Kopóalkatrészek - Flymo SimpliGlide 300 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SimpliGlide 300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Garancianyilatkozat:
Garanciaigény esetén nem kerül felszámolásra díj önnek a nyújtott
szolgáltatásokért.
A FLYMO minden új, eredeti FLYMO termékre a vásárlás napjától számí-
tott 2 év garanciát vállal, feltéve, hogy a termékeket kizárólag magán célra
használták. Másodkézből vásárolt termékekre nem vonatkozik a gyártói
garancia. Ez a garancia a termék minden olyan lényeges hiányosságára
kiterjed, amely bizonyíthatóan anyag- vagy gyártási hibára vezethető visz-
sza. A jótállás egy teljes mértékben működőképes cseretermék biztosítá-
sával vagy a számunkra megküldött hibás termék ingyenes megjavításával
teljesül; fenntartjuk a jogot az ezen lehetőségek közötti választásra.
Ez a szolgáltatás az alábbi rendelkezések teljesü lése esetén érhető el:
• A terméket rendeltetés szerint használták, a használati útmutatóban
meghatározott ajánlások szerint.
• Sem a vevő, sem más nem próbálta felnyitni vagy javítani a terméket.
• A készüléket csak eredeti FLYMO pót- és kopóalkatrészekkel
üzemeltették.
• A vásárláskor kapott blokk bemutatása.
Az alkatrészek és készülékelemek (pl. kések, késrögzítő alkatrészek,
turbinák, világítótestek, ékszíjak és fogazott szíjak, járókerekek, légszűrők,
gyújtógyertyák) szokásos kopása, a kinézetben mutatkozó elváltozások,
valamint a kopó alkatrészek és fogyóeszközök nem tartoznak a garancia
hatálya alá.
Ez a gyártói garancia a fenti feltételeknek megfelelő pótalkatrész szállításra
és javításra szorítkozik. A gyártói garancia nem szolgáltat alapot a velünk,
mint gyártóval szemben támasztandó egyéb, például kártérítési igények
elismerésére. Ez a gyártói garancia természetesen nem érinti a vásárlót
a törvények és a szerződés alapján a kereskedővel / eladóval szemben
megillető szavatossági igényeket.
A gyártói garancia a Németországi Szövetségi Köztársaság jogrendjének
hatálya alá tartozik.
Garancia esetén kérjük, hogy a megfelelően bérmentesített hibás terméket
a vásárláskor kapott blokk másolatának és a hiba leírásának kíséretében
küldje el a szerviz címére.
Kopóalkatrészek:
A vágótárcsa fogyóeszköz, így nem tartozik a garancia hatálya alá.
CS
Elektrická sekačka – hover
1. BEZPEČNOST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2. MONTÁŽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3. OBSLUHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4. ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5. SKLADOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6. ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7. TECHNICKÁ DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8. PŘÍSLUŠENSTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9. SERVIS / ZÁRUKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Překlad originálních pokynů.
Tento produkt mohou používat děti od
věku 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou
pod dohledem nebo byly ohledně bezpečného
používání přístroje zaškoleny a rozumí tomu, jaké
nebezpečí z toho vyplývá. Děti si s produktem
nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí
provádět děti bez dohledu. Doporučujeme, aby
produkt používali mladiství až od 16 let.
Využití odpovídající určenému účelu:
Sekačka na trávník FLYMO je určena pro sekání trávy na soukromých
domovních zahradách a zahradách v zahrádkářských koloniích.
Produkt není vhodný pro dlouhodobý provoz.
SG300EU-20.960.01.indd 55
NEBEZPEČÍ! Poranění!
v Nepoužívejte produkt na sekání keřů, živých plotů, křoví
a záhonů s bylinami, na sekání popínavých rostlin nebo tráv-
níku na střechách nebo na balkónech, na rozkouskování větví
a na vyrovnávání nerovností v půdě. Nepoužívejte produkt na
svazích se sklonem větším než 20°.
1. BEZPEČNOST
DŮLEŽITÉ!
Přečtěte pečlivě tento návod na použití a uchovejte ho pro opětovné
přečtení.
Symboly na produktu:
Přečtěte si návod na provoz.
Udržovat odstup.
Pozor – ostrý řezací nůž – řezací nůž dobíhá.
Před prováděním údržby nebo při poškození
napájecího kabelu vytáhnout síťovou zástrčku.
Napájecí kabel udržovat dále od řezacích nožů.
Obecné bezpečnostní pokyny
Elektrická bezpečnost
NEBEZPEČÍ! Úraz elektrickým proudem!
Nebezpečí poranění elektrickým proudem.
Produkt musí být elektricky napájen přes FI-spínač (RCD) se jmenovi-
v
tým vypínacím proudem maximálně 30 mA.
VÝSTRAHA! Nebezpečí poranění!
Při náhodném otáčení nože nebo náhodném spuš tění produktu může
dojít k pořezání nožem.
Než začnete s údržbou nebo než budete vyměňovat díly, odpojte
v
produkt od sítě. Přitom musí být pro Vás zásuvka viditelná.
Kabely
Při použití prodlužovacího kabelu musí jeho minimální průřez odpovídat
následující tabulce:
Napětí
Délka kabelu
220 – 240 V / 50 Hz
Do 40 m
220 – 240 V / 50 Hz
Do 60 m
220 – 240 V / 50 Hz
Do 100 m
Minimální parametry: kabel 1,0 mm
, 10 A 250 V AC.
2
1. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn v místním autorizova-
ném servisním středisku Husqvarna UK Ltd. nebo podobně kvalifikovanou
osobou, aby nedošlo k ohrožení.
2. Používejte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou určeny pro použití ve
venkovním prostředí a které odpovídají následujícím specifikacím: běžná guma
(60245 IEC 53), běžné PVC (60227 IEC 53) resp. běžné PCP (60245 IEC 57).
Školení
a) Přečtěte pečlivě návod na použití. Seznamte se s díly, které se mají nastavo-
vat, a správným použitím stroje.
b) Nikdy nedovolte dětem nebo jiným osobám, které neznají návod na použití,
sekačku na trávník používat. Místní podmínky mohou stanovit minimální věk
uživa tele.
c) Nikdy nesekejte, pokud se v blízkosti nacházejí osoby, zejména děti nebo
zvířata.
d) Myslete na to, že je osoba sekající nebo uživatel zodpovědný za úrazy jiných
osob nebo poškození jejich majetku.
Přípravná opatření
a) Při provozu stroje nosit vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Neprovozujte stroj
bosi nebo v lehkých sandálech. Nenoste volný oděv nebo oděv s visícími
šňůrkami nebo pásky.
b) Zkontrolujte území, na kterém má být stroj použit, a odstraňte všechny před-
měty, které by mohly být strojem zachyceny a odhozeny.
c) Před použitím vždy vizuálně zkontrolovat, zda nejsou opotřebeny nebo poško-
zeny řezací nůž, upevňovací čepy a celá sekací jednotka. Opotřebené nebo
poškozené řezací nože a upevňovací čepy smí být kvůli vyváženosti vyměňo-
Průřez
1,0 mm
2
1,5 mm
2
2,5 mm²
55
24.10.20 07:08

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Simpliglide 330Simpliglide 360970482562970482862970482962

Table des Matières