Publicité

Liens rapides

Instructions de service
Nettoyeurs à haute pression
Lire et observer les spécifications de sécurité avant la mise en service!
Garder ces instructions à portée de la main pour référence ultéri-
eure ou pour les remettre à un futur propriétaire.
- FRA -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kränzle 1132

  • Page 1 Instructions de service Nettoyeurs à haute pression Lire et observer les spécifications de sécurité avant la mise en service! Garder ces instructions à portée de la main pour référence ultéri- eure ou pour les remettre à un futur propriétaire. - FRA -...
  • Page 2: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Kränzle 1132 Poignée de forme ergonomique Pistolet HP Injecteur haute pression de produits additifs Tête de pompe en laiton spécial Manomètre de grande dim. avec boîtier inox Régulation progressive de la pression Dispositif d‘enroulement du câble d‘alimentation de 5 m Interrupteur Marche/Arrêt avec...
  • Page 3: Table Des Matières

    Page Index Description de l’appareil ....................2 Index ........................ 3 Caractéristiques techniques .................... 4 Vue d’ensemble: Voici ce que vous avez acheté ............5 Prescriptions générales ....................6 Consignes de sécurité - Prévention des accidents ........... 7 Ce qu‘il faut absolument observer ................10 Technologie Kränzle ....................
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Kränzle 1132 Pression utile à réglage progressif 10 - 130 bars (1900 PSI) Taille de la buse 25045 Surpression admissible 150 bars Débit d‘eau à 2.800 t/min 10 l/min Alimentation en eau chaude max. 60 °C Hauteur d‘aspiration Enrouleur Flexible HP à...
  • Page 5: Voici Ce Que Vous Avez Acheté

    Voici ce que vous avez acheté Nettoyeur haute pression KRÄNZLE 1132 10 m de flexible haute pression à tres- se métallique Pistolet-pulvérisateur de sécurité avec poignée isolante et raccord fileté Lance Vario-Jet avec tube en acier inoxydable Manuel d’utilisation...
  • Page 6: Prescriptions Générales

    Prescriptions générales Domaine d’utilisation Les appareils sont conçus uniquement pour le nettoyage au jet haute pression avec ou sans détergent. Ne les utiliser que pour des opérations conformes à leur destination. Contrôle Conformément aux „directives relatives aux pompes à jet de liquide“, le nettoyeur haute pression devra être soumis, en cas de nécessité, et au moins tous les 12 mois, à...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bien tenir le pistolet à son ouverture, car l’eau sous haute pression dans la lance provoque un coup de bélier relativement puissant. Attention de ne pas trébucher! (voir caractéristiques techniques, page 4) Rabattre l’arrêt de sécurité après chaque utilisation afin d’éviter une ouverture inopinée du pistolet! Lors de l’utilisation de la lance bas de caisse, celle-ci doit absolument être en...
  • Page 8 Consignes de sécurité - Ne jamais ..diriger le jet sur une personne ou un animal; ... utiliser un câble électrique qui n‘est pas en parfait état, endommager le câble ou effectuer des réparations inadéquates; ... tendre le flexible haute pression s‘il y a formation de boucles, le tirer ou le laisser frotter sur une arête vive;...
  • Page 9 ... laisser les enfants utiliser un nettoyeur haute pression; ... nettoyer l’appareil avec le jet haute pression ou diriger le brouillard du jet de pulvérisation sur l‘appareil; ... diriger le jet sur une prise de courant!
  • Page 10: Ce Qu'il Faut Absolument Observer

    échelle graduée. Le nettoyeur HP Kränzle 1132 requière un débit minimum d’eau d’alimentation de 10 litres/min. Si le débit d’eau est trop faible, il est indispensable d’utiliser une autre conduite d’alimentation fournissant la quantité...
  • Page 11: Problème Dû À Un Manque De Courant

    Kränzle 1132: 230 V ~, 12,0 A, 50 Hz Vérifier le pouvoir de coupure des fusibles. En cas de doute, laisser contrôler la tension et l’intensité...
  • Page 12: Technologie Kränzle

    Technologie Kränzle Principe de pulvérisation et de nettoyage La pompe HP peut être alimentée avec de l’eau sous pression (1 – 8 bars de pression d’alimentation) ou bien directement à partir d’un réservoir sans pression. La pompe HP aspire ensuite l’eau du réservoir et la conduit, à la pression sélectionnée, à la lance de sécurité équipée d’une buse qui permet de former le jet haute pression.
  • Page 13: Disjoncteur-Protecteur Moteur

    Disjoncteur-protecteur Le moteur est protégé par un disjoncteur contre les surcharges éventuelles. En cas de surcharge, le disjoncteuer-protecteur met le moteur hos circuit. Si un renouvellement de mise hors circuit est provoqué par le disjoncteur-protecteur, rechercher quelle en est la cause et procéder à...
  • Page 14: Préparation De L'appareil

    Préparation de l‘appareil Déplacement du nettoyeur HP. Le Kränzle 1151 T/1151 est un appareil mobile équipé de roues tout terrain très robustes permettant de franchir sans peine trottoirs et escaliers. Installation / Emplacement Le nettoyeur ne devra pas être installé et mis en service dans des locaux où...
  • Page 15 Brancher la lance de pulvérisation ou la lance à buse Turbo-jet sur le pistolet. Bien serrer le raccord de la lance sur le pistolet. Dérouler le flexible HP en le tirant dans le sens perpendiculaire à l’axe de l’enrouleur et en veillant à ne pas faire de boucle.
  • Page 16 Régler la pression de service à la valeur souhaitée à l’aide de la poignée de réglage. La pression maximale disponible est préréglée en usine à une valeur fixe. Kränzle 1132: max. 130 bars Mettre l’appareil en position horizontale. Utiliser l’appareil uniquement dans cette position! Mettre le nettoyeur en marche, le pistolet étant ouvert, puis chasser l’air de...
  • Page 17: Aspiration De Produits Additifs

    Aspiration de produits additifs Aspiration de produits de nettoyage L‘aspiration d‘un produit additif par l‘intermédiaire de l‘injecteur ne fonctionne que si la lance Vario-jet est mise en œuvre et réglée sur la plage de basse pression. Introduire le filtre dans le récipient contenant le produit de nettoyage.
  • Page 18: Mise Hors Service / Protection Contre Le Gel

    10. Nettoyer le filtre à eau 11. Pour le stockage en hiver, déposer la pompe dans un local à l’abri du gel Rangement sans encombrement Les 1132 de Kränzle, de conception compacte, se laissent ranger debout sur la moindre surface disponible.
  • Page 19: Déclaration De Garantie

    Déclaration de garantie La garantie couvre uniquement les défauts de matériaux et de fabrication. Les vices ou dommages dus à l’usure sont exclus de cette garantie. L’appareil devra être utilisé conformément aux instructions formulées dans le manuel d’utilisation, lequel fait partie intégrante des conditions de garantie. La garantie ne s’applique qu’en cas d’utilisation adéquate d’accessoires et de pièces de rechange d’origine.
  • Page 20 Procédez vous même aux petites réparations en toute aisance L’eau ne sort pas alors que le manomètre indique pleine pression: La buse est très probablement obturée. Le manomètre indique pleine pression, mais l’eau ne sort pas ou ne sort que goutte à...
  • Page 21 Le manomètre n’indique qu’une faible pression et l’eau sort de la buse par à-coups: Les soupapes sont peut-être encrassées ou collées. Bien que le régulateur de pression soit entièrement ouvert, la pression indiquée au manomètre est très faible et un jet d’eau irrégulier sort de la lance.
  • Page 22: Procédez Vous-Même Aux Petites Réparations En Toute Aisance

    Procédez vous même aux petites réparations en toute aisance Après la fermeture du pistolet, le manomètre continue à indiquer pleine pression. Le nettoyeur se met en marche et s’arrête sans cesse. Première cause possible: Fuite d‘eau Après la fermeture du pistolet, le nettoyeur HP doit s’arrêter et le manomètre doit indi- quer „0“...
  • Page 23 Après la fermeture du pistolet, le manomètre continue à indiquer pleine pression. Le nettoyeur se met en marche et s’arrête sans cesse. Deuxième cause possible: La soupape antiretour est encrassée ou défectueuse. Procédure à suivre: Arrêter l’appareil, retirer la prise de courant.
  • Page 24: Universel Grâce Aux Accessoires Kränzle

    Universel grâce aux accessoires Kränzle Brosse de lavage rotative avec rallonge de 400 mm, N° de réf. 41 050 1 Jupe à jet laveur round cleaner UFO, N° de réf. 41.850 Lance à buse Turbo-Jet (Buse à jet ponctuel rotatif d’une haute efficacité...
  • Page 25 Carter anti-projections N° de réf..41.052 Lance pour bas de caisse avec rallonge, 800 mm, N° de réf. 41 075 Flexible de nettoyage de canalisation avec buse, 10 m - N° de réf. 41 058 1 15 m - N° de réf. 41 058 20 m - N°...
  • Page 26: Listes Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange...
  • Page 27 Kränzle 1132 - Agrégat complet Pos. Désignation Qté N° de réf. Fahrgestell 44.502 Frontplatte „ K 1132 „ 44.503 8 Köcher groß 44.506 Köcher klein 44.507 Knickschutz 44.509 44.538 Radkappe 45.200 8 Kabelhalteplatte 44.505 Achse 44.504 Netzanschlusskabel 41.092 Chemikaliensaugschlauch mit Filter 15.038...
  • Page 28 Liste des pièces de rechange...
  • Page 29 Kränzle 1132 - Moteur Pos. Désignation Qté N° de réf. Ölgehäuse mit Dichtung, Deckel Öldichtung, Schulterlager 44.501 Stator 23.002 4 Motorwelle mit Rotor 43.024 Passfeder 6 x 6 x 20 41.483 1 Motor-Lager B-Seite Z-Lager 43.025 Motor-Lager A-Seite Schulterl. 43.026 Schelle für Lüfterrad...
  • Page 30 Liste des pièces de rechange...
  • Page 31 Kränzle 1132 - Partie transmission Pos. Désignation Qté N° de réf. Gehäuseplatte 43.003 Öldichtung 14 x 24 x 7 41.631 O-Ring 83 x 2 43.039 Plungerfeder 43.040 Federdruckscheibe 14 mm 43.041 Plunger 14 mm 43.005 Sprengring 14 mm 41.635 Taumelscheibe 9,5°...
  • Page 32 Liste des pièces de rechange...
  • Page 33: Chapelle À Soupapes

    Kränzle 1132 - Chapelle à soupapes...
  • Page 34 Liste des pièces de rechange...
  • Page 35 Kränzle 1132 - Pistolet avec lance Pos. Désignation Qté N° de réf. Pistolenschale kurz rechts + links 12.455 Schraube 3,5 x 14 44.525 Reparatursatz M2000 12.454 Abschlusskappe 12.459 Aluminium Dichtring 13.275 1 Rohr kunststoffumspritzt bds. R 1/4“ AG 15.004 2 Überwurfmutter ST 30 M22 x 1,5 IG...
  • Page 36: Schéma Des Connexions Électriques

    Schéma des connexions Kränzle 1132 C : 40 µF Borne Weber-Unimat WT 22 - 551 Discontacteur de 12A Moteur-Stator...
  • Page 37: Déclaration De Conformité Ce

    Kränzle 1132 (documentation technique disponible Manfred Bauer, Fa. Josef Kränzle Rudolf-Diesel-Str. 20, 89257 Illertissen auprès de): K 1132: 600 l/h Débit nominal est conforme aux directives et à leurs Directive 2006/42/CEE rel. aux machines amendements régissant les nettoyeurs Directive 2004/108 CEE rel. à la haute pression: compatibilité...
  • Page 38 Procès-verbal d’examen pour nett. HP Les nettoyeurs haute pression pour utilisation professionnelle doivent être soumis à un contrôle tous les 12 mois par un expert! Procès-verbal d’examen annuel de sécurité du travail (Régl. de prév. contre les accidents) conformément aux spécifications relatives aux appareils à jet de liquide. (Ce formulaire de contrôle sert de justificatif pour la réalisation des contrôles réguliers et doit être conservé!) Labels de contrôle Kränzle: N°...
  • Page 39 Procès-verbal d’examen pour nett. HP Les nettoyeurs haute pression pour utilisation professionnelle doivent être soumis à un contrôle tous les 12 mois par un expert! Procès-verbal d’examen annuel de sécurité du travail (Régl. de prév. contre les accidents) conformément aux spécifications relatives aux appareils à jet de liquide. (Ce formulaire de contrôle sert de justificatif pour la réalisation des contrôles réguliers et doit être conservé!) Labels de contrôle Kränzle: N°...
  • Page 40 I . K r ä n z l e G m b H E l p k e 9 7 D - 3 3 6 0 5 B i e l e f e l d R e p r o d u c t i o n u n i q u e m e n t s u r a u t o r i s a t i o n d e l a s o c i é t é K r ä n z l e . D a t e d ’...

Ce manuel est également adapté pour:

11511151 t

Table des Matières