Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisa tion
61 272 XP 272 XPG
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h
Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 61 272 XP

  • Page 1 Manuel d’utilisa tion 61 272 XP 272 XPG F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 2 EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles sur la mac hine: Symboles dans le man uel: A VERTISSEMENT! Cette tronçonneuse Couper le moteur a vant tout contrôle ou peut être dangereuse! Une utilisation réparation en plaçant le bouton d’arrêt erronée ou négligente peut occasionner sur la position STOP.
  • Page 3 SOMMAIRE Sommaire CARA CTÉRISTIQUES TECHNIQUES Car actéristiques techniques ......... 42 EXPLICA TION DES SYMBOLES Combinaisons guide-chaîne et chaîne ....43 Symboles sur la machine: ........2 Affûtage de la chaîne et gabarits d’affûtage ..43 Symboles dans le manuel: ........2 Déclaration CE de conformité...
  • Page 4 Cher c lient, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqv arna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 5 Q UELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tr onçonneuse? Capot de cylindre 16 Griffe d’abattage Poignée avant 17 Capteur de chaîne Arceau protecteur 18 Carter d’embrayage Lanceur 19 Protection de la main droite Réservoir d’huile pour chaîne 20 Commande de l’accélération Poignée de lanceur 21 Blocage de l’accélération...
  • Page 6 INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre a vant de Impor tant! mettre en usage une tronçonneuse neuve IMPOR TANT! Cette tronçonneuse pour l'administration des forêts est • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. conçue pour des travaux forestiers tels que l'abattage, •...
  • Page 7 INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ tronçonneuse . Soyez toujours prudent et utilisez votre • Casque de protection homologué bon sens. Évitez les situations que vous n’êtes pas sûr de • Protecteur d’oreilles maîtriser. Si, après avoir lu ces instructions, vous n’êtes •...
  • Page 8 INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Frein de c haîne avec arceau protecteur • Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée pour empêcher que la V otre tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne chaîne ne se mette à tourner. conçu pour arrêter la chaîne en cas de rebond.
  • Page 9 INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ En cas de rebond moins violent ou si, en raison de la Le frein de chaîne me protège-t-il situation de travail, la zone de danger du guide est toujours des blessures en cas de proche de l’utilisateur, le frein de chaîne est activé rebond? manuellement par la main gauche.
  • Page 10 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Protection de la main droite défectueuse (type inadéquat ou affûtage défectueux), le taux de vibrations augmente. La protection de la main droite protège la main si la chaîne saute ou se casse et empêche les branchettes et brindilles de gêner la prise sur la poignée arrière.
  • Page 11 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ (entre autres) soit équipé d'une grille antiflamme épaisseur de copeau trop importante augmente le homologué. risque de rebond. • Veiller à ce que la chaîne soit toujours bien tendue! Une tension de chaîne insuffisante augmente le risque de rupture de chaîne ainsi que REMARQUE! Un silencieux devient très chaud en cours l’usure du guide, de la chaîne et du pignon.
  • Page 12 Afin de maintenir toutes les fonctions de sécurité sur de tronçonneuse. l’équipement de coupe, vous devez remplacer les combinaisons chaîne/guide-chaîne usées ou abîmées par un guide-chaîne et une chaîne recommandés par Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne recommandées. Chaîne Guide-chaîne •...
  • Page 13 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ verticale entre ces éléments détermine la profondeur Affûtage de la dent de coupe. Pour affûter une dent, une lime ronde et un gabarit d’affûtage sont nécessaires. Vous trouverez des informations sur le diamètre de lime ronde et le gabarit d’affûtage recommandés pour la chaîne de votre Quatre dimensions doivent être prises en compte lors de tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques.
  • Page 14 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ pour la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre Tension de la chaîne Caractéristiques techniques. AVERTISSEMENT! Une tension insuffisante de la chaîne augmente le AVERTISSEMENT! Une épaisseur de risque que la chaîne saute et donc de copeau excessive augmente la tendance blessures graves, voire mortelles.
  • Page 15 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ sont les composants? pour savoir où elle se trouvre sur Contrôle de la lubrification de la chaîne votre modèle. • Vérifier la lubrification à chaque plein d’essence. Voir les instructions au chapitre Lubrification du pignon de Lubrification de l’équipement de coupe nez du guide-chaîne.
  • Page 16 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Pignon d’entraînement • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge. Les limer au besoin. Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons d’entraînement suivants: A Spur (soudé sur le tambour) •...
  • Page 17 MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la pignon et que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide. Serrer les écrous du guide à la main. chaîne AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne. Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne S’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché...
  • Page 18 Essence Rapport de mélange 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. 1:33 (3%) avec d’autres huiles conçues pour des moteurs deux temps à refroidissement par air classés pour JASO •...
  • Page 19 MANIPULATION DU CARBURANT Huile pour chaîne carburant et d’huile pour chaîne sont adaptées l’une à l’autre. Toujours faire le plein des réservoirs de carburant • Il est recommandé d’utiliser une huile spéciale (huile et d’huile à la même occasion. pour chaîne) possédant de bonnes qualités d’adhérence pour la lubrification.
  • Page 20 MANIPULATION DU CARBURANT Transport et rangement • Remiser la tronçonneuse et le carburant de sorte que ni fuites ni émanations ne puissent entrer en contact avec une étincelle ou flamme. Par exemple machines électriques, moteurs électriques, contacteurs ou interrupteurs électriques, chaudières, etc. •...
  • Page 21 DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Ralenti accéléré: Un ralenti accéléré combiné au starter est obtenu quand la commande est en position de starter. AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: Ne pas démarrer la tronçonneuse si le guide, la chaîne et tous les capots ne sont pas montés.
  • Page 22 DÉMARRAGE ET ARRÊT démarrage du moteur. Ne jamais enrouler la corde du AVERTISSEMENT! Une inhalation lanceur autour de la main. prolongée des gaz d’échappement du moteur, du brouillard d’huile de chaîne et de la poussière de copeaux peut constituer un danger pour la santé. •...
  • Page 23 DÉMARRAGE ET ARRÊT en entourant la poignée de la tronçonneuse avec les pouces et les autres doigts. Arrêt Le moteur est arrêté en poussant l’interrupteur d’arrêt en position d’arrêt. – French...
  • Page 24 TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Méthodes de travail IMPORTANT! Ce chapitre traite des mesures élémentaires de sécurité à respecter en travaillant avec la tronçonneuse. Cependant, aucune information ne peut remplacer l’expérience et le savoir-faire d’un professionnel. En cas de doute ou de difficulté quant à l’utilisation de la machine, consulter un spécialiste.
  • Page 25 TECHNIQUES DE TRAVAIL S’assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute AVERTISSEMENT! Des copeaux se sécurité. Repérer les éventuels obstacles en cas de coincent parfois dans le carter de déplacement imprévu: souches, pierres, branchages, l'embrayage, ce qui bloque la chaîne. fondrières, etc.
  • Page 26 TECHNIQUES DE TRAVAIL bille ou un morceau à la fois. Retirez les morceaux Si la chaîne se coince, la tronçonneuse peut être sciés pour que votre zone de travail reste sûre. rejetée contre vous. Il importe de résister à la poussée en arrière du guide- chaîne.
  • Page 27 TECHNIQUES DE TRAVAIL Scier en utilisant la méthode ”poussée” implique un La liste suivante indique comment se tirer des situations risque accru de rebond. Voir au chapitre Mesures anti- les plus couramment rencontrées par les utilisateurs de rebond. tronçonneuses. Terminologie Élagage Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder Sciage = consiste à...
  • Page 28 TECHNIQUES DE TRAVAIL Si cela est possible (= s’il est possible de retourner le Techniques d’abattage tronc), interrompre de préférence l’entaille aux 2/3 du tronc. IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit pas effectuer d’abattages. L’utilisateur se doit d’éviter toute utilisation qu’il ne maîtrise par suffisamment! Distance de sécurité...
  • Page 29 TECHNIQUES DE TRAVAIL présence éventuelle de branches mortes ou abîmées qui, Abattage en se détachant, risquent de provoquer des blessures. AVERTISSEMENT! Il est déconseillé aux Il convient avant tout éviter que l’arbre abattu ne utilisateurs non expérimentés d’abattre s’accroche à un autre arbre. Décrocher un arbre coincé un arbre dont le diamètre du tronc est dans un autre peut síavérer très dangereux et présente supérieur à...
  • Page 30 TECHNIQUES DE TRAVAIL Trait de chute Le contrôle de la direction de chute de l’arbre fonctionne mal si la charnière est trop petite ou coupée trop Le trait de chute se fait de l’autre côté du tronc et doit être profondément ou si les deux entailles ne coïncident pas.
  • Page 31 TECHNIQUES DE TRAVAIL N’essayez jamais de faire tomber un arbre qui s’est Faire plusieurs entailles à proximité du point de rupture en coincé dans un autre. nombre et de profondeur suffisants pour libérer la tension dans la branche/l’arbre et donc provoquer la cassure de la branche/de l’arbre au point de rupture.
  • Page 32 TECHNIQUES DE TRAVAIL position de la tronçonneuse au moment où la zone de rebond du guide-chaîne touche un objet quelconque. Le rebond ne peut se produire que quand la pointe ou nez du guide-chaîne (zone de rebond) touche un objet quelconque.
  • Page 33 Régime d'emballement maximal recommandé, tr/min 61: 12 000 272XP: 13 500 Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites Réglage fin au minimum. Une fois la machine rodée, le réglage fin doit être Fonctionnement effectué.
  • Page 34 ENTRETIEN Pointeau L de bas régime Contrôle, maintenance et entretien des équipements de Visser le pointeau L dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à l’arrêt. Si le moteur a une mauvaise sécurité de la tronçonneuse accélération ou un ralenti irrégulier, visser le pointeau L dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 35 ENTRETIEN Contrôle de la fonction d’inertie Ne pas lâcher la poignée avant. La chaîne doit s’arrêter immédiatement. Posez la tronçonneuse avec le moteur arrêté sur une souche ou sur toute autre base stable. Relâchez la poignée avant et laissez la tronçonneuse tomber contre la Blocage de l’accélération souche de son propre poids, en pivotant autour de la poignée arrière.
  • Page 36 ENTRETIEN Capteur de chaîne Bouton d’arrêt Vérifier que le capteur de chaîne est en bon état et qu’il Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête est bien fixé dans le corps de la tronçonneuse. lorsque le bouton d’arrêt est amené en position d’arrêt. Protection de la main droite Silencieux S’assurer que la protection de la main droite est intacte et...
  • Page 37 ENTRETIEN Remarque! Remplacer la grille si elle est endommagée. rappel en laissant tourner prudemment la poulie en Une grille encrassée cause une surchauffe du moteur, arrière. entraînant des détériorations au niveau du cylindre et du piston. Ne jamais se servir d’une machine dont le silencieux est endommagé.
  • Page 38 à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur.
  • Page 39 ENTRETIEN Graissage du pignon dans l’un ou l’autre sens. Le relief de la vis doit désigner le réglage voulu. La figure indique le réglage pour la d’entraînement du guide capacité 2 Lubrifier le pignon du guide à chaque plein d’essence. Utiliser pour cela une burette spéciale et une graisse pour roulement de bonne qualité.
  • Page 40 ENTRETIEN Nettoyer le système de refroidissement avec une brosse Température de -5°C ou moins une fois par semaine, voire plus souvent dans des conditions difficiles. Un système de refroidissement sale ou colmaté provoque la surchauffe de la machine, endommageant le cylindre et le piston. Utilisation hivernale Pour utiliser la tronçonneuse par temps de gel ou de neige poudreuse, il existe aussi un cache qui se monte...
  • Page 41 ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez chaque semaine le de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
  • Page 42 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 272 XP/XPG Moteur Cylindrée, cm 61,5 72,2 Alésage, mm Course, mm 34,0 34,0 Régime de ralenti, tr/min 2500 2500 Puissance, kW/tr/min 2,9/8300 3,6/9300 Système d’allumage Bougie Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Écartement des électrodes, mm Système de graissage/de carburant Capacité...
  • Page 43 Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les tronçonneuses pour l’administration de forêts Husqvarna 61, 272 XP et 272 XPG à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2016 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:...
  • Page 44 Instructions d’origine 1153157-31 ´®z+U/i¶18¨ ´®z+U/i¶18¨ 2017-11-08...

Ce manuel est également adapté pour:

61 272 xpg