer correctement la portée du flash; la sur-exposé. ouverture plus petite. sélection d’une valeur erronée d’ouverture sur le SB-26 n’affecte pas toutes les opérations Flash Auto TTL — une vue sera prise avec l’ouverture sélectionnée sur l’appareil. OK: L’arrière-plan...
Page 32
Pour les sujets en extérieur par temps ensoleillé Vérifiez l’apparition du témoin de recyclage dans le viseur de l’appareil g Pour les sujets en extérieur par temps nuageux, ou  sur le SB-26. Contrôlez de nouveau le témoin de recyclage pour voir s’il clig- f/5,6 dans l’ombre ou pour les sujets en intérieur...
Page 33
Sélecteur du mode de Sélecteur de mode Le SB-26 vous permet de choisir entre le dosage auto flash/ambiance et Vous pouvez choisir le mode Flash Auto TTL Programmé à la place du Mode Flash Auto TTL H avec les appareils F-501/N2020 et...
Page 34
* Cette opération est primordiale pour permettre à l’indicateur de distance (en 8) de déterminer correctement la portée du flash; la sélection d’une mauvaise valeur d’ouverture sur le SB-26 n’affecte pas toutes les opérations Flash Auto TTL — une vue sera prise avec l’ouverture sélectionnée sur l’appareil.
Page 35
Contrôlez l’apparition du témoin de recyclage g dans le viseur de note. l’appareil ou de  sur le SB-26. Si le témoin de recyclage clignote pendant quelques secondes après la Vérifiez que le sujet est bien au point à l’aide de l’indicateur de mise au prise de vue, l’éclair a été...
Page 36
Sélection de la technique de flash Mise en service et prise de vue pratique Le SB-26 peut être utilisé comme le flash TTL intégré de l’appareil mais Flash Auto TTL programmé Lorsque l’appareil est réglé en mode d’exposition auto programmé (A/S) Mode Flash Auto TTL H avec les appareils F-401et F-401s il offre une plus grande puissance de l’éclair et une plage de portée plus...
Page 37
* Cette opération est primordiale pour permettre à l’indicateur de distance (en 8) de déterminer correctement la portée du flash; la sélection d’une valeur d’ouverture erronée sur le SB-26 n’affecte pas toutes les opérations Flash Auto TTL — une vue sera prise avec l’ouverture Consultation rapide de la relation entre les ouvertures utilis- sélectionnée sur l’appareil.
Page 38
Dans le cas contraire, rapprochez-vous du sujet ou sélectionnez une l’appareil ou de  sur le SB-26. Si le témoin de recyclage clignote quelques secondes après la prise de ouverture plus grande (en mode d’exposition auto à priorité ouverture ou Vérifiez que le sujet est bien au point à...
Page 39
Réglage de votre appareil Sélecteur du mode de syn- Sélecteur de mode de Avec les appareils FA, FE, FG ou Nikonos V, le flash électronique SB-26 Sélectionnez la vitesse souhaitée*. Mettez le sélecteur du mode de flash sur p. Contrôlez l’appari-...
Page 40
évoluent au fur et à mesure des modifications des paramètres d’entrée. ou de  sur le SB-26. Si le témoin de recyclage clignote quelques secondes après la prise de Déterminez la portée du flash approximative à l’aide des tirets de l’indi- vue, l’éclair a été...
Page 41
Sélecteur de mode Sélecteur du mode de syn- Mettez le sélecteur du mode de flash en le mode Flash Auto TTL, mettez le sélecteur du mode de flash du SB-26 chronisation du flash en de flash en position position u. Contrôlez l’apparition de A en position u pour opérer en mode Flash Auto non -TTL.
Page 42
à 1 IL. A noter que les tirets de l’indicateur de distance / corre- spondent à l’ouverture programmée sur le SB-26 et non à celle de l’appareil. En général, il est préférable de prendre une série de photos en Pressez la commande Â...
Page 43
Chapitre Mode Flash Manuel i: Contrôle manuel de l’intensité de l’éclair Avec le sélecteur du mode flash du SB-26 en position i, vous pouvez Avant de commencer : Mise en service et prise de vue pratique photographier au flash en mode manuel.
Page 44
L’ouverture utilisée et les tirets de l’indicateur apparaissent ments plus précis de ±1/3 tant que automatiquement sur l’écran de contrôle CL du SB-26. Avec les la puissance reste réglée entre autres objectifs, vous devez opérer manuellement et suivre les ' et ;.
Page 45
Mode Flash Manuel i Synchronisation en entraînement continu du film Le SB-26 peut se recycler assez rapidement pour se synchroniser avec Le cas échéant, pressez les commandes ˛ ou Ç pour repro- grammer les tirets de l’indicateur de distance / afin qu’ils un appareil motorisé...
Page 46
Pour obtenir plusieurs expositions au flash sur la même vue, sélection- Mise en service et prise de vue pratique nez le mode G sur le SB-26. Le flash peut déclencher jusqu’à 160 Mettez le sélecteur du mode de flash en position G. Vérifiez éclairs sur la même vue et ce nombre peut être encore augmenté...
Page 47
Chapitre Mode Flash Stroboscopique G Déterminer la vitesse d’après le nombre et la fréquence des éclairs La fréquence (Hz) correspond au nombre d’éclairs déclenchés par seconde. Par exemple, 10 Hz déclenche 10 éclairs en une sec- onde. Comme le déclenchement de 5 éclairs prend une 1/2 sec. à 10Hz, la vitesse d’obturation doit être réglée pour être au moins aussi lente que 1/2 sec.
Page 48
Pressez franchement le déclencheur pour émettre l’éclair. L’ouverture utilisée et les tirets de l’indicateur apparaissent d’ouverture sur l’écran de contrôle CL. automatiquement sur l’écran de contrôle CL du SB-26. Avec les autres objectifs, vous devez opérer manuellement en suivant les Reprogrammez la valeur d’ouverture sur l’appareil.
Page 49
Chapitre SB-26 S D OFF Applications de la phtographie au flash...
Page 50
Chapitre Synchronisation du flash ultra-rapide FP: Prise de vue au flash à des vitesses d’obturation élevées A la différence d’autres modèles SLR Nikon, le F5, F90X ou F90 et le Remarquez que le nombre guide pour le flash synchrone haute- Mise en service et prise de vue pratique SB-26 vous permettent d’utiliser pour la synchronisation du flash des...
Page 51
CL. S’il est détaché alors qu’il est toujours a. Fixez le mode d’exposition de l’appareil sur auto-programmé, our réglé sur FP, le signal d’alarme F se met à clignoter. Le SB-26 ne b. Passez de FP synchronisation haute vitesse à une autre opération fonctionnera pas normalement avec le réglage FP s’il est monté...
Page 52
Nombre guide FP1 (à 100 ISO; en m) Utilisation d’une sensibilité autre que 100 ISO cateur / sur l’écran de contrôle du SB-26 (obtenue en 9). Le “nombre guide” vous aide à déterminer la portée exacte du flash Pour les films de sensibilité autre que 100 ISO, multipliez les chiffres ci- Focalisation du diffuseur-zoom Pour déterminer la distance entre le sujet et l’appareil, consultez...
Page 53
Conseils et remarques est renvoyé vers l’objectif. De ce fait, les yeux du sujet apparaissent SB-26 vous laisse synchroniser l’éclair juste avant le début de la ferme- rouges sur une image couleur, d’où son appellation: effet des yeux ture du second rideau (rideau arrière). La lumière ambiante se trans- •...
Page 54
E F-601 E FE2 rection d’exposition zéro) sur l’écran de contrôle. Par exemple, avec une correction de –2 sur le SB-26 et de –1 sur l’appareil, la valeur totale de correction du niveau d’intensité F90X E F50 A l’aide des commandes ˛ ou Ç, sélectionnez la valeur de de l’éclair sera de –3 et la valeur de correction pour l’arrière-plan...
Page 55
Puis, à l’aide du tableau de la page suivante “Sensibilité assumée” (ou les tirets de l’indicateur de distance /. nominale), programmez sur l’écran de contrôle du SB-26 la sensibilité Sinon, effectuez les réglages nécessaires; rapprochez-vous ou assumée correspondant à la sensibilité réelle du film utilisé. Reportez- éloignez-vous.
Page 56
D) ou d’un objectif Nikkor doté d’un microprocesseur. • Réglez le SB-26 et votre appareil comme indiqué dans les pages 80 et 83 “Mode Flash Auto Non-TTL A”. • Après avoir contrôlé l’apparition du témoin de recyclage, pressez la Mise en place et retrait de l’adaptateur grand angle...
Page 57
E F-401x E Nikonos V Réglage automatique de la focalisation du diffuseur-zoom: Le SB-26 règle la position de la tête de zoom pour fournir une cou- E F-501/N2020 E F3 F5, F90X, F90, F70, F4, F-801 ou F-801s utilisés avec un verture angulaire correspondant à...
Page 58
Chapitre Illuminateur d’assistance AF: Mise au point automatique lors de photographie au flash en faible lumière L’illuminateur d’assistance AF du SB-26 vous permet d’utiliser le mode Conseils et remarques • En synchronisation au flash sur le second rideau avec le F-601, la sit- autofocus en faible lumière ou en totale obscurité...
Page 59
M90 ou position B avec le FG ou Nikonos V). Utilisez la position ON pour le mettre manuellement sous tension. • Avec sa position veille, le SB-26 se met hors tension pour préserver la tension des piles environ 80 sec. après l’extinction du système de mesure.
Page 60
Le SB-26 est doté d’une carte blanche intégrée. Vous pouvez l’utiliser [nombre guide] seule ou en combinaison avec d’autres surfaces réfléchissantes pour Facteurs d’ajustement pour les autres sensibilités de film...
Page 61
Orientation/rotation de la tête de flash Carte blanche intégrée pour la photographie au flash indirect • La tête de flash du SB-26 s’oriente et se tourne comme indiqué à • Utilisez la réflecteur intégré pour obtenir un effet d’éclat dans les yeux droite.
Page 62
éviter tout défaut d’éclairage ture donnée du fait de la distance supplémentaire nécessaire au • En mode Flash Auto TTL, le SB-26 corrigera automatiquement l’effet trajet de la lumière du flash, ou la quantité de diffusion, ou de •...
Page 63
Conseils et remarques de photographier en mode Flash Auto TTL un sujet à moins de 0,6 m. • Connectez le SB-26 à l’appareil avec les câbles SC-17 ou SC-24*. Par exemple, pour photographier un sujet à 0,5 m avec un film 100 Sensibilité...
Page 64
Il existe deux méthodes pour opérer en photographie multi-flash avec Par exemple, pour éliminer les ombres, contrôlez le coefficient de le SB-26 (1) la prise de vue multi-flash sans cáble avec le SB-26 servant lumière pour que l’éclairage émis par le flash principal soit plus de flash asservi ou complémentaire (pages 128 à...
Page 65
Réglages sur les flashes et sur l’appareil lorsque son photocapteur asservi aura détecté l’éclair du flash primaire. • Réglez le sélecteur de flash asservi sans câble du SB-26 sur “D” ou • Avec le mode “différé”, réglez la vitesse d’obturation du boîtier d’une Pour la photographie avec flash asservi sans câble, le sélecteur de...
Page 66
Avec un flash asservi réglé en mode manuel: Sélectionnez Primaire SB-18, SB-16B, SB-15, SB-14, SB-11 ou SB-140 est possible avec les flashes SB-26, SB-25 et SB-24.) une intensité d’éclair sur le falsh asservi. Pour obtenir une répartition 1:1 de l’intensité, lisez la valeur d’ouverture sur le...
Page 67
26 est utilisé comme flash primaire avec d’autres flashes asservis. Le système de photocap- teur est conçu pour analyser la réflexion des pré-éclairs pilotes d’un seul SB-26 (fixé sur l’appareil) et de contrôler l’intensité de son éclair mais non celle d’autres flashes asservis.
Page 68
• The SB-21A and SB-23 Speedlights cannot cuit de 10 m. be used as slave units. SB-24 SB-25 SB-26 SB-16B F5 (avec DA-30/DP-30) SB-16B SB-24 SB-25 SB-26 SC-18...
Page 69
Câble d’extension TTL SC-17 Adaptateur Multi-flash TTL AS-10 Utilisez ce câble pour l’opération en mode Flash Auto TTL avec le SB-26 Utilisez l’adaptateur multi-flash AS-10 lorsque vous utilisez plus de 3 dissocié du Nikon F5 (avec le DP-30 ou DA-30), F90X, F90, F70, F4 flashes en mode multi-flash TTL.
Page 70
“Les yeux rouges” sont un phénomène courant en photographie au Angle de réflexion et distance jusqu’au sujet Le SB-26 est capable de synchroniser l’émission de l’éclair avec la Pour les utilisateurs d’appareils F5, F90X, F90, F70, F4, F-801 et flash. Normalement, le flash est utilisé en faible lumière et dans de telles translation de l’obturateur, soit sur le premier rideau (avant) soit sur le...
Page 71
• Pour retirer les traces, nettoyez avec un chif- • Ne démontez jamais ni réparez votre flash • Protégez le SB-26 contre l’eau salée ou la • N’exposez pas le SB-26 à des températures • Lorsque vous n’utilisez pas le SB-26, •...
Page 72
34° Avant de charger les accus CdNi, lisez attentivement les instructions 1/12000 sec. @ 1/32 puissance Il vous permet d’utiliser le SB-26 en le tenant à la main. De plus, si vous 70 mm 36° 26° sur les accus et leur chargeur.
Page 73
(1/250 ou plus) pour la Atténuation des yeux rouges synchronisation du flash. * Avec des piles soit alcaline au manganèse ou nickel-cadmium installées dans le SB-26. Des pré-éclairs sont émis pour réduire le risque des yeux rouges Pré-flash de contrôle: **Données mesurées avec des piles neuves.
Page 74
Chapitre Ouverture utilisable/Portées du flash: En modes Flash Auto H TTL et Flash Auto non-TTL A Sensibilité Portée du flash (en mètres) Zoom réglé Zoom réglé Zoom réglé Zoom réglé Zoom réglé Zoom réglé Zoom réglé Zoom réglé 1600 sur 18 mm sur 20 mm sur 24 mm sur 28 mm...
Page 75
être faite sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. fi NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKIO 100, JAPON TEL: 81-3-3214-5311 TELEX: NIKON J22601 FAX: 81-3-3201-5856 Imprimé au Japon 9&046-E09 (S171)