TOSOT WAT Serie Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour WAT Serie:

Publicité

Liens rapides

CLIMATISEUR DE FENÊTRE
Série WAT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUEL DE L'OPÉRATEUR
MANUEL TECHNIQUE
Pour les modèle :
GJC08BU-A6NRNJ2A
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner cet appareil
et conservez-le à des fins de référence.
IMPORTANT : La télécommande et la quincaillerie nécessaire à l'utilisation
de votre nouvel appareil sont incluses à l'intérieur de la boîte.
Vous les retrouvez inséré dans la styromousse à l'intérieur de la boîte.
V2021-11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TOSOT WAT Serie

  • Page 1 CLIMATISEUR DE FENÊTRE Série WAT MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUEL DE L’OPÉRATEUR MANUEL TECHNIQUE Pour les modèle : GJC08BU-A6NRNJ2A Veuillez lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner cet appareil et conservez-le à des fins de référence. IMPORTANT : La télécommande et la quincaillerie nécessaire à l’utilisation de votre nouvel appareil sont incluses à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Avis d’utilisation ........................3 Explication des symboles ............................3 Clauses d’utilisation ..............................4 Le réfrigérant................................5 Consignes de sécurité du réfrigérant .........................6 Consignes de sécurité générales .........................7 Consignes d’utilisation générales ........................10 Installation ..........................12 Identification des pièces ............................12 Préparation à l’installation ...........................13 Types de fenêtres et exigences ..........................14 Procédure d’installation ............................15 Méthode et procédures de collage à...
  • Page 3: Avis D'utilisation

    AVIS D’UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL : Ce manuel vous donnera de nombreux conseils utiles quant à l’utilisation et l’entretien de votre climatiseur. Quelques entretiens préventifs peuvent vous faire économiser beaucoup de temps et d’argent. Vous trouverez de nombreuses réponses à vos prob- lèmes à...
  • Page 4: Clauses D'utilisation

    Avertissements de sécurité : Situation indiquée comme dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER entraînera la mort ou des blessures graves. Situation indiquée comme dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Situation indiquée comme dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, ATTENTION peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
  • Page 5: Le Réfrigérant

    Le réfrigérant Afin de réaliser la fonction de climatisation, un réfrigérant spécial circule dans le système. Le fluide frigorigène utilisé est le fluorure R32. Le réfrigérant est inflammable et n’a pas d’odeur. Le référant peut entraîner une explosion sous certaines conditions. L’inflammabilité du réfrigérant est cepen- dant très faible.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Du Réfrigérant

    Consignes de sécurité du réfrigérant Qualification requise pour l’installation et la maintenance Toute personne travaillant avec un système de réfrigération doit avoir une certification valide délivrée par l’organisme reconnu par le gouvernement ainsi que la qualification pour utiliser le système de réfrigération reconnue par cette industrie. Rappels concernant l’installation •...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Générales

    Instructions pour remplir le réfrigérant - Doit être effectué par un technicien qualifié 1. Utilisez les appareils de remplissage de réfrigérant spécialisés pour R32. Assurez-vous que les différents types de réfrigérants ne se contamineront pas. 2. Le réservoir de réfrigérant doit être maintenu verticalement durant le remplissage. 3.
  • Page 8 Pour éviter une panne de l’appareil ou un accident, ne placez pas d’obstacles autour des entrées d’air ou à l’intérieur des sorties d’air. Pour éviter un choc électrique ou un incendie, ne faites pas arrêter ou démarrer l’appareil en tirant ou en insérant le cordon d’alimentation. Ne pas endommager ou utiliser un cordon d’alimentation non spécifié.
  • Page 9: Informations Électriques

    Pour réduire les risques d’incendie, le cordon d’alimentation de ce climatiseur contient un dis- positif de détection de courant. Veuillez-vous référer à la section « Consignes d’utilisation » pour plus de détails. Si l’alimentation est endommagée, elle ne peut être réparée, elle doit absolument être remplacé par le fabricant.
  • Page 10: Consignes D'utilisation Générales

    Consignes d’utilisation générales Source de courant Le cordon d’alimentation contient une composante qui détecte tous dommages au cordon. Afin de tester votre cordon d’alimentation, procédez selon les étapes suivantes : 1. Branchez le climatiseur. 2. Le cordon d’alimentation aura DEUX boutons sur la tête de la fiche. Appuyez sur le bouton TEST, vous remarquerez un clic lorsque le bouton RESET sortira.
  • Page 11 Câblage Précautions de sécurité 1. Vous devez respecter les règles de sécurité électrique lors de l’installation. 2. Conforme aux réglementations de sécurité locales, utilisez un circuit d’alimentation et un inter- rupteur d’air (disjoncteur magnétothermique) qualifiés. 3. Assurez-vous que l’alimentation correspond aux exigences du climatiseur. Une alimenta- tion électrique instable ou un câblage incorrect peut entraîner un choc électrique, un risque d’incendie ou un dysfonctionnement.
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION Identification des pièces REMARQUES : Les images présentées dans ce manuel peuvent être différentes de votre équipe- ment ; fiez-vous à votre appareil pour fins de référence. Tige de réglage pour Cadre de la direction du sortie d’air ventilateur Panneau de commande Panneau...
  • Page 13: Préparation À L'installation

    Préparation à l’installation Outils nécessaires pour l’installation Tournevis Ciseau Philipps Tournevis Crayon Ruban Niveau à mesurer Composantes incluses dans la boîte - peuvent varier d’un modèle à l’autre Unité de Serrure pour fenêtre fenêtre de bois (2) Serrure pour Écran flexible fenêtre R1 éponge Bande...
  • Page 14: Types De Fenêtres Et Exigences

    Types de fenêtres et exigences NOTE: • La description de l’installation ci-dessous concerne la fenêtre standard. S’il s’agit d’autres types de fenêtre, vous devez ajuster la fenêtre. • Si vous avez besoin d’installer l’air climatisé dans une petite fenêtre, vous n’aurez peut être pas besoin des accessoires d’assistance.
  • Page 15: Procédure D'installation

    Procédure d’installation Emplacement Comment l’installer : • Choisir un endroit où il n’y a pas d’obstacle autour de l’appareil et où la prise de courant est facilement accessible. • Choisissez l’espace d’installation selon le schéma suivant. La distance entre le climatiseur et les obstacles autour doit répondre aux exigences suivantes : plus de 300 mm (côté...
  • Page 16 Étape 2 : Installer le panneau accordéon 1. Collez un joint de panneau accordéon respectivement sur le côté gauche et le côté droit du cadre d’installation du panneau accordéon, comme indiqué sur la figure. 2. Retirez le panneau accordéon, installez le panneau accordéon marqué droit ou gauche, tour à tour des deux côtés du climatiseur.
  • Page 17 2. Tirez la fenêtre, retirez les panneaux d’accordéon des deux côtés pour le maintenir vertical par rapport au cadre de la fenêtre, puis utilisez 5 vis de type B pour fixer le cadre du panneau d’accordéon au cadre de la fenêtre et au rebord de la fenêtre. Cadrage de fenêtre Seuil de la...
  • Page 18: Méthode Et Procédures De Collage À L'éponge

    Étape 7 : Vidanger l’eau Pour obtenir une efficacité de refroidisse- ment maximale, le climatiseur est conçu pour éclabousser le condensat sur le ser- pentin du condenseur. Si le bruit des écla- boussures vous agace, vous pouvez fournir un drain extérieur en utilisant la procédure suivante, ce qui peut cependant entraîner Figure 1 une petite perte de performance.
  • Page 19: Fonction Et Contrôle

    FONCTION ET CONTRÔLE Après avoir mis sous tension, le climatiseur émettra un son et les indicateurs sur le panneau de commande s’allumeront. Après cela, vous faites fonctionner le climatiseur via la télécommande ou le panneau de commande. 1 Bouton marche/arrêt 3 Bouton + / - 5 Bouton timer 2 Bouton ventillateur...
  • Page 20 1. Bouton marche/arrêt Sous l’état de l’unité éteinte, appuyez sur ce bouton pour entrer en mode d’économie d’énergie ; sous l’état de l’unité allumée, appuyez sur ce bouton pour entrer l’état de l’unité éteinte. 2. Bouton fan En appuyant sur ce bouton, vous pouvez régler la vitesse du ventilateur comme ci-dessous : AUTO4BAS4MOYEN4ÉLEVÉ...
  • Page 21: Télécommande

    Télécommande Note : Il s’agit d’une télécommande à usage général, elle pourrait être utilisée pour les clima- tiseurs multifonctions ; Pour certaines fonctions, que le modèle n’a pas, si vous appuyez sur le bou- ton correspondant de la télécommande, l’unité conservera l’original état de fonctionnement.
  • Page 22 3. BOUTON + / - • Appuyez une fois sur le bouton « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer la température réglée de 1 °F (°C). Maintenez le bouton “+” ou “-” enfoncé pendant 2 secondes, la température réglée sur la télécommande changera rapidement.
  • Page 23: Utilisation Du Climatiseur

    Remplacement des piles dans la télécommande Émmeteur de Batteries 1. Regarder à l’arrière de la télécommande. signal 2. Remplacez par deux piles sèches n°7 (AAA 1.5V). Réinstallez 3. Assurez-vous que les positions des pôles “+” et “-” sont correctes. 4. Réinstallez le couvercle du compartiment Retirez des piles.
  • Page 24: Sons Normaux

    Sons normaux Lorsque votre climatiseur fonctionne normalement, vous pouvez entendre des sons tels que : • Des gouttelettes d’eau qui frappent le condenseur, provoquant un cliquet. Les gouttelettes d'eau aident à refroidir le condenseur. • Circulation de l'air du ventilateur. •...
  • Page 25 Nettoyage du cabinet REMARQUE : Assurez-vous de débrancher le climatiseur pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs, de cire ou de poli à l'avant du meuble. 1. Le boîtier et la façade peuvent être époussetés avec un chiffon sans huile ou lavés avec un chif- fon imbibé...
  • Page 26: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    Consignes de sécurité pour l’entretien Vérifiez si la zone de maintenance ou la zone répondent aux exigences de la plaque signalétique. L’unité peut seulement être utilisé dans les pièces répondant aux exigences de la plaque signalétique. Vérifiez si la zone de maintenance est bien ventilée. L'état de ventilation continue doit être maintenu pendant le processus de fonctionnement.
  • Page 27 6. Démarrez et utilisez le dispositif recyclé conformément aux instructions d'utilisation du fabri- cant. 7. Assurez-vous que le réservoir de réfrigérant n'est pas trop plein (le liquide ne doit pas dépas- ser 80% de la capacité du réservoir de réfrigérant). 8.
  • Page 28: Informations Supplémentaires Sur L'entretien

    Informations supplémentaires sur l’entretien Doit être effectué par un technicien qualifié Contrôle de la zone Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des matières RÉFRIGÉRANTES INFLAMMABLES, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour réduire au minimum le risque d'inflammation.
  • Page 29 • Le marquage de l'équipement reste visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être corrigés. • Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du fluide frigorigène.
  • Page 30 Détection de réfrigérants inflammables En aucun cas, des sources d'inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour recherch- er ou détecter des fuites de réfrigérant. Une torche aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme) ne doit pas être utilisée. Détection de fuite Les méthodes de détection de fuite suivantes sont acceptables pour tous les systèmes de ré- frigérant :...
  • Page 31 Procédure de charge Outre les procédures de charge conventionnelles, les conditions suivantes doivent être respec- tées : • Veillez à ce que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l'utilisation d'un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité...
  • Page 32 Autres consignes de récupération • Lorsque vous retirez du réfrigérant d'un système, que ce soit pour un entretien ou une mise hors service, il est recommandé de procéder à l'élimination de tous les réfrigérants en toute sécurité. • Lors du transfert de réfrigérant dans des bouteilles, veillez à n'utiliser que des bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées.
  • Page 33: Analyse Des Défaillances

    ANALYSE DES DÉFAILLANCES Code de mauvais fonctionnement : Quand un phénomène anormal se produit avec le climatiseur, l’écran affiche un code de mau- vais fonctionnement: Code Solution Protection anti-gel Système de réfrigérant insuffisant et protection anti-blocage Protection contre les surcharges du compresseur Défaut du circuit d'inspection de passage à...
  • Page 34 Vous pouvez facilement résoudre de nombreux problèmes courants liés aux climatiseurs sans que vous ayez à recourir à de l’aide extérieur. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre votre problème sans avoir à débourser pour un appel de service. Situation Causes possibles Solution...
  • Page 35 Situation Causes possibles Solution Utilisez l'économiseur d'énergie unique- ment lorsque vous êtes absent ou en- Le mode défini est Économiseur dormi, car le ventilateur ne fait pas circuler d'énergie (sur certains modèles). l'air de la pièce en permanence. Utilisez Faible, Moyen ou Turbo pour un meilleur confort.
  • Page 36 Situation Causes possibles Solution L'utilisation de composants plus efficaces peut faire fonctionner le climatiseur plus longtemps, mais la consommation totale d'énergie sera inférieure. Les climatiseurs plus récents n'émettent pas le souffle d'air Le climatiseur actuel a remplacé un froid comme les anciens, mais cela ne modèle plus ancien.
  • Page 37: Service Après-Vente

    SERVICE APRÈS-VENTE Distribué par Ouellet Canada inc. 1 877 247-3461 Avant de retourner l’appareil au détaillant, pour tout problème lié à l’installation, à l’utilisation ou au bon fonctionnement de l’appareil; contactez notre département du service à la clientèle. Un de nos agents vous guidera à travers les prochaines étapes. Les produits ont une garantie limitée d’un an sur présentation de votre facture.
  • Page 38 NOTES ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________...

Ce manuel est également adapté pour:

Gjc08bu-a6nrnj2a

Table des Matières