Page 1
CLIMATISEUR PORTATIF Série PAT MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUEL DE L’OPÉRATEUR MANUEL TECHNIQUE Pour les modèles : GPC05AK-A6NNA1A GPC06AK-A6NNA1A GPC08AL -A3NNA1B Veuillez lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner cet appareil et conservez-le à des fins de référence. IMPORTANT : La télécommande et la quincaillerie nécessaire à l’utilisation de votre nouvel appareil sont incluses à...
TABLE DES MATIÈRES Avis d’utilisation ........................3 Avertissements de sécurité ............................3 Clauses d’utilisation ..............................3 Le réfrigérant................................4 Consignes de sécurité ..............................5 Environnement d’exploitation ..........................6 Identification des pièces ............................7 Guide d’opération ........................8 Instructions d’opération pour le panneau de contrôle ................8 Bouton sur la télécommande ..........................10 Entretien ..........................14 Nettoyage et entretien ............................14 Installation ..........................16...
AVIS D’UTILISATION DANGER Avertissements de sécurité : Situation indiquée comme dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Situation indiquée comme dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, ATTENTION peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS Indique des informations importantes, mais non liées aux dangers, utilisées pour indiquer le risque de dommages matériels.
Le réfrigérant L’appareil est rempli de gaz inflammable R32*. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire le manuel du propriétaire. Avant d’installer l’appareil, lisez le manuel d’insallation. Avant d’appeler un réparateur, lisez le manuel dentretien. Pour réaliser la fonction du climatiseur, un réfrigérant spécial circule dans le système. Le réfrigérant utilisé...
DANGER Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de ATTENTION connaissances s’ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
Environnement d’exploitation • Plage de température de fonctionnement Refroidissement maximum : DB/WB(°F/°C), 95/75(35/24) Le climatiseur doit être utilisé dans la plage de température : 61°F (16°C)~95°F (35°C). • L’appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. • L’appareil doit être positionné de manière à ce que la prise soit accessible. •...
Identification des pièces AVIS: Le produit réel peut être différent des graphiques, veuillez vous référer aux produits réels. Les accessoires d’installation ne peuvent pas être jetés. 1. Panneau de contrôle 2. Persienne de guidage 3. Persienne pivotante 4. Roulettes 5. Crochets 6.
Frais : Dans ce mode, l'indicateur de mode frais est lumineux. L’écran affiche la température réglée. La plage de réglage de la température est de 61 °F (16 °C) à 86 °F (30 °C). Sec : Dans ce mode, l'indicateur de mode sec est lumineux. L’écran ne s'affichera pas. Basse vitesse uniquement dans ce mode.
Introduction aux boutons de la télécommande NOTE: Il s'agit d'une télécommande à usage général, elle pourrait être utilisée pour les climatiseurs multifonctions ; Pour certaines fonctions, que le modèle n'a pas, si vous appuyez sur le bouton correspondant de la télécommande, l'unité conservera l'état de fonctionnement d'origine. 1 BOUTON MARCHE/ARRÊT Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil.
Page 12
5 BOUTON VENTILATEUR Ce bouton est utilisé pour régler la vitesse du ventilateur dans la séquence qui va de AUTO, , à puis de retour à automatique. AUTO VITESSE 2 VITESSE 1 VITESSE 3 NOTE: Il y a 2 vitesses pour la vitesse du ventilateur de ce modèle. 6 BOUTON VEILLE Appuyez sur ce bouton pour passer en mode veille.
Présentation des fonctions pour les boutons combinés Fonction de commutation de l'affichage de la température En état arrêt, appuyez simultanément sur les boutons "-" et "mode" pour basculer l'affichage de la température entre °C et °F. Fonction lumière Sous l'état d'allumage ou d'extinction, vous pouvez appuyer simultanément sur les boutons "+" et "Vent."...
ENTRETIEN DANGER Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT • Avant de nettoyer le climatiseur, veuillez éteindre l'appareil et débrancher l'alimentation. Sinon, cela peut provoquer un choc électrique. ATTENTION • Ne lavez pas le climatiseur avec de l'eau. Autrement, cela peut provoquer un choc électrique. •...
Page 15
Nettoyer le tuyau d’évacuation de la chaleur Retirez le tuyau d'évacuation de chaleur du climatiseur, nettoyez-le et séchez-le, puis réinstallez-le. (Pour la méthode d'installation et de retrait, veuillez vous référer aux instructions pour «Installation du tuyau d'évacuation de la chaleur»). Vérification avant la saison d'utilisation 1.
INSTALLATION DANGER Précaution d’installation AVERTISSEMENT • Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. • N’utilisez pas des fils d’alimentations endommagés ou non-standard. ATTENTION • Interdire un fonctionnement incorrect pour éviter les chocs élétriques, les blessures et autres accidents. AVIS Sélection du lieu d’installation Exigences de base Installer l’unité...
Préparation à l’installation NOTE : Vérifier la disponibilité des accessoires avant l’installation. Veuillez-vous référer à la section d'installation du panneau de fenêtre pour la liste de ces acces- soires spécifiques. Liste des accessoires Tuyau d'évacuation Joint A Clip arrière Tuyau de drainage de la chaleur Bouchon en Connecteur...
Drainer l’eau Pour atteindre les performances maximales, il n'est pas recommandé de vidanger l'eau, pendant le mode Cool. Il est recommandé d'utiliser l'orifice de drainage central pour évacuer l'eau pendant le mode Sec. Il est recommandé d'utiliser le port de drainage inférieur pour drainer l'eau pendant le mode de chauffage.
Page 19
2. Vidanger l'eau du port de drainage central. AVIS : L'eau peut être automatiquement vidée dans un siphon de sol en fixant un tuyau de diamètre intérieur de 13.5 mm (non inclus). 1. Retirez le bouchon de vidange continue 1 en le tour- nant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirez le bouchon en caoutchouc 2 du bec.
Installation du tuyau d’évacuation de la chaleur Installer le tuyau d'évacuation de la chaleur 1. Faites pivoter le joint et le clip arrière dans le Le tuyau d'évacuation le fabricant suggère de sens des aiguilles d'une montre dans les deux l'installé...
INSTALLER LE PANNEAU DE FENÊTRE Liste des accessoires Paneau Filet Plaque de fênetre anti-mites montage Panneau Support Garde-pluie d’ajustement Panneau Base fixe Joint mousse A d’extension Couvercle Joint en mousse B Clip fixe d’évacuation (adhesif ) Outils suggéré pour installation 1.
Page 22
6.1 Pour que la fenêtre soit trop étroite pour 8. Installez le panneau de fenêtre dans le cadre une installation directe, la taille du pan- de la fenêtre. Assurez-vous que le couver- neau de fenêtre doit être réduite. cle d'évacuation est fixé au panneau de la fenêtre.
ANALYSE DE DÉFAILLANCE Veuillez vérifier les éléments ci-dessous avant de demander un entretien. Sinon, veuillez contacter votre revendeur local ou un professionnel qualifié. Situation Causes possibles Solution Le cordon d'alimentation est Attendre que le courant soit rétabli. débranché La prise est-elle desserrée ? Réinsérer la prise.
Page 24
Situation Causes possibles Solution L’entrée ou la sortie d’air est-elle Éliminer les obstacles. bloquée? En mode chauffage, est-ce la température intérieure augmente L'unité arrêtera d’expulser de l’air via la température définie ? (Unité de le ventilateur après avoir atteint la refroidissement et de chauffage température définie.
ANNEXE Test de fonctionnement • Mettez sous tension, puis appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande pour démarrer l'unité. • Appuyez sur le bouton mode pour sélectionner la fonction auto, frais, sec, ventilateur ou chauffage, puis vérifiez si l'appareil fonctionne normalement. •...
Manuel du spécialiste Condition d'aptitude pour le réparateur (les réparations doivent être effectuées par des spécia- listes). a. Quiconque est impliqué dans le travail sur ou le bris d’un circuit réfrigérant doit détenir une licence valide d’une autorité autorisée à accréditer la compétence des spécialistes. Ils doivent être autorisés pour leurs compétences à...
Page 27
Présence d'extincteur Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible. Avoir un extinc- teur à poudre sèche ou à CO2 à côté de la zone de charge. Aucune source d’inflammation Aucune personne effectuant des travaux en rapport avec un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyauteries ne doit utiliser de sources d'ignition de manière à...
Page 28
Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure : • Que les condensateurs soient déchargés : cela doit être fait de manière sûre pour éviter la pos- sibilité d'étincelles ; • Qu'aucun composant électrique sous tension et aucun câblage ne soient exposés lors de la charge, de la récupération ou de la purge du système ;...
Page 29
Les méthodes de détection de fuites suivantes sont jugées acceptables pour tous les systèmes frigorifiques. Des détecteurs de fuites électroniques peuvent être utilisés pour détecter les fuites de réfrigérant, mais, dans le cas des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un réétalonnage.
Page 30
Procédures de charge En plus des procédures de taxation conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées. • Assurez-vous qu'il n'y a pas de contamination de différents fluides frigorigènes lors de l'utili- sation de l'équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité...
Étiquetage L'équipement doit être étiqueté indiquant qu'il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, assurez-vous qu'il y a des étiquettes sur l'équipement indiquant que l'équipement contient un réfrigérant inflammable.
SERVICE APRÈS-VENTE Distribué par Ouellet Canada inc. 1 877 247-3461 Avant de retourner l’appareil au détaillant, pour tout problème lié à l’installation, à l’utilisation ou au bon fonctionnement de l’appareil; contactez notre département du service à la clientèle. Un de nos agents vous guidera à travers les prochaines étapes. Les produits ont une garantie limitée d’un an sur présentation de votre facture.