Préparation de l'emplacement de la hotte
NOTE : Avant de commencer l'installation, veuillez lire toutes les étapes de cette instruction.
Identifier votre type d'armoire de cuisine à l'aide de l'illustration ci-dessous.
ARMOIRE À FOND EN RETRAIT
Ce manuel couvre deux types d'installation : l'installation standard (sans les supports EZ1) et le
système d'installation par une personne EZ1 (en utilisant le gabarit et les supports inclus). Veuillez noter
que le système EZ1 n'est pas inclus avec les hottes de séries BKSA2 et NKSA2. Toutefois, tous les modèles
de hottes peuvent être installés de façon standard. Pour l'installation standard, allez en page 20.
Système d'installation par une personne EZ1
L'installation EZ1 a été conçue pour être utilisée avec des armoires de cuisine ayant la même
largeur que la hotte de cuisinière. Si la largeur de l'armoire dépasse de 1/2 po la largeur de la
hotte, veuillez utiliser la méthode d'installation standard.
1 ] Utiliser le gabarit approprié (inclus) pour évacuation verticale OU horizontale pour déterminer
l'emplacement des conduits et du câble d'alimentation dans l'armoire ou dans le mur. Pour
une installation sans conduit, NE PAS pratiquer d'ouverture; découper seulement un trou pour
le câble d'alimentation. Lors d'un remplacement d'une hotte, si vous prévoyez utiliser les
conduits et le câble électrique déjà existants, les étapes 2 à 5 pourraient ne pas être
nécessaires. Le cas échéant, aller directement à l'étape 6.
2 ] Mesurer et tracer la ligne de centre de l'armoire sous l'armoire (ou sur le mur arrière).
3 ] Aligner la ligne de centre du gabarit avec celle tracée sous l'armoire (ou le mur arrière), en
appuyant le bord du gabarit (où il est indiqué) contre le mur arrière. Pour une installation à
évacuation verticale sous une armoire à fond en retrait, plier le bord du gabarit de la valeur
de l'épaisseur du bord de l'armoire appuyé au mur (utiliser les lignes C du gabarit). Fixer le gabarit en
place avec du ruban adhésif.
NOTE : Face à l'installation, les lettres A et B (sur le gabarit) sont à droite.
DEVANT
DE L'ARMOIRE
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
8"
conséquence.
C L
To be translated in Spanish.
VERTICAL EXHAUST
V RTICAL EX
A
A
14½"
C
Place this edge against back wall
Appuyer ce bord au mur arrière
C
P
LIGNE DE CENTRE
M
ARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
7" R
OUND
D
UCTING
OR
R
ECTANGULAR
D
UCTING
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
7
OU
C
ONDUIT ROND DE
PO
ONDUIT RECTANGULAIRE
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
C
ONDUCTO REDONDO
O
C
ONDUCTO RECTANGULAR
7
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
DE
PULG
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
A
S
Centre du trou pour fil
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
4¼"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
A
B
C
Apoyar este borde contra la pared de atrás
P
OUR UNE INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE À FOND
,
EN RETRAIT
UTILISER LES LIGNES POUR MESURER
'
L
ÉPAISSEUR DU DÉCALAGE CAUSÉ PAR LE MUR DE
'
L
ARMOIRE ET PLIER LE GABARIT EN CONSÉQUENCE
ÉVACUATION HORIZONTALE
Place this edge against
cabinet bottom.
Appuyer ce bord contre le bas
de l'armoire.
Apoyar este borde contra
la base del armario.
C L
M
ARK WHERE INDICATED
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
R
ECTANGULAR
D
UCTING
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
= 3¼" x 10"
= 3¼ po x 10 po
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
= 3¼" x 14"
= 3¼ po x 14 po
être du format exact des conduits.
T
S
ITLE TO BE TRANSLATED IN
PANISH
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
C
ONDUCTO RECTANGULAR
NOTA: To be translated in Spanish.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
HORIZONTAL EXHAUST
T T
EMPLACEMENT DU TROU POUR
CÂBLE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (A)
ARMOIRE À FOND ÉGAL
DEVANT
ÉVACUATION VERTICALE
DE L'ARMOIRE
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
M
ARK WHERE INDICATED
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
7" R
OUND
D
UCTING
OR
R
ECTANGULAR
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
Bend template along graduated
C
7
OU
C
scale when installing to framed
ONDUIT ROND DE
PO
ONDUIT RECTANGULAIRE
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
8"
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
conséquence.
C L
To be translated in Spanish.
C
ONDUCTO REDONDO
O
C
ONDUCTO RECTANGULAR
7
.
DE
PULG
7½"
V RTICAL EX
VERTICAL EXHAUST
A
A
A
S
10½"
4¼"
14½"
C
LIGNE
A
DE CENTRE
C
(
DANS LE DESSOUS DE L
.
A
B
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A
A = single blower hood
B = double blower hood
Electrical access hol
A = single blower ho
B = double blower
Centre du tr
d'alim
(
)
DANS LE MUR
D
UCTING
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
A
B
C
EMPLACEMENT DU
TROU POUR CÂBLE
D'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE (A)
'
)
ARMOIRE
15