Pompe centrifughe per liquami
Slurry centrifugal pumps
Pompes centrifuges pour liquides chargés
Kreiselpumpen für Gülle
Bombas centrífugas para aguas residuales
- A pompa installata, bagnare la girante versando il contenuto di almeno un secchio d'acqua nel corpo della pompa aprendo la saracinesca
(
e soste non eccedenti il tempo di una settimana.
ottiene ruotando la manopola di 90° verso sinistra. La chiusura del rubinetto si ottiene ruotando la manopola di 90° verso destra.
A questo punto chiudere il rubinetto (
saracinesca (
14 pos. 7) provvede automaticamente allo scarico del liquido aspirato, dal vaso defangatore (
In caso di rottura dei perni di tranciamento (
- avvitare le viti con una coppia di serraggio di circa 1 Nm;
livello graduata.
Pompa
SL2-85GA
SL3-80GA
SL3-106GA
SL3-101GA
S1D80
S2D100
TL2-85GA
TL3-80GA
TL4-100GA
tab. 3
14
MOPL165R0
) impugnando e tirando verso l'alto la leva tendicinghia (
), rilasciare immediatamente la leva ed aprire leggermente la saracinesca intervallando con
) secondo le caratteristiche idrauliche richieste dall'impianto. Ad adescamento effettuato, la valvola a membrana (
Temp.
[ml]
olio
ambiente
250
SAE 10W/20
380
SAE 10W/20
380
SAE 10W/20
380
SAE 10W/20
380
SAE 10W/20
870
SAE 10W/20
870
SAE 10W/20
140
SAE 10W/20
250
SAE 10W/20
1550
SAE 80W/90
2270
SAE 80W/90
3100
SAE 80W/90
2270
SAE 80W/90
3100
SAE 80W/90
3100
SAE 80W/90
) sia completamente pieno del liquido aspirato (adescamento effettuato).
tab. 3.
Temp. ambiente
oltre 35°
SAE 30
SAE 30
SAE 30
SAE 30
SAE 30
SAE 30
SAE 30
SAE 30
SAE 30
SAE 85W/140
SAE 85W/140
SAE 85W/140
SAE 85W/140
SAE 85W/140
SAE 85W/140
Manuale d'uso e manutenzione
Instructions for use and maintenance
I
Manuel d'utilisation et d'entretien
Betriebs-und Wartungsanleitung
Manual de uso y mantenimiento
). L'apertura del rubinetto si
) mantenendola in tale
).
Paesi
arabi
SAE 15W/50
SAE 15W/50
SAE 15W/50
SAE 15W/50
SAE 15W/50
SAE 15W/50
SAE 15W/50
SAE 15W/50
SAE 15W/50
SAE 85W/140
SAE 85W/140
SAE 85W/140
SAE 85W/140
SAE 85W/140
SAE 85W/140
.
-