Page 1
Manuel d'utilisation - FR - Nettoyeurs à haute pression B 13/150 B 10/200 B 16/220 B 20/200 B 16/250 Lire et observer les spécifications de sécurité avant la mise en service ! Garder ce manuel à portée de la main pour référence ultérieure ou pour les remettre...
Page 2
27 Nm ca. 38 Nm ca. 38 Nm ca. 42 Nm ca. 32 Nm Les nettoyeurs H.P. KRÄNZLE B 10/200 + B 13/150 + B 16/220 + B16/250 + 2,1 m/s² 2,2 m/s² 2,2 m/s² 36 Nm 2,1 m/s²...
Page 3
Description Description Principe de pulvérisation eau et produits de nettoyage et Pour le moteur, observez le mode d‘em- d´entretien ploi rédigé par le constructeur Honda ! Pour l’alimentation de la pompe à haute pression, l’eau peut provenir d’une ca- Sécurité-moteur: (Voir mode d´emploi Honda) nalisation sous pression ou être directement aspirée depuis un réservoir sans Les moteurs Honda fonctionnent avec fiabilité...
Description Consignes de sécurité Mode d‘emploi sommaire: Coup de bélier: Voir ta- 1. Raccorder le tuyau H. P. au pistolet et à l’appareil. bleau à la page 2! 2. Effectuer le raccordement d’alimentation en eau. 3. Purger l’appareil (Ouvrir et fermer le pistolet à plusieurs reprises). 4.
2. Relier la lance haute pression avec le pistolet 3. Nettoyeurs haute pression KRÄNZLE - B 10/200 B 13/150 B 16/220 3. Dérouler le tuyau haute pression sans faire de boucles et le relier 4. Flexible haute pression de 10 m au pistolet et à...
Mise en service Mise en service 4. Le nettoyeur peut être raccordé, au Régulation de la pression choix, à une conduite d’eau sous pressi- Tourner le bouton-poignée pour réguler la on froide ou chaude de 70° C max. (Voir pression. La pression maximale est préréglée page 2).
Page 7
Ne jamais ... Ne jamais ..laisser les enfants utiliser un nettoyeur haute pression, ... diriger le jet sur une personne ou un animal, .. tendre le flexible haute pression s‘il y a formation de boucles, le tirer ou le laisser frotter sur une arête vive! ...
Page 8
... avec d´autres accessoires KRÄNZLE Autres possibilités de combinaison... (pas pour le B10/200) Brosse de lavage rotative N° de réf. 41.050 1 Flexible de nettoyage de cana- lisations Lavage de voitures, vitrages, caravanes, 8 m - N° de réf. 41.051 bateaux, etc..
Page 9
Procédez vous-même ..aux petites réparations La buse est obturée ! Le débit d´eau est trop faible ou nul! L’eau ne sort pas, tandis que le manomètre indique pleine pression ! Le manomètre indique une pression de 10% supérieure à celle de service! Si l’injecteur est uis ouvrez l’eau.
Prescriptions générales Procédez vous-même aux petites réparations Les soupapes sont obturées ou collées! Contrôle Conformément aux „directives relatives aux pompes à jet de liquide“, le nettoyeur Le manomètre n‘indique pas la pression normale. Le tuyau haute haute pression devra être soumis, en cas de nécessité, et au moins tous les 12 L´eau sort par à-coups.
Agrégat complet KRÄNZLE B 10/200 Liste des pièces de rechange Profi-Jet B 10/200 sur chariot Agrégat complet Pos. Désignation Qté N° de réf. Wagen kompl. (Pos. 1, 3, 17, 18, 27, 28) 1 41.101 5 Sechskantschraube M 8 x 30 40.221 Schubbügel 41.101 6...
Partie transmission Kränzle B 10/200 Liste des pièces de rechange Profi-Jet B 10/200 sur chariot Partie transmission Pos. Désignation Qté N° de réf. Getriebegehäuse 41.481 1 Gehäuseplatte 15 mm 42.906 Axial-Rillenkugellager 3-teilig 43.486 Öldichtung 15 x 24 x 7 42.907 Plunger 15 mm 42.908 Plungerfeder...
Chapelle à soupapes Kränzle B 10/200 Liste des pièces de rechange Profi-Jet B 10 / 200 Chapelle à soupapes APG pour plongeurs de 15 mm de diamètre Pos. Désignation Qté N° de réf. Ventilgehäuse 42.163 3 Ventilstopfen 41.714 Ventilstopfen mit R1/4“ IG 42.102 Dichtstopfen M 10 x 1 43.043...
Page 14
Unloader Kränzle B 10/200 Liste des pièces de rechange Profi-Jet B 10 / 200 Unloader Pos. Désignation Qté N° de réf. O-Ring 16 x 2 13.150 O-Ring 13,94 x 2,62 42.167 O-Ring 11 x 1,44 12.256 Edelstahlsitz 14.118 Sicherungsring 13.147 Edelstahlkugel 12.245 Edelstahlfeder...
Page 15
Agrégat complet Kränzle B 13/150 Liste des pièces de rechange Profi-Jet B 13/150 sur chariot Agrégat complet Pos. Désignation Qté N° de réf. Wagen kompl. (Pos. 1, 3, 17, 18, 27, 28) 1 41.101 5 Sechskantschraube M 8 x 30 40.221...
Page 16
Agrégat complet KRÄNZLE B 13/150 Liste des pièces de rechange Profi-Jet B 13/150 portable Agrégat complet Pos. Désignation Qté N° de réf. Tragbügel 41.098 3 Sechskantschraube M 8 x 40 44.033 Unterlegscheibe 6 mm DIN 125 41.511 Elastic-Stop-Mutter M 6 14.152 1...
Page 17
Partie transmission KRÄNZLE B 13/150 Liste des pièces de rechange Profi-Jet B 13/150 Partie transmission Pos. Désignation Qté N° de réf. Getriebegehäuse 41.481 1 Gehäuseplatte 18 mm 41.020 2 Axial-Rillenkugellager 3-teilig 43.486 Öldichtung 18 x 28 x 7 41.031 Plunger 18 mm 41.032 1...
Page 18
Chapelle à soupapes KRÄNZLE B 13/150 Liste des pièces de rechange KRÄNZLE Profi-Jet B 13/150 Chapelle à soupapes APG pour plongeurs de 18 mm de diamètre Ventilgehäuse APG 42.160 3 für 18 mm Plunger-Durchmesser Ventilstopfen 41.714 Ventilstopfen mit R1/4“ IG 42.102...
Page 19
Unloader Kränzle B 13/150 Liste des pièces de rechange KRÄNZLE Profi-Jet B 13/150 Unloader O-Ring 16 x 2 13.150 O-Ring 13,94 x 2,62 42.167 O-Ring 11 x 1,44 12.256 Edelstahlsitz 14.118 Sicherungsring 13.147 Edelstahlkugel 12.245 Edelstahlfeder 14.119 Verschlussschraube 14.113 Steuerkolben 14.134...
Page 20
Agrégat complet KRÄNZLE B 16/220 - B 16/250 Liste des pièces de rechange Profi-Jet B 16/220 B16/250 sur chariot Agrégat complet Pos. Désignation Qté N° de réf. Wagen kompl. (Pos. 1, 3, 17, 18, 27, 28) 1 41.101 5 Sechskantschraube M 8 x 30 40.221 Sechskantschraube M 8 x 35 44.033 3...
Page 21
Partie transmission KRÄNZLE B 16/220 B 16/250 B20/200...
Page 22
Chapelle à soupapes KRÄNZLE B 16/220 B16/250 B 20/200...
Page 23
Vanne d‘inversion KRÄNZLE B 16/220 B 16/250 B 20/200...
Régulateur de vitesse Pistolet Starlet II Liste des pièces de rechange Starlet II Pos. Désignation Qté N° de réf. Ventilkörper mit Handgriff 12.294 Schutzhülse 12.295 Abdeckschutz 12.296 Abzugshebel grau 12.298 3 Sicherungshebel 12.149 Abschlussschraube M 16 x 1 12.247 Liste des pièces de rechange Profi-Jet B 16/220 -B 16/250 - B 20/200 Stopfen 12.287 Régulateur de vitesse...
Buse rotativeTurbo Buse réglable standard Liste des pièces de rechange Buse réglable standard Pos. Désignation Qté N° de réf. Nippel ST30 M22x1,5 AG / M 12 x 1 13.363 Rohr 400 mm, bds. M 12 x 1 15.002 Regeldüse mit Regulierring 13.201 2 Flachstrahldüse 2505 (B13/150, B16/220)
Page 27
Pistolet M2000 Buse Turbo-Jet Liste des pièces de rechange Profi-Jet B 13/150 Liste des pièces de rechange Profi-Jet B 10/200; B 13/150 Pistolet M2000 Buse Turbo-Jet Pos. Désignation Qté N° de réf. Pos. Désignation Qté N° de réf. Pistolenschale re+li 12.450...
KRÄNZLE Déclaration de conformité CE Examens réguliers obligatoires tous les 12 mois Nous déclarons, par la présente, que Kränzle B 10/200; B 13/150 pour usage professionnel! le type de construction des nettoyeurs Kränzle B 16/220; B 16/250; B20/200 haute pression N°...
Page 29
Josef Kränzle GmbH & Co. KG Rudolf-Diesel-Straße 20 89257 Illertissen (Germany) vertrieb @ kraenzle.com Made Germany www.kraenzle.com...