Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Elpro-X:

Publicité

Liens rapides

LIBRETTO DI ISTRUZIONI
I
PROGRAMMATORE ELETTRONICO UNIVERSALE
PER PRODOTTI FADINI MONOFASE 230V 50/60Hz
GB
UNIVERSAL ELECTRONIC CONTROL BOX TO SUIT FADINI
PRODUCT RANGE 230V 50/60Hz SINGLE-PHASE
NOTICES D'INSTRUCTION
F
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR PRODUITS
FADINI 230V 50/60Hz MONOPHASE
D
ELEKTRONISCHE UNIVERSAL-STEUERUNG FÜR
FADINI PRODUKTE EINPHASIG 230V 50/60Hz
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
E
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO UNIVERSAL
PARA PRODUCTOS FADINI MONOFASICO 230V 50/60Hz
NL
UNIVERSELE ELEKTRONISCHE PROGRAMMEERINRICHTING
VOOR FADINI PRODUCTEN EENFASE 230V 50/60Hz
4090
Dis. N.
- PER APRICANCELLI SCORREVOLI CON FINECORSA - pag.3
X
- PER APRICANCELLI OLEODINAMICI A BATTENTE A 1 O 2 ANTE - pag.4
- PER APRIBASCULANTI A 1 O 2 MOTORI CON O SENZA FINECORSA - pag.5
- FOR SLIDING GATES WHERE LIMIT SWITCHES ARE REQUIRED - page 7
INSTRUCTIONS
- FOR SINGLE OR DOUBLE OIL-HYDRAULIC SWINGING GATES - page 8
X
- FOR SINGLE OR DOUBLE MOUNT GARAGE DOOR APPLICATIONS
WITH OR WITHOUT LIMIT SWITCHES - page 9
- POUR OUVRE PORTAILS COULISSANTS AVEC FIN DE COURSE - page 11
- POUR OUVRE PORTAILS A BATTANT OLEODYNAMIQUES A 1 OU 2 VANTAUX - page 12
X
- POUR OUVRE PORTES BASCULANTES AVEC OU SANS FIN DE
COURSE A 1 OU 2 MOTEURS - page 13
- FÜR SCHIEBETORANTRIEBE MIT ENDSCHALTERN - Seite 15
ANLEITUNG
- FÜR ÖL-HYDRAULISCHE EIN- ODER ZWEIFLÜGELDREHTORE - Seite 16
X
- FÜR GARAGENTORE MIT EINEM ODER ZWEI ANTRIEBEN,
MIT ODER OHNE ENDSCHALTER - Seite 17
- PARA ABRE-VERJAS DESLIZANTES CON TOPES DE RECORRIDO - pág.19
- PARA ABRE-VERJAS DE HOJA CON UNA O DOS HOJAS - pág.20
X
- PARA ABRE-VERJAS BASCULANTES, EQUIPADOS DE 1 O 2 MOTORES CON
O SIN TOPES DE RECORRIDO - pág.21
HANDLEIDING
- VOOR OLIEHYDRAULISCHE OPENERS VAN DRAAIHEKKEN MET 1 OF 2 VLEUGELS - pag.23
- VOOR OPENERS VAN SCHUIFHEKKEN MET EINDSCHAKELAARS - pag.24
X
- VOOR OPENERS VAN KANTELDEUREN MET 1 OF 2 MOTOREN MET
OF ZONDER EINDSCHAKELAARS - pag.25
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a.
®
Fax +39 0442 331054 - e-mail: info@fadini.net - www.fadini.net
s.n.c.
pag. 1,2,3,4,5
page 1,6,7,8,9
page 1,10,11,12,13
Seite 1,14,15,16,17
pág. 1,18,19,20,21
pag. 1,22,23,24,25
®
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour fadini Elpro-X

  • Page 1 OF ZONDER EINDSCHAKELAARS - pag.25 UNIVERSELE ELEKTRONISCHE PROGRAMMEERINRICHTING VOOR FADINI PRODUCTEN EENFASE 230V 50/60Hz pag. 1,22,23,24,25 Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a. 4090 Dis. N. ® Fax +39 0442 331054 - e-mail: info@fadini.net - www.fadini.net s.n.c.
  • Page 2 - POUR OUVRE PORTAILS COULISSANTS AVEC FIN DE COURSE - POUR OUVRE PORTAILS HYDRAULIQUES A BATTANT A 1 OU 2 VANTAUX AVEC VALVES DE REGLAGE - OUVRE-PORTE BASCULANTE A 1 OU 2 MOTEURS AVEC OU SANS FIN DE COURSE ET AVEC VALVE DE REGLAGE ®...
  • Page 3 DIP-SWITCH B PORTAIL COULISSANT (DIP-SWITCH B N ° 1=ON) ® RACCORDEMENTS ELECTRIQUES EN BASSE TENSION Boîte à boutons Fin de course Boîte à boutons poussoirs: poussoirs Pulin3: Photocellules: DIP-SWITCH N°1 IMPORTANT: Si les fins de course ne sont ère ON: 1 paire photocellules arrête en ouverture pas utilisés, raccordez 12 13...
  • Page 4 DIP-SWITCH B PORTAIL HYDRAULIQUE A BATTANT (DIP-SWITCH B N ° 1=OFF) ® Boîte à boutons: Fin de course: Electroserrure RACCORDEMENTS ELECTRIQUES EN BASSE TENSION 14 15 DIP-SWITCH N°1=ON Photocellules: ON: Photocellule arrête en ouverture et inverse en 12V c.a. fermeture après dégagement de l’obstacle max 15VA OFF: Photocellule n’arrête pas à...
  • Page 5 DIP-SWITCH B OUVRE-PORTE BASCULANTE A 1 OU 2 MOTEURS (DIP-SWITCH B N ° 1=ON) ® Boîte à boutons RACCORDEMENTS ELECTRIQUES EN BASSE TENSION Boîte à boutons Fin de course: poussoirs Pulin3: poussoirs: IMPORTANT: Si les Photocellules: fins de course ne sont DIP-SWITCH N°1 pas utilisés, raccordez...
  • Page 6 Via Mantova 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy Tel. 0442 330422 - Fax 0442 331054 Ditta Costruttrice: ® e-mail: info@fadini.net - www.fadini.net s.n.c. DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÀ CHE: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112131415...
  • Page 7 Prima dell'installazione da parte di personale tecnico qualificato, si consiglia di prendere visione del Libretto Normative di Sicurezza che la Meccanica Fadini mette a disposizione. Please note that installation must be carried out by qualified technicians following Meccanica Fadini's GB - Safety Norms Manual.