IT
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
DEI PROGRAMMATORI ELETTRONICI UNIVERSALI MONOFASE 230V 50/60Hz
PER APRICANCELLI SCORREVOLI CON FINECORSA pag. 3, 4, 5
GB
INSTRUCTIONS
SINGLE-PHASE UNIVERSAL ELECTRONIC CONTROL BOXES - 230V 50/60Hz
FOR SLIDING GATE OPERATORS FITTED WITH LIMIT SWITCHES pages 13, 14, 15
FR
NOTICES D'INSTRUCTIONS
PROGRAMMATEURS ELECTRONIQUES UNIVERSELS 230V 50/60Hz MONOPHASE
POUR OUVRE-PORTAILS COULISSANTS AVEC FINS DE COURSE pages 23, 24, 25
ES
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
DE LOS PROGRAMADORES ELECTRONICOS UNIVERSALES MONOPHASE 230V
50/60Hz PARA VERJAS CORREDERAS CON FINAL DE CARRERA pág. 33, 34, 35
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
IT
DEI PROGRAMMATORI ELETTRONICI UNIVERSALI MONOFASE 230V 50/60Hz
PER APRICANCELLI A BATTENTE OLEODINAMICI ED ELETTROMECCANICI
A 1 O 2 ANTE pag. 6, 7, 8
INSTRUCTIONS
GB
SINGLE-PHASE UNIVERSAL ELECTRONIC CONTROL BOXES - 230V 50/60Hz
FOR SINGLE OR DOUBLE OIL-HYDRAULIC & ELECTRO-MECHANICAL SWINGING GATES
pages 16, 17, 18
NOTICES D'INSTRUCTIONS
FR
PROGRAMMATEURS ELECTRONIQUES UNIVERSELS 230V 50/60Hz MONOPHASE
POUR OUVRE-PORTAILS A BATTANT HYDRAULIQUES ET ELECTROMECANIQUES
AVEC 1 OU 2 VANTAUX pages 26, 27, 28
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ES
DE LOS PROGRAMADORES ELECTRONICOS UNIVERSALES MONOPHASE 230V 50/60Hz
PARA VERJAS BATIENTE HOLODINAMICOS Y ELECTROMECANICOS A 1 O 2 HOJAS
pág. 36, 37, 38
IT
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
DEI PROGRAMMATORI ELETTRONICI UNIVERSALI MONOFASE 230V 50/60Hz
PER APRIBASCULANTI OLEODINAMICI ED ELETTROMECCANICI pag. 9, 10, 11
INSTRUCTIONS
GB
SINGLE-PHASE UNIVERSAL ELECTRONIC CONTROL BOXES - 230V 50/60Hz
FOR OIL-HYDRAULIC & ELECTRO-MECHANICAL GARAGE DOOR OPERATORS
pages.19, 20, 21
NOTICES D'INSTRUCTIONS
FR
PROGRAMMATEURS ELECTRONIQUES UNIVERSELS 230V 50/60Hz MONOPHASE
POUR OUVRE-PORTES BASCULANTS HYDRAULIQUES ET ELECTROMECANIQUES
pages 29, 30, 31
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ES
DE LOS PROGRAMADORES ELECTRONICOS UNIVERSALES MONOPHASE 230V
50/60Hz PARA VERJAS BASCULANTE HOLODINAMICOS Y ELECTROMECANICOS
pág. 39, 40, 41
6739
Dis. N.
non dotato di regolazione elettrica della coppia (per attuatori dotati di frizione
IT
meccanica e registri della forza idraulica)
X
not equipped with electric torque control (designed for operators fitted with
GB
mechanical clutch and pressure valve adjustment)
sans réglage électrique du couple (pour actuateurs avec friction mécanique et
FR
registres de la force hydraulique)
no dotado de regulación eléctrica de las coplas (para actuadores de fricción
ES
mecánica y registros de la fuerza hidráulica)
dotato di regolazione elettrica della coppia, adatto ad attuatori elettromeccanici
IT
privi di frizione meccanica
XE
equipped with electric torque control, designed for electro-mechanical operators
GB
without mechanical clutch
avec réglage électrique du couple, pour actuateurs électromécaniques sans
FR
friction mécanique
dotado de rugulación electrica de las coplas, adapto para actuadores
ES
electromecánicos falto de fricción mecánica
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph. +39 0442 330422 Fax +39 0442 331054
info@fadini.net - www.fadini.net
DIP-SWITCH B
ON
OFF
1
DIP-SWITCH B
ON
OFF
1
DIP-SWITCH B
ON
OFF
1