Page 1
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUEL DE L’OPÉRATEUR MANUEL TECHNIQUE Pour les modèle : GJC10BL-A6NRNC5H Veuillez lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner cet appareil et conservez-le à des fins de référence. IMPORTANT : La télécommande et la quincaillerie nécessaire à l’utilisation de votre nouvel appareil sont incluses à...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Avis d’utilisation ........................3 Explication des symboles ............................3 Clauses d’utilisation ..............................4 Le réfrigérant................................5 Consignes de sécurité du réfrigérant .........................6 Consignes de sécurité générales .........................7 Consignes d’utilisation générales ........................10 Installation ..........................12 Identification des pièces ............................12 Préparation à l’installation ...........................13 Procédure d’installation ............................14 Contrôle ..........................19 Télécommande.................................19...
Page 3
AVIS D’UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL : Ce manuel vous donnera de nombreux conseils utiles quant à l’utilisation et l’entretien de votre climatiseur. Quelques entretiens préventifs peuvent vous faire économiser beaucoup de temps et d’argent. Vous trouverez de nombreuses réponses à vos prob- lèmes à...
Page 4
Avertissements de sécurité : Situation indiquée comme dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER entraînera la mort ou des blessures graves. Situation indiquée comme dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Situation indiquée comme dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, ATTENTION peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Page 5
Le réfrigérant Afin de réaliser la fonction de climatisation, un réfrigérant spécial circule dans le système. Le fluide frigorigène utilisé est le fluorure R32. Le réfrigérant est inflammable et n’a pas d’odeur. Le référant peut entraîner une explosion sous certaines conditions. L’inflammabilité du réfrigérant est cepen- dant très faible.
Page 6
Consignes de sécurité du réfrigérant Qualification requise pour l’installation et la maintenance Toute personne travaillant avec un système de réfrigération doit avoir une certification valide délivrée par l’organisme reconnu par le gouvernement ainsi que la qualification pour utiliser le système de réfrigération reconnue par cette industrie. Rappels concernant l’installation •...
Page 7
Instructions pour remplir le réfrigérant - Doit être effectué par un technicien qualifié 1. Utilisez les appareils de remplissage de réfrigérant spécialisés pour R32. Assurez-vous que les différents types de réfrigérants ne se contamineront pas. 2. Le réservoir de réfrigérant doit être maintenu verticalement durant le remplissage. 3.
Page 8
Pour éviter une panne de l’appareil ou un accident, ne placez pas d’obstacles autour des entrées d’air ou à l’intérieur des sorties d’air. Pour éviter un choc électrique ou un incendie, ne faites pas arrêter ou démarrer l’appareil en tirant ou en insérant le cordon d’alimentation. Ne pas endommager ou utiliser un cordon d’alimentation non spécifié.
Page 9
Pour réduire les risques d’incendie, le cordon d’alimentation de ce climatiseur contient un dis- positif de détection de courant. Veuillez-vous référer à la section « Consignes d’utilisation » pour plus de détails. Si l’alimentation est endommagée, elle ne peut être réparée, elle doit absolument être remplacé par le fabricant.
Page 10
Consignes d’utilisation générales Source de courant Le cordon d’alimentation contient une composante qui détecte tous dommages au cordon. Afin de tester votre cordon d’alimentation, procédez selon les étapes suivantes : 1. Branchez le climatiseur. 2. Le cordon d’alimentation aura DEUX boutons sur la tête de la fiche. Appuyez sur le bouton TEST, vous remarquerez un clic lorsque le bouton RESET sortira.
Page 11
Câblage Précautions de sécurité 1. Vous devez respecter les règles de sécurité électrique lors de l’installation. 2. Conforme aux réglementations de sécurité locales, utilisez un circuit d’alimentation et un inter- rupteur d’air (disjoncteur magnétothermique) qualifiés. 3. Assurez-vous que l’alimentation correspond aux exigences du climatiseur. Une alimenta- tion électrique instable ou un câblage incorrect peut entraîner un choc électrique, un risque d’incendie ou un dysfonctionnement.
Page 12
INSTALLATION Identification des pièces REMARQUES : Les images présentées dans ce manuel peuvent être différentes de votre équipe- ment ; fiez-vous à votre appareil pour fins de référence. Cadre de sortie d’air Panneau Tige de de contrôle réglage pour la direction du ventilateur Panneau d’air Cordon d’alimentation...
Page 13
Préparation à l’installation Outils nécessaires pour l’installation Tournevis Ciseau Philipps Tournevis Crayon Ruban Niveau à mesurer Composantes incluses dans la boîte - peuvent varier d’un modèle à l’autre Unité de Supports fenêtre Écran flexible Bande Bande d’étanchéité d’étanchéité (avec adhésif ) (sans adhésif ) Télécommande Batteries...
Page 14
Procédure d’installation • Respectez tous les codes et ordonnances du gouvernement. • N’utilisez pas de cordon d’alimentation endommagé ou non standard. • Soyez prudent lors de l’installation et de l’entretien. Interdire un fonctionnement incorrect pour éviter les chocs électriques, les blessures et autres accidents. Endroit d’installation Comment l’installer : Vue du dessus...
Page 15
REMARQUE : Le rail de montage supérieur et les panneaux latéraux sont décalés pour avoir le bon pas à l’arrière (5/16’’ ou 7.9375 mm). Ceci est nécessaire pour que le drainage se fasse de la bonne façon. Même si vous n’utilisez pas les panneaux latéraux, le pas arrière doit être conservé! Étape 1 : Placez l’unité...
Page 16
REMARQUE : Votre climatiseur est conçu pour une taille de fenêtre à guillotine standard de 22 “à 36” (55.88 à 91.44 cm) (Figure 4). Le châssis inférieur doit s’ouvrir suffisamment pour permettre une ouverture verticale de 15 1/2” (39.37 cm) minimum. 22”...
Page 17
Étape 4 : Deux personnes doivent travailler ensemble pour placer soigneusement l’appareil dans l’ouver- ture de la fenêtre de sorte que le bas du châssis du climatiseur se trouve contre le rebord de la fenêtre. Le rail supérieur reste au milieu du côté inférieur de la fenêtre, puis la fenêtre se fermer sur le rail supérieur.
Page 18
Étape 6 : Pour fixer le châssis inférieur en place, fixez le verrou de châssis à angle droit avec la vis comme indiqué. REMARQUE : il est plus difficile de verrouiller les fenêtres avec le verrou de verrouillage pour les fenêtres recouvert de vinyle.
Page 19
CONTRÔLE Afin d’obtenir de meilleurs résultats, il faut faire fonctionner le climatiseur de la bonne manière, tel qu’indiqué par ce manuel. Cette section explique comment bien faire fonctionner l’unité. IMPORTANT : • Si vous éteignez le climatiseur, attendez au moins 3 minutes avant de le redémarrer afin d’éviter de faire sauter un fusible ou de déclencher un disjoncteur.
Page 20
1. BOUTON MARCHE Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer ou éteindre l’appareil. REMARQUE : Appuyez sur cette touche pour allumer le climatiseur. L’appareil fonctionnera en mode Économie d’énergie. Si l’unité est mise sous tension après une panne de courant, elle fonctionnera toujours selon l’état avant la panne.
Page 21
7. NUIT Appuyez sur ce bouton pour atteindre le mode “sommeil“. Appuyer à nouveau pour annuler cette fonction. Appuyez à nouveau pour annuler cette fonction. Cette fonction est disponible dans le Mode FRAIS, SEC ou ÉCONO. 8. MINUTERIE Appuyez sur ce bouton pour lancer la minuterie de mise en marche/arrêt automatique. Pour annuler le programme de minuterie automatique, appuyez deux fois sur ce bouton.
Page 22
1. BOUTON MARCHE Appuyez sur le bouton EN MARCHE pour allumer ou éteindre l’appareil. NOTE : Appuyez sur ce bouton pour allumer le climatiseur, l’unité fonctionnera en mode Écono- mie d’énergie. Mode sauvegarde: si l’unité est sous tension après une panne de courant, l’unité fonctionnera toujours selon l’état avant la panne de courant.
Page 23
6. BOUTON Appuyez une fois sur le bouton pour augmenter ou diminuer la température de 1 °C (1 °F). La lumière de réglage s’allumera pendant le réglage. • Sous le statut de modification de la température, appuyez une fois sur le bouton pour augmenter ou diminuer la température.
Page 24
ENTRETIEN Nettoyage et entretien Attendez toujours 3 minutes lorsque vous éteignez puis rallumez l’appareil, et lorsque vous passez de FRAIS à VENTILATEUR et de retour à FRAIS. Cela évitera une surchauffe du compresseur et le déclenchement possible du disjoncteur. Nettoyez votre climatiseur de temps en temps pour qu'il garde son aspect neuf et assurer un fonctionnement optimal.
Page 25
Nettoyage du cabinet REMARQUE : Assurez-vous de débrancher le climatiseur pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs, de cire ou de poli à l'avant du meuble. 1. Le boîtier et la façade peuvent être époussetés avec un chiffon sans huile ou lavés avec un chif- fon imbibé...
Page 26
Consignes de sécurité pour l’entretien Vérifiez si la zone de maintenance ou la zone répondent aux exigences de la plaque signalétique. L’unité peut seulement être utilisé dans les pièces répondant aux exigences de la plaque signalétique. Vérifiez si la zone de maintenance est bien ventilée. L'état de ventilation continue doit être maintenu pendant le processus de fonctionnement.
Page 27
6. Démarrez et utilisez le dispositif recyclé conformément aux instructions d'utilisation du fabri- cant. 7. Assurez-vous que le réservoir de réfrigérant n'est pas trop plein (le liquide ne doit pas dépas- ser 80% de la capacité du réservoir de réfrigérant). 8.
Page 28
Informations supplémentaires sur l’entretien Doit être effectué par un technicien qualifié Contrôle de la zone Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des matières RÉFRIGÉRANTES INFLAMMABLES, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour réduire au minimum le risque d'inflammation.
Page 29
• Le marquage de l'équipement reste visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être corrigés. • Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du fluide frigorigène.
Page 30
Détection de réfrigérants inflammables En aucun cas, des sources d'inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour recherch- er ou détecter des fuites de réfrigérant. Une torche aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme) ne doit pas être utilisée. Détection de fuite Les méthodes de détection de fuite suivantes sont acceptables pour tous les systèmes de ré- frigérant :...
Page 31
Procédure de charge Outre les procédures de charge conventionnelles, les conditions suivantes doivent être respec- tées : • Veillez à ce que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l'utilisation d'un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité...
Page 32
Autres consignes de récupération • Lorsque vous retirez du réfrigérant d'un système, que ce soit pour un entretien ou une mise hors service, il est recommandé de procéder à l'élimination de tous les réfrigérants en toute sécurité. • Lors du transfert de réfrigérant dans des bouteilles, veillez à n'utiliser que des bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées.
Page 33
ANALYSE DES DÉFAILLANCES Vous pouvez facilement résoudre de nombreux problèmes courants liés aux climatiseurs sans que vous ayez à recourir à de l’aide extérieur. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre votre problème sans avoir à débourser pour un appel de service. Situation Causes possibles Solution...
Page 34
Situation Causes possibles Solution Il y a une source d’odeur dans Éliminer la source de l’odeur. Il y a une odeur. la pièce comme les meubles, la Nettoyer le filtre de l’appareil. cigarette, etc. Utilisez l'économiseur d'énergie unique- ment lorsque vous êtes absent ou en- Le mode défini est Économiseur dormi, car le ventilateur ne fait pas circuler d'énergie (sur certains modèles).
Page 35
Situation Causes possibles Solution L'utilisation de composants plus efficaces peut faire fonctionner le climatiseur plus longtemps, mais la consommation totale d'énergie sera inférieure. Les climatiseurs plus récents n'émettent pas le souffle d'air Le climatiseur actuel a remplacé un froid comme les anciens, mais cela ne modèle plus ancien.
Page 36
SERVICE APRÈS-VENTE Distribué par Ouellet Canada inc. 1 877 247-3461 Avant de retourner l’appareil au détaillant, pour tout problème lié à l’installation, à l’utilisation ou au bon fonctionnement de l’appareil; contactez notre département du service à la clientèle. Un de nos agents vous guidera à travers les prochaines étapes. Les produits ont une garantie limitée d’un an sur présentation de votre facture.